Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Человек подошел к столу, подвигал баночки, что-то, разыскивая и приговаривая при этом: " Опять порядок наводила, дрянь старая, ну, что ты тут искала? Что не нажралась вчера, что ли?" пододвинул поближе котелок он налил туда воды и вдруг что-то, вспомнив, заглянул под стол. Там лежала небольшая мятая миска с погрызенным краем: " Точно, пить верно, захотела. А меня не могла позвать? Нет нужно перевернуть тут все, дура серая!" Крыса повернулась на другой бок, продолжая посапывать. Человек поправил миску и налил в нее воды. После выпрямился и убрал в сторону лист шифера. В нише был небольшой очажок. Человек поджег обрывок старой газеты и сунул в заранее приготовленные щепки лежащие там. Видя, что костерок разгорается, он поставил на прутки, торчащие из стены свой котелок с водой и вновь начал перебирать содержимое баночек на столе. Крыса приоткрыла глаза и поводила носом, почувствовав запах дыма, но видимо уже привыкнув к тому, что человек разжигает огонь вновь засопела, зарывшись в тряпки.
Человек подогрев воду, что-то засыпал в кружку и залив кипятком, уселся на нижнюю ступеньку лестницы, обняв горячую кружку заскорузлыми ладонями, о чем-то задумался, изредка прикладываясь потрескавшимися губами к своему вареву. Так прошло несколько минут. Допив содержимое кружки, человек встал проскрипев: "Ну что ж пора на работу". Нацепив какое то тряпье, подхватил, что-то напоминающее сумку и с трудом отвалив тяжелую крышку люка, вылез из колодца, внимательно оглядываясь по сторонам. Случайно взглянув на восходящее солнце, он зажмурился и протер глаза рукой...
... Открыв глаза, Кирон обнаружил себя сидящим на кровати собственного домика, на территории академии. Некоторое время, он пытался восстановить все детали увиденного им сна, где-то в глубине себя понимая, что он несет какую-то важную информацию. Тот человек, из сновидений, был кем-то очень близким, но пока Кирон не понимал, кто же это есть. Но вместе с тем, он постарался отложить в своей памяти все увиденное, что бы позже проанализировать и постараться вспомнить. Взглянув на большие настенные часы, висевшие в его комнате, он решительно встал и пройдя в туалетную комнату, привел себя в порядок, готовясь к выходу на занятия. Собрав все необходимое, вышел из домика и заперев за собой дверь направился к учебным корпусам и студенческой столовой, что бы позавтракать.
— Ну, что ж господа студенты, боевого факультета, сегодня мы проведем с вами первую лекцию, посвященную боевым конструктам. Если вы надеетесь, сразу освоить или получить знания о боевых конструктах, то вы жестоко ошибаетесь. Дело в том, что для построения их нужно в совершенстве владеть пространственным мышлением, а это поверьте не так-то просто. В процессе занятий и дальнейшей вашей практике вам придется постоянно сталкиваться с построением различных объемных конструктов, при этом делая их максимально быстро и держа всю конструкцию в своей голове. Вот именно этому я и буду вас учить на своих занятиях.
Для тренировки пространственного мышления, принято пользоваться "Клеткой слепого соловья". Именно так было названо упражнение придуманное более пятисот лет назад одним из основателей нашей академии, почтенным Вей Фа Ченгом. Упражнение довольно простое.
Преподаватель подошел к доске, занимающей целую стену в лекционном зале и взяв в руки кусок мела, нарисовал на доске большой квадрат. Разделив его внутри, на девять частей, в центральном квадрате нарисовал, что-то похожее на птицу.
— Вот смотрите. Перед вами клетка, состоящая из девяти квадратов, в центре которой сидит птица. Что бы покинуть клетку, она должна пройти последовательно каждый из квадратов. Но исходя из того, что птица слепа, и не знает в какую сторону ей идти, она не может тут же найти себе выход. Сейчас мы вместе попробуем помочь ей выбраться оттуда. Я буду называть путь птицы, а вы внимательно следить за ее перемещениями, как только вы заметите, что птица покинула ее, вы должны сказать мне об этом. Все понятно? Начнем. — учитель повернулся к аудитории и продолжил. — Влево, вверх, влево...
Тут же поднялся лес рук, говорящий о том, что студены поняли мысль учителя и отследив перемещение птицы уловили момент, когда та покинула клетку.
— Правильно. — Произнес преподаватель, — вы верно заметили, момент. Теперь мы несколько усложним задачу.
Он вновь подошел к доске и нарисовал еще один квадрат большего размера, описав предыдущий. Добавив несколько штрихов, у него получилась большая клетка, разделенная на 25 маленьких квадратов.
— Всем понятно? Продолжим. Влево, вверх, вправо, вниз, вправо, вправо, вниз, вниз, вправо...
Тут потянулось несколько рук. Преподаватель замолчал на мгновение и продолжил.
— Верно, птица покинула клетку, но как я вижу далеко не все, смогли отследить ее путь. Поэтому необходимо попробовать еще. Слушайте внимательно и отслеживайте глазами каждое перемещение.
Упражнение продолжалось еще некоторое время, пока наконец не удовлетворило учителя.
— Вижу, что с этим заданием справилось большинство из вас. Хорошо. Теперь мы несколько усложним задачу. — он подошел к доске и взяв губку стер нарисованный квадрат. Вместо него был нарисован куб.
— Смотрите, это куб. Объемная фигура. Она является основой для многих конструктов и плетений. Из нескольких таких кубов будут создаваться более сложные конструкты. Мы с вами, должны будем научиться их делать, рисуя их в своей голове нитями силы. Сейчас мы, на модели куба, попробуем освободить из клетки "слепого соловья". — Сотворив иллюзию куба, он разделил ее на 27 внутренних кубиков и поместил в центр полученной конструкции иллюзию птицы.
— Смотрите внимательно. Сейчас, я буду говорить о перемещениях и одновременно с моими словами, птица будет двигаться. Итак. Влево, вперед, вниз, вправо, назад, вправо, вниз. Сейчас вы видите, что соловей покинул клетку. Вот это и будет нашим упражнением.
Оставшуюся часть времени студенты, под руководством преподавателя занимались движением соловья по объемной проекции куба. Когда урок подошел к концу, преподаватель сказал.
— Вот это упражнение и будет вашим домашним заданием. Это упражнение, основа всей пространственной магии, не научившись правильно строить и чувствовать пространственные линии, вы никогда не добьетесь, сколь-нибудь значительных результатов в магии, поэтому будьте внимательны и тренируйтесь. На этом все. Все свободны.
— Сегодня, я хочу познакомить тебя с основами всего. Мало научиться махать оружием, нужно четко осознавать как и когда следует его обнажить. Если ты хочешь действительно достичь чего-то в воинском искусстве, нужно понять и принять себе его основы. Подумай, готов ли ты к этому? — Эй Хаару был, как никогда серьезен.
— Я именно этого и хочу. — Ответил Клим, чувствуя, что его учитель начал с ним первый урок
— Тогда слушай внимательно. В нашем искусстве, принят кодекс воина. Он оговаривает основные правила поведения, в тех или иных ситуациях. Только следующий ему, может достичь определенных высот. Все, что ты от меня узнаешь, все чему сможешь научиться созвучно с постулатами этого кодекса. Он, как закон для настоящего воина. И он называется Буси-до. В переводе это означает, "путь воина". Вот это основные его законы, по которым следует жить воину:
— Истинная храбрость заключается в том, чтобы жить, когда правомерно жить, и умереть, когда правомерно умереть.
— К смерти следует идти с ясным сознанием того, что надлежит делать самураю и что унижает его достоинство.
— Следует взвешивать каждое слово и неизменно задавать себе вопрос, правда ли то, что собираешься сказать
— Необходимо быть умеренным в еде и избегать распущенности.
— В делах повседневных помнить о смерти и хранить это слово в сердце.
— Уважать правило "ствола и ветвей". Забыть его — значит никогда не постигнуть добродетели, а человек, пренебрегающий добродетелью сыновней почтительности, не есть самурай. Родители — ствол дерева, дети — его ветви.
— Воин должен быть не только примерным сыном, но и верноподданным. Он не оставит господина даже в том случае, если число вассалов его сократится со ста до десяти и с десяти до одного.
— На войне верность самурая проявляется в том, чтобы без страха идти на вражеские стрелы и копья, жертвуя жизнью, если того требует долг.
— Верность, справедливость и мужество — три природные добродетели самурая.
— Будучи смертельно ранен, так что никакие средства уже не могут его спасти, самурай должен почтительно обратиться со словами прощания к старшим по положению и спокойно испустить дух, подчиняясь неизбежному.
— Обладающий лишь грубой силой не достоин звания самурая. Не говоря уж о необходимости изучения наук, воин должен использовать досуг для упражнений в поэзии и искусстве
— Самурай должен, прежде всего, постоянно помнить, что он может умереть в любой момент, и если такой момент настанет, то умереть самурай должен с честью. Вот его главное дело.
— Подумай над этими словами, спрашивай, если что-то будет непонятно. Эти слова основа всего. Прежде чем, понять искусство битвы, ты должен понять и принять для себя эти правила. Иначе, это будет пустой тратой времени.
Конец первой части.
* * * * * * * *
Часть вторая.
Прошло три года.
1.
По широкой вымощенной камнем улице, в тени цветущих деревьев шли юноша и девушка, держась за руки и тихо переговариваясь между собой. Несмотря на их почти одинаковую форму студентов академии магии, сшитую из, на удивление дорогого материала, и с гербами личных учеников, далеко не последних людей империи, в их лицах и поведении, не было никакого высокомерия или презрения к окружающим. Наоборот, всем своим видом они выражали приветливость и радушие, улыбаясь всем встречным прохожим, не глядя на их положение, будь то богатый сановник или простой водонос. Их улыбки поднимали настроение людям, многие из которых после этого оглядывались и изумленно провожали их взглядами, внутренне радуясь встрече.
Дойдя до небольшой закусочной на берегу реки, молодые люди выбрали столик и усевшись друг напротив друга, заказали пару чашек кафы и только недавно появившееся, но уже ставшее популярным мороженое.
— Неужели ты ни разу здесь не была, Крис?
— Как то не довелось, и потом ты же знаешь, что на первом курсе, не очень-то отпускают в город.
— Это так, но твой отец и учитель, мог бы вполне это сделать.
— Твой учитель, имеет не меньший вес, чем мой отец, но скажи честно, много ты гулял по городу после поступления?
— Уела!
— То-то же. И потом, я поступала в академию, что бы учиться, а не гулять по городу. А первый курс, закладывает основы всего, да и времени отвлекаться на что то иное, просто не оставалось. Его и сейчас, почти не остается, но уже гораздо легче.
— Ты, как обычно права. И знаешь, если бы ты не уделяла так много времени учебе, я пожалуй и не встретил тебя.
— Зато не ходил бы с синяком, целую неделю. — Вспомнив момент своего знакомства, они расхохотались.
Кирон, облюбовал эту лавочку, в глубине парка еще на первом курсе. Здесь, в тени деревьев, возле небольшого пруда, редко появлялись посторонние. А отношения среди его сокурсников, как то не сложились. Нет, он конечно не был изгоем, но и друзей у него тоже не было. Были ровные, можно сказать деловые отношения, но начинались и заканчивались они только от начала и до конца ежедневных занятий. Может быть, виною тут был его слишком высокий дар, по сравнению с другими студентами, может личное ученичество у ректора академии, а может и характер Ки Ронга, но так или иначе друзьями он не обзавелся. Да и стараясь ухватить больше знаний, он большую часть времени проводил за учебой, за что многие из сокурсников за глаза называли его "зубрилой".
Большую часть свободного времени, он проводил именно здесь, обложившись книгами и конспектами, он доставал из портала, чашку кафы и занимался. Тем более, что отсутствие посторонних, давало ему возможность, почти без оглядки пользоваться своей магией. Согласитесь, что первокурсник, легко создающий порталы, выглядит по меньшей степени подозрительно.
Она появилась там, когда он уже перешел на второй курс. Вначале он с неодобрением отнесся к ее появлению, и даже пытался сменить место своего обитания, но не найдя ничего столь же уютного решил все же остаться здесь. Тем более, что девушка, устроившаяся на соседней скамейке, не проявляла к нему никакого любопытства и не делала никаких попыток сближения. Она просто, почти каждый день приходила туда, занимала свою лавочку и обложившись принесенными с собой книгами, что то читала, или пыталась что то магичить. Однажды приглядевшись к ее попыткам, он понял, что они не могут принести ему никакого вреда или неудобства, так как являются сугубо бытовыми, а сама девушка судя по ауре, была слабым магом разума и чуть-чуть воздуха. Поэтому, он даже не стал делать ей замечание, о том, что в парке запрещены магические опыты.
Так продолжалось довольно долго. Они настолько привыкли к соседству, что иной раз ему, что-то не хватало, если девушка отсутствовала. Или если он сам задерживался, то несколько раз замечал, что девушка украдкой поглядывает на дорогу, ожидая его прибытия.
В тот день, он как обычно, обложившись со всех сторон конспектами и книгами, изучал один из разделов магии, попивая кафу, к которому пристрастился, за годы учебы. Была пора подготовки к экзаменам, поэтому времени, на что-то другое просто не оставалось. Девушка, сидящая неподалеку, занималась тем же. Случайно взглянув на нее, он увидел, как та пытается сотворить, что-то довольно сложное из магии воздуха. Ее неуклюжие попытки, постоянно срывали конструкцию, но девушка не бросала, начиная все заново. Кирон улыбнулся, и только опустил глаза к тексту, как услышал громкое: "Ой!". Подняв голову. он увидел, что сорванное в очередной раз заклинание, все же создало, что-то напоминающее небольшой смерч, отчего все бумаги, лежащие на скамье его соседки поднялись в воздух и начали разлетаться во все стороны. Девушка вскочила и принялась ловить разлетающееся конспекты. Кирон уже хотел продолжить свои занятия, как понял, что еще мгновенье и девушка оступится и упадет в пруд. Отбросив в сторону книгу, которую он держал в руках, он "скачком" перенесся к ней и успел поймать ее в тот момент, когда нога ее уже соскользнула с каменно облицовки водоема, и она начала свое падение. При этом она дернулась и своей головой угодила ему в глаз, отчего у него возникло такое чувство, что из глаза посыпались искры.
Некоторое время они стояли, пытаясь прийти в себя, потом подняли головы, взглянув друг на друга. Они смотрели друг на друга и не могли оторвать взгляда. Вдруг девушка улыбнулась и показав рукой на глаз, произнесла:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |