Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Куда мы едем?.. — крикнул Грейг, пуская свою лошадь вслед за Ульриком.
— Пока — на восток, — ответил Риу. — Но через пару миль свернем на запад. Отряд, который поехал по северному тракту, везет девушку, переодетую пажом, внешне очень похожую на леди Жанну. Когда рассветет, их кто-нибудь заметит. Это направит погоню по ложному следу. А мы попробуем добраться до Тельмара.
Грейг ушам своим не верил.
— Через горы?! В это время года?
— Горы — это сейчас наименьшая проблема, — ухмыльнулся Риу. — Главное — добраться до предгорья. Ходу!
Он взмахнул хлыстом, заставив свою лошадь перейти с рыси обратно на галоп. Грейг мысленно спросил себя, знала ли Жанна, что задумал Ульрик, с самого начала, и решил, что да — иначе она ни за что не стала бы молча ехать вслед за рыцарем, не задавая никаких вопросов и не споря. Молла, вероятно, тоже знал. Лучники Ульрика — скорее нет, но им выражать свое удивление или задавать Ульрику вопросы в принципе не полагалось. Солдаты не обсуждают планы лордов вроде Риу — они просто делают, что велено... и убивают тех, кого прикажут.
Грейг вдруг подумал, что сегодня он впервые убил человека. Всего пару часов назад тот стражник, которого он рубанул мечом, был еще жив, сидел с товарищами в караулке и считал, что до утра с ним не произойдет ничего важного. А потом он услышал, как кто-то из его товарищей зовет на помощь, поспешил на этот зов — и его жизнь оборвалась так быстро, что этот дозорный, вероятно, даже не успел понять, против кого и почему они сражаются.
Грейг попытался вспомнить тот момент, когда нанес удар, но не сумел. Это было как сон, приснившийся во сне — как будто его память отказалась удержать хоть что-то, кроме отблесков огня на полированном металле шлема и болтающегося подбородочного ремня. Он даже не мог вспомнить, был ли убитый им дозорный старым или молодым, носил он бороду или был гладко выбритым... Руки у Грейга стали ледяными. Он немного придержал коня, как бы случайно позволяя Жанне обогнать его и занять место в голове отряда, сразу же за Ульриком. Глядя на ее узкую темную фигуру, пригибавшуюся к конской шее, Грейг почувствовал, что ему стало легче.
У него не было выбора. Он сделал это ради Жанны — потому, что на кону стояла ее жизнь. И если бы пришлось — он бы без колебаний сделал это снова. Было бы куда приятнее убить Франциска, чем того солдата, который, возможно, сам по себе и не желал Жанне зла. Но это, в данном случае, неважно. Когда речь идет о жизни и свободе тех, кого ты любишь, колебаться глупо и даже преступно.
Ни Саймон, ни Алессандро Молла, ни сир Ульрик никогда не говорили с ним об этом, пока Грейг учился обращению с мечом. Должно быть, они знали, что о таких вещах бесполезно говорить, как и думать о них заранее. Когда это случается в реальности, то ты просто не можешь поступить иначе — как не можешь не закрыть глаза, когда в лицо летит какой-нибудь предмет, и не отдернуть руку, когда обожжешься.
Отъехав на значительное расстояние от города и повернув на запад, отряд перешел на рысь, чтобы их кони не выдохлись слишком быстро.
Грейг спросил себя, поверит ли Франциск, что Жанну везут в Фэрракс, и решил, что да. В конце концов, он тоже думал, что они поедут в Фэрракс... а у Грейга не было никаких оснований считать регента умнее или проницательнее самого себя.
На первый взгляд, идея бежать в Фэрракс представлялась куда более логичной. Проехать через Аламат, горный массив, который отделял Тельмар от остальной Алезии, в зимнее время года было почти невозможно — там их поджидали горные обвалы, рыхлый снег, в котором вязнут даже сильные, выносливые лошади, обледеневшие горные тропы, с которых легко сорваться в пропасть, волки и медведи. С октября по апрель в Тельмар из Ньевра можно было добраться исключительно по морю, хотя это тоже был небезопасный путь — зимние бури топили даже те суда, которыми руководили опытные капитаны и прекрасно знавшие местные воды лоцманы. К тому же, в любом городском порту их, несомненно поджидали люди регента.
Так что Франциск, скорее всего, должен был поверить, что Ульрик повез Жанну в Фэрракс. Это его земли, там Ульрик сможет найти многих сторонников, не говоря уже о том, что часто ездившему между Фэрраксом и Ньевром Риу проще было бы подготовить на этом пути подставы, которые обеспечили бы беглецам свежих лошадей.
Труднее было понять, почему Ульрик все-таки остановился на гораздо более рискованном плане с Тельмаром. Полагал, что его замок недостаточно надежен, чтобы в случае чего выдержать осаду, или сомневался в преданности гарнизона?.. В конце концов, Грейг с детства слышал о фамильном замке Ульрика, но никогда там не был.
Воспоминания о путешествии, в отличие от побега из города и схватки у потерны, у Грейга сохранились смутно. Вероятно, дело было в том, что, когда Ульрик разбудил его и сообщил, что королеву отравили, Грейг успел проспать всего пару часов, и к рассвету его начало адски клонить в сон. Ни холод, ни быстрая скачка не способны были перевесить навалившуюся на него усталость, и весь следующий день Грейг провел, как в тумане. Единственное, о чем он способен был думать в этот первый день — это о том, как не отстать от остальных и не свалиться с лошади. К вечеру они, наконец, доехали до гор, и Молла вывел их прямо к охотничьему домику, где всадники смогли расположиться на ночлег. Летом остановиться в таком месте было бы приятно, но даже зимой здесь можно было переночевать с относительным комфортом. Молла нашел в домике кучу нужных вещей — топорик, моток веревки, трут, кресало и кремень, как будто бы оставленные кем-то нарочно для Ульрика и его спутников. Грейг недоумевающе смотрел на все эти богатства, думая, что он, возможно, все-таки заснул, но Молла усмехнулся и сказал, что вещи вроде этих контрабандисты всегда оставляют друг для друга в подобных местах.
"Я был контрабандистом — в юности, когда мне было скучно жить на одном месте, — сказал Алессандро, хлопнув его по плечу. — И, чтобы там ни думал регент, но я проведу вас через эти горы...".
Когда Грейг узнал, что его наставник не раз пересекал этот горный хребет, пусть даже много лет назад и не зимой, он лучше понял, на чем строился план Ульрика. От этой мысли Грейгу стало несколько спокойнее.
На следующий день успевший поспать Грейг замечал все происходящее вокруг несколько лучше, но, по правде говоря, в тот день он предпочел бы, чтобы все происходящее вокруг казалось не вполне реальным — так ему было бы гораздо проще выдержать тот день. Предгорье, как и низкие, поросшие лесами горы остались позади, впереди высились только обледеневшие горные пики, упиравшиеся прямо в небо. Воздух был очень холодным — в детстве Грейг очень любил снежные зимы в Фэрраксе, но до сих пор он даже не представлял себе, что может существовать такой жгучий и пронизывающий холод, как здесь, наверху. От него не спасал даже меховой плащ и теплые перчатки.
Конь Жанны сломал ногу, поскользнувшись на обледеневшем уступе, и Ульрик добил раненую лошадь, а Жанну пересадил за спину к Грейгу — самому легкому из всадников в их маленьком отряде. Жанне было холодно, и Грейг вскоре почувствовал, что она плотно прижимается к его спине, обхватив судорожно сжатыми руками его ребра. Он ощущал ее теплое дыхание на своей шее. До сих пор Грейг никогда не мог даже представить, что когда-нибудь они окажутся так близко — в Ньевре даже рука Жанны, лежавшая на его запястье на уроке танцев, или тот момент, когда он помогал ей сесть в седло, казались вызовом приличиям, а теперь всем было плевать на то, что Жанна крепко обнимает Грейга в поисках тепла.
К ночи повалил снег, и они укрылись у скалы, под каменным карнизом, защищавшим их от ветра. Несмотря на то, что земля, на которой они сидели, была сухой, а Риу и его солдаты развели костер из собранных в предгорье дров, Грейгу казалось, что ему еще никогда не было так холодно. Холод как будто проник в его тело, угнездился глубоко в усталых, одеревеневших мышцах, и тепла от маленького костерка было слишком мало, чтобы его прогнать. Для этого понадобилась бы хорошо натопленная комната, возможность полежать в горячей ванне, а потом забраться в теплую и чистую постель.
Грейг начал думать, что Ульрик, возможно, совершил ошибку. Они могли проявлять чудеса решимости и отваги, чтобы одолеть непроходимые горные тропы, и за два последних дня сделали то, что Грейг еще вчера назвал бы совершенно невозможным, но от холода и ветра целеустремленность и отвага не спасут. Они просто замерзнут здесь насмерть, и Жанна погибнет вместе с ними...
Жанна, видимо, уже успевшая привыкнуть греться рядом с ним, уселась рядом с Грейгом, прижавшись к нему вплотную и подтянув колени к подбородку. Чуть-чуть поколебавшись, Грейг знаком показал ей, что они бы могли не кутаться каждый в свой плащ, а завернуться в один плащ вдвоем, набросив второй сверху. Так им было бы теплее. Предложить нечто подобное не жестами, а вслух, казалось невозможным. Но Жанна без колебаний расстегнула мокрый от растаявшего снега плащ и забралась под плащ к Грейгу, а меховой плащ наследницы они накинули на себя сверху, словно одеяло. Сперва Грейг почувствовал, что Жанну сотрясает дрожь, но через несколько минут ему, действительно, стало значительно теплее, и Жанна тоже перестала стучать зубами и дрожать.
На третий день самое худшее осталось позади, и Грейг, оглядываясь на чудовищные ледяные пики, не мог до конца поверить в то, что они в самом деле умудрились это сделать — пересекли Аламат зимой, в начале февраля. Молла, конечно, обещал, что он сумеет провести их через горы, но то, что они в самом деле смогли это сделать, и даже не потеряли никого из своих спутников, казалось почти чудом.
На четвертый день они оказались в долине и увидели внизу, на склоне гор, деревни, а немного в стороне того ущелья, из которого выбрались всадники — каменную постройку, относительно которой Грейг не был вполне уверен — считать ее настоящим замком или просто укрепленным домом местного сеньора?.. Ульрик вопросительно взглянул на Моллу, тот кивнул, и рыцарь направил своего спотыкавшегося от усталости коня по узкой каменной тропе, ведущей к замку.
Охраны в укрепленном доме на скале было совсем немного — раз, два и обчелся, как сказал бы Саймон, — а вот людей в маленькой постройке оказалось обескураживающе много. Пожилой хозяин замка и его жена, их дочери, еще какие-то домочадцы, говорившие на тальмирийском, но с таким странным акцентом, что Грейг поначалу их почти не понимал. Он озадаченно взглянул на Моллу, и его наставник чуть пожал плечами.
— У горцев свои диалекты и свои обычаи. Но в остальном они такие же тальмирийцы, как любой другой. Жанне здесь будут рады.
В этом он оказался прав. Едва поняв, о чем ему толкует Ульрик, и осознав, что уставшая девочка в мужской одежде — дочь Людовика и королевы Бьянки, старик опустился на одно колено и почтительно поцеловал негнущиеся от холода пальцы Жанны.
— Что он говорит?.. — изнывая от любопытства, спросил Грейг, дергая Моллу за рукав.
— Он говорит — "благослови вас Бог, моя королева, и добро пожаловать домой. Я, этот дом и все, что вы здесь видите, в вашем распоряжении", — тихо перевел Алессандро своему ученику. — Здесь любят Бьянку и ее семью. Они умрут за Жанну. Узурпатору придется воевать со всем Тельмаром, если он попробует ее достать.
"Значит, мы принесли им смерть" — подумал Грейг, и на секунду ему сделалось не по себе. Он знал, что регент не отступится — как не отступится и Ульрик, и его сторонники, и сама Жанна. Им удалось спасти Жанну от гибели и вырвать ее из рук Франциска, но все только начинается.
Будет война.
Ульрик сказал, что, когда новость о приезде Жанны разойдется по Тельмару, то из Рессоса — местной столицы — им навстречу, несомненно, вышлют отряд рыцарей и щитоносцев для охраны и сопровождения Ее величества. Но дожидаться их в предгорье было бы неосторожно. Где прошли они, там могли бы пройти — по их следам — и люди регента. Так что Ульрик не захотел дожидаться эскорта из столицы, и они провели в доме их хозяина из приграничья всего одну ночь.
Жанна настояла на том, что она должна принять ванну. Жена приютившего их горца и ее служанки помогли принцессе вымыть голову и высушить свои длинные волосы перед камином, хотя от предложенной ей одежды Жанна отказалась наотрез, считая свой костюм пажа гораздо более удобным для езды верхом. Всем остальным пришлось удовлетвориться возможностью согреться и поспать в тепле. Глядя на то, как Жанна, разрумянившаяся от горячей воды, сидит перед камином, позволяя девушкам расчесывать свои влажные волосы, Грейг мучительно завидовал. После ночевок на земле он тоже чувствовал себя ужасно грязным, но все, на что он мог рассчитывать — это обтереться влажной губкой и надеть на себя чистую рубашку, которая была позаимствована из сундуков гостеприимного хозяина, так что висела на Грейге мешком.
Отряд, отправленный навстречу Жанне, они встретили уже на полдороге к Рессосу. Грейг не без сожаления расстался с возможностью ехать с Жанной на одном коне. Пустота за спиной и отсутствие рук, обнимавших его за ребра, ощущались, как дыра на месте выбитого зуба, которую хочется все время трогать языком.
Конечно, огорчаться было глупо и эгоистично — три десятка тальмирийских рыцарей защитят Жанну куда лучше, чем четыре с половиной человека (считать себя полноценным воином в отряде, несмотря на убийство дозорного возле потерны, было чересчур самонадеянно, Грейг это понимал). Но ему все равно было досадно, и еще сильнее его злило то, что Жанну теперь постоянно окружали тальмирийцы, и она почти все свое время разговаривала только с ними. Даже Ульрик с Моллой, не говоря уже о Грейге, теперь оказались в стороне — от Жанны их теперь все время отделяло несколько всадников из Тельмара, и казалось, что Жанна совсем забыла пережитые совместно трудности. Когда Грейг попробовал сказать об этом Алессандро, который в подобном деле был куда более подходящим собеседником, чем Риу, Молла только качнул головой :
— Ты ничего не понимаешь. Жанна поступает правильно. Они должны почувствовать, что она — их королева. Что беседы с ними для нее важнее, чем любой из алезийцев.
— Да; вот только вы не алезиец.
— Для них — все равно что алезиец. Я уехал из Тельмара много лет назад. А твой отец, сир Ульрик — вообще чужак.
— Чужак, который спас ей жизнь!.. — напомнил Грейг.
— Вне всякого сомнения. Не беспокойся, Жанна никогда об этом не забудет. Мессир Ульрик займет свое место среди ее приближенных, и мы с тобой тоже. Но сейчас она должна им показать, что она — тальмирийка, и судьба Тельмара занимает ее больше, чем все остальное. Королева Бьянка бы сейчас гордилась ей. И вот ещё что, Грейг... Я наблюдал за вами, пока мы пересекали Аламат. Я давно уже замечал, что у вас с Жанной есть какие-то свои секреты. Я не думаю, что твой отец или Ее величество правильно понимали суть и смысл ваших вечных переглядываний и улыбок. Но, поскольку королева одобряла то, что вы общаетесь, танцуете или читаете вместе с наследницей, и поскольку у принцессы в Ньевре в последнее время оставалось не так много тех, кому она могла бы доверять, я ничего не говорил. Но сейчас я должен тебя предостеречь. Не забывай, что Жанна — не твоя подруга. Она — твоя королева.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |