Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер, Джейкоб Холо "Дело Януса" (Гордиев отдел 3)


Опубликован:
24.10.2023 — 24.10.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Только что аттестованный для самостоятельной работы детектив отдела Фемиды временно получает в заместители женщину-агента из другой вселенной, привычной к упрощенному и до предела жесткому обращению с правонарушителями. Им поручают раскрыть убийство двух старших сотрудников Гордиева отдела и оказывается, что, несмотря на отличия и предубеждения, они прекрасно могут дополнять друг друга в совместной работе, добиться успеха в сложнейшем деле и поймать преступника. Даже если тот - нелегальная копия одной из жертв в другом теле!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Йохан, заткнись.

— Все, что я хочу сказать, это...

— Заткнись!

Йохан скривился, как человек, жующий внутреннюю сторону щеки. Он заложил руки за голову и еще дальше откинулся назад, но больше не произнес ни слова.

— Спасибо. — Айзек открыл виртуальную копию отчета о несчастном случае. — Сержант, я просмотрел ваш отчет по пути сюда, и у меня есть несколько вопросов, с которыми, я надеюсь, вы сможете мне помочь.

— Давай.

— Во-первых, вижу, что информационная структура была осмотрена полицейской Флеминг, но физический осмотр приемопередающего оборудования вашей командой, похоже, отсутствует. Не могли бы вы предоставить мне эту часть отчета?

— Ее нет.

— О? — Айзек сделал пометку в своей копии виртуального отчета. — И почему это так?

— Я не видел необходимости в физическом осмотре. Проверка Флеминг информационной структуры не выявила никаких признаков вредоносного вторжения. Все выглядело чистым, так что единственный разумный вывод — это сбой в системе.

— Это был не программный сбой! — взорвался Сайлас, его лицо покраснело. — Это то, что я пытался тебе сказать, но ты не хочешь слушать! Именно по этой причине резервные системы не используют то же программное обеспечение, что и основные! Это немыслимо, чтобы они все отказали одновременно!

— Мистер Сайлас, я доберусь до вас через минуту. Вы можете либо спокойно подождать, либо подождать снаружи.

Сайлас глубоко вздохнул и поудобнее устроился в кресле.

— Итак, — продолжил Айзек, — рядовая Флеминг присутствует?

Абстрактная полицейская подняла руку.

— Хорошо. И являетесь ли вы экспертом по технологии передачи данных коннектомов?

— Я... ну, нет.

— Есть ли у вас какой-либо практический опыт работы с указанной технологией?

— Вы имеете в виду, помимо использования его для передачи?

— Да. Кроме того.

— Ну, ммм, — взгляд Флеминг метнулся к Накаяме, затем обратно к Айзеку, — Я когда-то работала в Верифайд Дестинейшн.

— На конкурента ЛучаЖизни? В каком качестве?

— Как специалист по мониторингу трафика.

— И каковы были ваши должностные обязанности?

— Я прогнозировала предстоящие периоды пиков трафика и заранее выстраивала маршруты.

— То есть анализ данных. И это все?

— Да, — признала Флеминг. — Полагаю, да.

— Значит, до сегодняшнего дня у вас не было непосредственного опыта работы с программным обеспечением для трансиверов?

— Я... — Она пожала плечами. — Нет, не совсем.

— Не совсем или совсем нет?

Она вздохнула. — Вовсе нет.

— Тогда на каком основании вы пришли к выводу, что это был программный сбой, когда по крайней мере один сотрудник ЛучаЖизни, — он указал на Сайласа, — который, вероятно, имеет больше опыта работы с программным обеспечением, чем вы, утверждает, что этого не могло быть?

— Как я уже сказал, — вмешался Накаяма, — она не обнаружила никаких признаков вторжения.

— Да, именно так, — добавила Флеминг, к которой отчасти вернулось самообладание. — Все обычные пути вирусных атак были безупречны.

— Все обычные пути атаки. — Айзек сделал еще одну пометку. — Интересно.

— Флеминг очень хороша в такого рода работе, — сказал Накаяма.

— Уверен, что это так.

В комнате воцарилось неловкое молчание, пока он делал пометки на полях отчета.

— Сержант, помимо отсутствующего физического осмотра, в вашем отчете, похоже, также отсутствуют какие-либо беседы с сотрудниками ЛучаЖизни. Не могли бы вы предоставить мне их?

Накаяма нахмурился и скрестил руки на груди.

— Сержант?

— Мы ничего такого не проводили.

— Тогда, сержант, позвольте мне высказать, правильно ли я понимаю ситуацию. Ваша команда, в состав которой не входит специалист по этому типу оборудования, объявила смертельные случаи несчастными случаями. Это заявление было сделано без проведения физического осмотра оборудования или проведения каких-либо бесед с людьми, ответственными за указанное оборудование. Фактически, оно основано исключительно на абстрактном обзоре инфоструктуры, который был наименее трудоемким вариантом, доступным вашей команде.

— Несчастные случаи происходят.

— Действительно, происходят. Хотя я почему-то сомневаюсь, что здесь дело обстоит именно так.

— Если вы пытаетесь намекнуть...

— Спасибо, сержант. — Айзек закрыл отчет полиции Сатурна. — Как всегда, подразделение Фемиды ценит поддержку, которую оказывает полиция государства Сатурн. Пожалуйста, примите мои извинения за любые неудобства, которые мы, возможно, причинили. Ваша команда может вернуться к своим обычным обязанностям.

Рот Накаямы приоткрылся, как будто он хотел сказать Айзеку еще несколько отборных слов, но потом передумал и направился к двери.

— Давай убираться отсюда, — прорычал он.

Аватар Флеминг исчез, и остальные полицейские гуськом вышли.

— Вызвал нас сюда и заставил часами просиживать задницы только ради этого дерьма? — Йохан проворчал что-то похожее под нос.

Дверь конференц-зала закрылась, и они остались наедине с Ли Сайласом.

— Вы же не верите, что это был несчастный случай, не так ли? — спросил менеджер ЛучаЖизни.

— Я полагаю, что их отчет неполон, — просто ответил Айзек. — Все остальное еще предстоит выяснить. Можем ли мы начать с визуального осмотра оборудования?

— О, да. Конечно. — Сайлас нетерпеливо поднялся. — Сюда.

Он повел их к ближайшей антигравитационной трубе, предназначенной для сотрудников компании. Он ввел свои учетные данные в абстрактный интерфейс, затем вошел в систему. Айзек и Сьюзен последовали за ним, и гравитоны подняли их на двести этажей вверх, к самым верхним этажам башни ЛучаЖизни.

Труба вывела их в коридор, едва достаточный для того, чтобы два человека могли пройти друг мимо друга, если бы прижались к стенам и втянули в себя воздух.

Узлы инфоструктуры и кабели покрывали стены и потолок, а толстые стволы более тяжелых кабелей проходили под решеткой пола. От стен исходило лишнее тепло, и охлаждающий воздух дул им на головы.

— Извините за тесноту, — сказал Сайлас. — В этой части башни редко бывает пешеходное движение, но в конце она расширится.

Он подвел их к тесному кругу пространства в конце коридора.

— Вот и все, — объявил Сайлас. — Приемопередатчик 27. Эта треть стены — основная информационная система, а две резервные системы находятся по обе стороны от нее.

Он открыл интерфейс и нажал несколько кнопок.

Экраны вдоль потолка раздвинулись, открывая прямой обзор самого приемопередатчика. Айзек вытянул шею, разглядывая широкий антенный приемник и узкий сфокусированный лазерный излучатель, установленный на паре массивных карданов.

— А это и есть сам трансивер.

Айзек обвел жестом помещение. — Здесь есть что-нибудь необычное?

— Ммм. — Сайлас повернулся по кругу. — Нет, ничего. У нас есть десятки точно таких же. Кроме того, мы ведем строгий учет всех, кто сюда заходит. Мы первые люди здесь за последние месяцы.

— Кефали, пусть робокоп выполнит базовое обследование.

— Принято.

— Как скоро вы намерены вернуть трансивер в рабочее состояние? — спросил Айзек.

— Вообще-то, он работает прямо сейчас. Система была отключена всего на три секунды.

Словно в ответ, сработали карданы, и тарелка и лазер нацелились на новую цель.

— Вы считаете, что это разумно? — спросил Айзек.

— Программное обеспечение было восстановлено по умолчанию в течение этих трех секунд. После этого мы завершили обработку всех ожидающих транзитов, а затем закрыли приемопередатчик для новых, чтобы можно было запустить нашу диагностику.

— И что же вы обнаружили?

— Система прошла все проверки аппаратного и программного обеспечения, которые мы ей предложили. Мы не видели никаких причин не возвращать ее в эксплуатацию, что и сделали.

— Значит, какой-то аппаратный сбой кажется маловероятным? — спросил Айзек.

— Да, я склонен согласиться. Мы думаем, что это было связано с программным обеспечением, и проблема была устранена, когда системы были восстановлены по умолчанию.

— Я не вижу никаких признаков физического вмешательства, — доложила Кефали. — Все эти поверхности не тронуты.

— Приятно слышать, — сказал Айзек. — Мистер Сайлас, у вас есть запись содержимого информационной системы до того, как вы его удалили?

— Мы делаем такие записи. Это происходит автоматически при возникновении неисправности. Мы сохраняем все состояние подсистем в момент сбоя.

— Можете ли вы предоставить копию моему робокопу?

— Уверен, что смогу. Один момент.

Сайлас поработал со своим виртуальным интерфейсом, затем Кефали показала Айзеку большой палец сверху робокопа.

— Спасибо, — сказал Айзек. — У ваших людей была возможность ознакомиться с состоянием неисправности?

— Была, но то, что мы нашли, ставит нас в тупик. Есть ошибка с меткой времени и несколько строк кода, которые отличаются от того, что должна была содержать каждая из трех систем. Приемопередатчик не должен был работать в таком состоянии.

— Тогда, должно быть, код заменили недавно?

— Скорее, за несколько мгновений до того, как попытались передать сообщение с офицерами Гордиева отдела.

— Кто мог так сделать?

— Обновления программного обеспечения контролируются очень строго, — сказал Сайлас. — Обычно обновления проверяются штаб-квартирой на Земле, прежде чем отправиться нам для установки. Но даже в этом случае требуется одобрение всех трех старших инженеров-менеджеров, прежде чем мы приступим к обновлению.

— Тогда это таинственное изменение кода, если бы оно было произведено по надлежащим каналам, потребовало бы помощи со стороны вашей штаб-квартиры?

— Не всегда. Нам также разрешено вносить обновления в случае чрезвычайных ситуаций, хотя, опять же, это должны подписать все три менеджера.

— Кто может давать такие разрешения для этой башни?

— Ответить легко. — Сайлас постучал себя по груди. — Это я и два других старших менеджера. Они пара АС, которые известны под названиями Бесконечность-Плюс-Один и Хикари-но Каге. Они оба пришли на работу в одно и то же время, проработали в компании несколько десятилетий. Работать с ними — настоящее удовольствие.

— Мне понадобятся контактные данные всех вас троих.

— Конечно. Конечно. — Сайлас поднес пальцы к интерфейсу, затем остановился и поднял глаза. — Подождите секунду. Вы же не думаете, что это сделали мы, не так ли?

— Это моя работа — рассматривать все возможности, — сказал Айзек, стараясь, чтобы его голос звучал ровно. — На данный момент, вам всем троим нужно будет регистрировать любые планы поездок в СисПоле.

— Но мы бы этого не сделали! — воскликнул Сайлас, и его лицо исказилось от ужаса. — Мы все трое — пожизненные сотрудники компании! Я получил награды за то, как хорошо мы управляем этой башней! Мы бы никогда не пожертвовали своей карьерой, пытаясь убить кого-то, не говоря уже о двух копах!

— Тогда вам нечего бояться нашего расследования.

— Вы действительно думаете, что Сайлас мог это сделать? — спросила Сьюзен, как только они покинули приемное фойе ЛучаЖизни в средней башне.

Она переключилась на чат службы безопасности СисПола, показывая Айзеку, что знает, когда следует быть осторожной на публике. Еще один хороший знак.

Движение в пешеходном туннеле, соединяющем ЛучЖизни с ближайшим транспортным узлом, было редким, но вездесущая природа инфоструктуры СисПрава означала, что у стен в буквальном смысле были уши.

— Нет, но мы не можем игнорировать такую возможность. — Айзек остановился, прислонившись спиной к стене. — Тем не менее, ЛучЖизни проводит строгую психологическую оценку своих сотрудников. Все компании, занимающиеся передачей данных коннектомов, делают это в соответствии с требованиями закона.

— Люди, просматривающие оценки, так же подвержены ошибкам, как и все мы, но пропустить проблемы с тремя менеджерами? — он покачал головой. — Должно совпасть множество событий с низкой вероятностью, чтобы это стало внутренней работой.

— Значит, вы согласны, что это не несчастный случай?

— Да, но я также признаю, что это все еще отдаленная возможность. Например, три менеджера могли неудачно внести изменения в код и пытаются замести следы. Маловероятно, но все же это то, что мы должны учитывать.

— По-моему, это довольно сомнительный способ передачи, — Сьюзен оглянулась на башню. — Вот вопрос. Почему ЛучЖизни не попытался повторно отправить коннектомы?

— Они не могут, — сказала Кефали.

— Почему нет?

— Потому что копировать коннектом незаконно, — указал Айзек. — За некоторыми исключениями, конечно, такими, как сохранение копии в банке данных. Туристическим компаниям, таким как ЛучЖизни, как правило, не разрешается сохранять копии людей, которых они передают.

— Когда технология была новой, было много махинаций, — добавила Кефали. — Несколько столетий назад многие люди были в конечном итоге скопированы незаконно, и в результате СисПрав жестко пресек такую индустрию.

— В наши дни это не такая уж большая проблема, — продолжил Айзек, — но юридические ограничения остаются в силе.

— Значит, передающие лазеры — это "выстрелил и забыл"? — спросила Сьюзен.

— В принципе, да.

— Очень сомнительно.

— Передача данных коннектома невероятно безопасна. Безопаснее, чем физическое путешествие.

— Вы уверены в этом? — с сомнением спросила Сьюзен.

— Да, со значительным отрывом. Кроме того, любой, кто путешествует этим путем, также может создать резервную копию в банке данных. Несчастные случаи действительно происходят, как сказал Накаяма, но они редки и, как правило, приводят к большему количеству жертв, чем этот.

— Почему это?

— Большинство несчастных случаев связано с отказом оборудования, — сказала Кефали. — Если приемопередатчик капитально выходит из строя, им нужно время, чтобы установить на место работающий блок для приема входящего потока.

— Этот сбой кажется... слишком специфичным, — добавил Айзек. — Передатчик отключен на три секунды, и просто так получилось, что во время этого окна передавалось сообщение с двумя офицерами Гордиева отдела?

— Безопасно это или нет, — начала Сьюзен, — но вам никогда не удастся заставить меня посылать фотоны моего мозга по всей Солнечной системе.

— Это просто потому, что вы к этому не привыкли, — сказала Кефали. — Подумайте о следующем. Вы можете долететь от Сатурна до Земли за девять дней или за полтора часа. Многие люди путешествуют таким образом после того, как отказываются от мяса, припрятывая запасной синтоид в каждом порту.

— Я оставлю свой коннектом там, где он есть, — Сьюзен постучала себя по груди костяшками пальцев. — Большое вам спасибо.

— Кстати, вы там были тихой, — заметил Айзек.

— Это типично, как полиция Сатурна обращается с детективом? — спросила она, в ее тоне было заметно некоторое волнение.

— Иногда. — Он пожал плечами. — Иногда нет. Все зависит от того, с кем мы встретимся. Многим служакам полиции Сатурна мы не нравимся. Некоторые придерживаются мнения, что мы прилетаем, все портим, объявляем о победе, а затем улетаем, оставляя их с уборкой. Других возмущает власть, которую мы можем иметь над ними. Честно говоря, я уже привык к их драме. Я делаю все возможное, чтобы не обращать на это внимания. — Он поднял глаза. — Кстати, вы не ответили на мой вопрос.

123 ... 1011121314 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх