Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Принцы только такое всегда говорят... Хроники Союза королевств, год 2183 от Открытия Дорог. Часть 2.


Автор:
Опубликован:
25.06.2015 — 23.01.2017
Аннотация:
Часть текста удалена, окончание на ПМ.

Август - декабрь 2183 г. от ОД. Записки Александры ван Хоорн
Выкладка начата 25 июня 2015
Окончено 9 января. Спасибо всем, кто читал и комментировал!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну, ситуация вообще-то так понятна, что я удивляюсь, как ты сама не сообразила. Ты на нее магическим зрением не смотрела?

— Нет, — медленно сказала я. — Не смотрела. Она так заморочила мне голову, что я просто забыла!

— Ну, вот на будущее — постарайся никогда не забывать, что ты маг, пусть и не очень большой силы. Подумай, что бы ты увидела, включив магическое зрение? — госпожа Редфилд терпеливо ждала, пока в моей голове вертелись шестеренки.

— Она провоцирует окружающих на негативную реакцию, все равно какую, — рассуждала я вслух. — Злость, боль, горе, растерянность... А получив эту реакцию, на какое-то время успокаивается. Будто она питается эмоциями. Питается?..

— Да, ты права. Твоя тетушка Фелиция — энергетический или эмоциональный вампир. Скорее всего, и то, и другое, она получает эмоцию и вытягивает энергию вместе с ней. И если бы ты догадалась посмотреть в магическом спектре, то увидела бы...

— Каналы, ведущие от нее к донорам: маме, слугам, мне. — Я стукнула кулаком по скамейке и зашипела от боли. — Она живет в нашем доме, твердит, что мы близкая родня, и жрет наши жизни?

— Да.

— И что же делать?

— Александра, — госпожа Редфилд покачала головой, — соберись, иначе тебе с ней не справиться. Вам ведь читали курс законодательства Союза королевств?

— Читали, — перед моими глазами явственно встала высокая кафедра в лекционном зале и глуховатый голос профессора Кренфилда, рассказывающего нам об общих законах Союза, принятых в 1774 году от Открытия Дорог.

— Тогда вспоминай, что говорит закон о вампирах.

— В случае отказа от государственного контроля за поведением и ношения браслета, в случае осуществления бесконтрольного питания, в случаях нападений на граждан или не граждан Союза — заключение в камеру с антимагическими свойствами... — вспоминала я текст закона, и тут мне даже нехорошо стало, так что я вцепилась в руку почтенной дамы. — Эта компаньонка, мисс Примроуз, ведь Фелиция не просто так ее с собой притащила?

— Не просто так, ты права, — госпожа Редфилд мягко высвободила руку. — Я думаю, она маг, и неслабый.

— Я помню, когда я видела леди Фелицию в прошлый раз, перед отъездом в Новый Свет, лет семь назад, мне с ней легко было справится.

— Скорее всего, эта мисс Примроуз, или как ее зовут на самом деле, помогла твоей тетушке растянуть каналы, и та просто подсела на большие дозы бесконтрольно поступающей энергии.

— А она нас не подслушает? — я потрясла головой, — Простите, глупый вопрос. Конечно, вы закрыли нас пологом.

— Конечно, — госпожа Редфилд вздохнула, — ну вот, трубка догорела. Надо ложиться спать.

— Что же мне делать? — Я изорвала в клочья попавшую под руку веточку и взялась за носовой платок. — Я не могу донести на собственную тетку, даже в таких обстоятельствах. Или могу? И еще этот королевский бал! Ее же нельзя пускать во дворец!

— Донести — звучит действительно гнусно, — согласилась моя собеседница. — Давай мы с тобой потратим десять минут, и спланируем наши действия.

— Наши?

— Ну, что ж тут поделаешь, получается, что именно наши. Не могу ж я допустить, чтобы короля дружественной Галлии и Бритвальду страны съела какая-то... неприятная пожилая женщина.

Я с облегчением рассмеялась:

— Действительно! Это шло бы вразрез со всеми канонами дипломатии! Итак?

— Итак, первое. Временно перестаем волноваться насчет дворца. Подумай сама, какой силы там защитная сеть, укрепленная столетиями вливания энергии. Да и в королевские маги берут не по протекции. А главного королевского мага я знаю уже лет... эээ... много, в общем. Мы учились вместе, только он на курс старше.

— И?

— И маг он очень сильный, может быть, даже и сильнее меня. Просто я сразу, еще со второго курса, пошла по боевой магии, а он всю жизнь занимается, в первую очередь, медицинской и охранной. Поэтому Дитер Верхаузен работает в королевском дворце, а я, понимаешь ли, мерзну в полевых агентах.

Я понимающе хмыкнула. Ага, ага — "мерзну в полевых агентах", разумеется. Что там у нее в визитке было написано? Коммандер? То есть, подполковник по армейской табели о рангах? И еще декан факультета в Академии. Ну, точно, мерзнет.

— Поняла, волноваться перестаю. Временно. Завтра смотрю на тетушку и на компаньонку по-всякому, результаты запишу. Попробую сделать магоснимок, есть у меня одна такая штука...

— Дашь посмотреть потом, — распорядилась госпожа Редфилд, затем продолжила. — Для родителей делаешь защитные амулеты с максимальным количеством степеней защиты. От порчи, от сглаза, от вытягивания энергии, от заразных и незаразных болезней, от принуждения к действиям, от наведенных проклятий... что я забыла?

— Чтение мыслей, наведенное самоубийство и неудачи в делах, — дополнила я.

— Да, правильно. Сделаешь?

— Конечно. Сейчас же займусь, у меня заготовки есть, просто нужно расширить функции, и пару камушков добавить заряженных. Сапфиров, наверное, у них сама очищающая аура.

— Отлично. Для слуг... кто с ними непосредственно общается? Дворецкий?

— Дворецкий, две горничные, секретарь мамы, водитель. Еще, может быть, библиотекарь.

— Надо будет заглянуть в здешнюю библиотеку, в посольских резиденциях иногда попадаются очень любопытные вещи, — пробормотала госпожа Редфилд.

А меня вдруг стукнула мысль:

— Вот что странно, на резиденции ведь тоже стоит защитная сеть. Посольству Бритвальда этот особняк принадлежит уже четыре сотни лет, каждый следующий начальник охраны добавлял свои заклинания. Но почему-то она не отреагировала ни на тетушку, ни на компаньонку. Ну, ладно леди Фелиция, наверняка отец распорядился прописать ее параметры в памяти сети, но компаньонку-то никто не ждал! А вся система восприняла ее, словно обычного человека, без капли магии.

— Тут может быть несколько причин. Возможно, она и в самом деле быть просто человек, без капли магии...

— Не верю, — горячо откликнулась я. — Тетушка недоверчива донельзя, даже если ей сказать, что погода наладилась, и потеплело, она на всякий случай наденет пальто. Просто обычный человек не смог бы так быстро войти в ее ближний круг. Да и не было у нее никогда никакого ближнего круга!

— Другой вариант — она настолько сильный маг, что сумела мгновенно распознать все ловушки здешней сети и придумать, как их обойти. Это означает, что она на порядок сильнее меня, да и вообще всех, кого я знаю из магов, причем не в одной и не в двух, а в нескольких совершенно разных областях, — продолжила госпожа Редфилд. — И, наконец, третий вариант — если она использует нетрадиционную магию.

— То есть? Нам о нетрадиционных методах и практиках почти ничего не рассказывали...

— Естественно, вы же все-таки артефакторы. К запретным разделам магии относят магию крови, вообще, любые заклинания, требующие человеческих жертв. К нетрадиционным — в первую очередь, орочьи ментальные практики. Конечно, есть еще разделы магии, которые стали ныне почти неупотребимыми, просто потому, что очень у малого числа магов есть к ним расположение.

— Например? — жадно спросила я.

— Например, магия кристаллов. К ней бывают способности только у гномов, и обычно это лишь один гном из каждого поколения.

— То есть, раз в двадцать лет?

— Нет, раз в семьдесят — восемьдесят лет, гномы живут медленнее... Далее, что касается орочьих методов, тут я кое-что понимаю, и попробую завтра ее проверить. Кстати, она к завтраку будет выходить, или потребовала подавать в комнату?

— Обе, и леди Фелиция, и мисс Примроуз, сказали, что завтра спустятся к завтраку в столовую, раз уж придут модистка и портниха.

— Вот и отлично. Я на них обеих гляну. И еще кое-кому покажу... Ты же помнишь Жиля?

— Еще бы!.. — вырвалось у меня.

Госпожа Редфилд рассмеялась.

— Хорошо. Вернемся к защитным амулетам. Итак, для дворецкого делаешь такой же, как для родителей, он больше других попадает в опасную зону. Горничные, водитель, секретарша — с максимальной защитой от принуждения к действию, чтения мыслей, от вытягивания энергии. Ну, и от болезней добавь, чтобы сюда не могли подсунуть "своего" человека в роли горничной или водителя. Насчет библиотекаря я подумаю, поговорю с ним.

— С ней. Библиотекарь у нас — миссис Свенсон, жена дворецкого.

— Вот как? Тогда ничего не поделаешь, ей нужен амулет с теми же свойствами, что и мужу.

— Понятно, — я загрустила. Четыре амулета с максимально расширенными защитными функциями, плюс четыре попроще — это не на один час. Спать сегодня не придется.

— Не горюй, — госпожа Редфилд легонько дернула меня за косу. — Сейчас сразу ложись, а утром, если хочешь, я помогу с закачкой энергии в более энергоемкие вещички. В шесть утра как, не рано?

Глава 14.

Если следовать модным канонам, платье мне нужно было выбирать бежевое, золотистое, розовое (бррр). В общем, какого-нибудь млявого оттенка. Еще журналы советовали к моим темно-русым волосам и карим глазам светло-зеленый...

Я вздохнула и отложила последний журнал.

Мадам Лафорж весело посмотрела на меня и усмехнулась.

— Насладились?

— Да, в полной мере. Мне кажется, что вот в этом, — я раскрыла журнал и ткнула в золотисто бежевое платье с кружевными вставками и оборками, — я буду выглядеть, словно торт. Безе с кофейным кремом.

— Скорее, с карамелью. Но вы правы, это хорошо на торте. Дотти! — Из соседней комнаты появилась слегка запыхавшаяся помощница, и мадам Лафорж распорядилась, — принеси сюда коробку номер два, пожалуйста.

Сегодня с самого утра две большие комнаты на первом этаже резиденции — парадная столовая и большая гостиная — были отданы под ткани, ленты, платья, манекены, туфли и прочие пуговицы. Как сообщила мне Гудрун, горничная, леди Фелиция и мисс Примроуз спустились сюда сразу, как приехала портниха, в десять утра, и пока еще не выбрали себе подходящие наряды.

— Можно подумать, им за принца замуж выходить! — фыркнула Гудрун, привычными, экономными движениями перетряхивая мою постель и расправляя подушки. Сделанный мной защитный амулет — серебряная цепочка с тремя небольшими аквамаринами — она сразу надела на шею.

Коробка номер два оказалась размером со старинный сундук, не знаю, как Дотти ее ухитрилась дотащить. Мадам Лафорж открыла крышку и достала лежавшее сверху светлое платье, завернутое в шелковую бумагу. Портниха аккуратно сняла бумагу, встряхнула платье — оно оказалось нежно-розовым, но не пышным, а довольно узким.

— Примерьте, мисс ванн Хоорн.

Проворная Дотти уже раскрыла за моей спиной ширму, затянутую белой бумагой, расписанной танцующими журавлями, и я ушла мерить платье. После розового было сиреневое с бирюзой, потом бледно-пурпурное, потом светло-синее. На нем я уже готова была сломаться, и сказала:

— Мадам Лафорж, давайте уже остановимся! Это платье меня вполне устроит.

— Нет-нет, — ответила эта жестокая женщина, энергично разыскивая что-то в глубине бездонной коробки номер два. — Еще вот это попробуйте! Самое последнее!

Самое последнее тоже оказалось синим, но темным, почти цвета ночи по подолу, к корсажу и полуоткрытым плечам светлеющим до голубого сапфира. Кажется, платье само скользнуло мне в руки, и я молча ушла снова за ширму, мерить.

Пока я переодевалась, открылась дверь в соседнюю комнату, но это была не вездесущая Дотти, я услышала резкий голос леди Фелиции.

— Не понимаю, почему вы занимаетесь неизвестно чем, а мы с мисс Примроуз брошены на каких-то служанок?

— Это не служанки, а мои лучшие помощницы, мадам. Я занимаюсь туалетами хозяйки дома. — Голос мадам Лафорж звучал абсолютно спокойно.

— Моя племянница приказала вам обслужить нас!

— Госпожа графиня заказала мне подготовку пяти платьев, по два для нее и для мисс ван Хоорн, и одно для вас. Если вы уже сделали выбор, мои помощницы посмотрят, что именно нужно подогнать. Если нет — в вашем распоряжении последние журналы.

— Как так, только одно платье! — тетушка взвизгнула. — Мне нужны два, и мисс Примроуз...

— Хорошо, мадам, — невозмутимо согласилась ее собеседница. — Как вы желаете оплачивать дополнительные заказы?

— Оплачивать?

— Я не шью в кредит!

Тетушка молча пыхтела. Этот момент я сочла подходящим для того, чтобы выйти из-за ширмы.

— Мадам Лафорж, — попросила я, — пожалуйста, помогите мне с застежкой!

Портниха застегнула "молнию" на спине и повернула меня лицом к высокому переносному зеркалу, которое удерживала вертикально совсем молоденькая ее помощница.

Отражение в зеркале мне понравилось. Платье было... моё. Оно мне шло, шло чрезвычайно, и я себе в нем нравилась.

— Деточка, — сладким голосом пропела леди Фелиция, подходя ко мне сзади, — мне кажется, это платье не годится для столь юной девушки. Тебе надо что-то светлое, воздушное! А эта ткань — для женщины постарше!

Мы с мадам Лафорж переглянулись, и она пожала плечами истинно галльским манером.

Тут я вспомнила ночной разговор с госпожой Редфилд и, включив магическое зрение, взглянула на тетушку Фелицию. Честно говоря, увиденное меня потрясло. Толстые грязно-серые щупальца отходили от ее головы и тянулись ко всем присутствующим. В полуметре от меня они отворачивали, и это было понятно: свой защитный амулет я, разумеется, тоже не забыла залить энергией под завязку, добавив несколько дополнительных функций. Но и к мадам Лафорж эта серая гадость подобраться тоже не могла, ту окружала будто бы сверкающая стена. Вот одно из щупалец попыталось прикоснуться к этой стене, и отлетело в сторону, будто срезанное ножом. В тот же миг леди Фелиция коротко застонала и схватилась за виски.

— Что случилось, тетушка? — спросила я.

— Ох, вдруг накрыла страшная мигрень. Пожалуй, я прилягу у себя в комнате. Алекс, если не трудно, пришли ко мне горничную со льдом и полотенцем для компресса...

Когда она ушла, я повернулась к мадам Лафорж и спросила:

— Как вы это сделали? Магии в вас нет, я посмотрела. Амулетов тоже не вижу.

Та улыбнулась:

— Дорогая мадемуазель, поймите меня! Я имею дело с огромным количеством людей, чужих людей, преимущественно женщин. С разными привычками, умениями, недостатками. Неужели вы думаете, я бы продержалась сорок лет в этом бизнесе, если бы не умела защищаться?

— Признаться, я не думала об этом... — пробормотала я.

— Как, по-вашему, остаются в живых люди, не обладающие магическими способностями и не имеющие достаточно денег для регулярной покупки защитных амулетов? У каждого, в любой семье есть способы!

— Да, конечно же.

Мадам Лафорж слегка успокоилась, и продолжила уже тише:

— Я уже научилась определять таких клиенток: они накручивают себя до состояния праведного гнева, и будто выпивают силы из тех, с кем имеют дело. Моя бабушка, а она шила еще для королевы Клотильды, научила меня в таких случаях представлять себе, что я окружена стеной из острых кинжалов, лезвиями наружу. Стена вращается вокруг меня и просто отсекает любого, кто пытается за нее проникнуть.

— Здорово, — восхитилась я. — И ни капли магии?

123 ... 101112131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх