Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Разве тебе не нравится на Заоблачной горе? Разве ты не любишь кататься на Хоресе, купаться в этой дивной речке?
— Не в этом дело, — она старалась говорить как можно мягче. — Я здесь не нужна...
— Ты нужна, — неожиданно вскипел Аренгорф. — Или ты забыла, зачем ты здесь находишься? Могу напомнить.
У Ари мурашки побежали на коже. И действительно, Аренгорф хочет, чтобы она родила ему наследника. Вот зачем она здесь. Теплившаяся в глубине души надежда на спасение, тут же разлетелась вдребезги. На глаза стали накатываться слезы, но последняя капелька злости томившаяся в сердце, все же дала о себе знать.
— Я никогда не стану матерью наследника Тинезарда, — отрезала Ари.
— Станешь... Я тебя уверяю, ты и сама не заметишь, как это произойдет.
Ари почувствовала свою полную обреченность. После того, как Аренгорф продемонстрировал ей, как отбирает людские жизни, она больше не сомневалась в том, что он может сделать с ней все, что пожелает.
— Тогда почему бы тебе просто не осуществить свои намерения и не избавиться от меня? — она посмотрела так холодно, как только могла.
— Время еще не пришло. — Арен немного спешился, — Ты еще не достаточно... тут освоилась.
— Что значит, не освоилась? Да, мне здесь все наскучило, — Минари сама не замечая перешла на крик. — Я даже не могу здесь ни с кем поговорить. Ты уже несколько дней меня избегаешь. Что происходит?
— Так вышло. Мне надо было подумать.
— Ну и как удачно? Надумал что нибудь? — все так же раздраженно проорала Минари.
— Наверно... — Арен резко переменил стальные нотки в голосе на мягкий нерешительный тон.
— Ну и что же?
— Я хотел бы, чтобы ты стала моим... как это у вас называется....
Минари не сразу поняла, что он имеет ввиду. Заглянув ему в глаза, она увидела нерешительность и в то же время огромное желание измениться.
— Другом? — осмелилась предположить Ари.
— Да, только я не знаю, что это значит.
— Не узнаешь, пока не попробуешь!
* * *
Вот ведь странно. Быть другом своего самого заклятого врага. Вместе ходить на прогулки, вместе завтракать и ужинать, вместе читать древние рукописи из закромов библиотеки Тинезарда, подолгу кататься на крыланах и радоваться жизни.
Да, именно радоваться жизни. Тоска, съедавшая Ари в течение последней недели, испарилась, не оставив после себя ни единого следа. И у Аренгорфа наблюдалось то же самое. Ему доставляло удовольствие каждодневное общение с девушкой. Он как губка впитывал в себя все новое, что она привносила в его жизнь. Юношу интересовало абсолютно все, а в особенности людские эмоции и чувства, то чего никогда не было у греморов. И многие слова, не имевшие прежде для него никакого смысла, становились частью его жизни.
Аренгорф уже много дней не появлялся в городе. Он, как и полагается, выбрасывал греморов за пределы купола, но сам не летел с ними. Он не ощущал потребности в энергии. Его питали новые ощущения и эмоции, зародившиеся в глубине сердца. Через какое-то время он и вовсе потерял счет времени и уже не помнил, когда последний раз отбирал чью-то жизнь. Но зато за этим пристально следил Драквин. И то, что происходило, его совсем не радовало.
— Что ты творишь? Ты погубишь себя и всех нас! — яростно прыснул Драквин.
— Да все нормально, — спокойно отвечал Властитель, не принимая слова советника всерьез.
— Это пока что все нормально. Но скоро твои силы иссякнут, и ты не сможешь преодолеть сопротивление купола. Тебе нужна постоянная подпитка. И ты это прекрасно знаешь.
— Но я не чувствую в этом никакой потребности, — все так же наивно отнекивался Аренгорф.
— Когда почувствуешь, может быть уже слишком поздно. Ты хоть понимаешь, на что ты нас обрекаешь. Ты хочешь, чтобы мы навечно остались заперты под этой крышкой? — повысил голос гремор. — Образумься Аренгорф. Ты, Властитель Тинезарда, и твоя прямая обязанность — служить своему народу.
Драквин, как всегда оказался прав. Новые ощущения не могли подпитывать Арена в той же мере, что и людская энергия. Через какое-то время он начал чувствовать легкое недомогание. Ему становилось все труднее перебрасывать греморов через купол. Да и с полетами пришлось повременить. А без них ему было очень не по себе. Конечно, он бы мог без этого обойтись. Но, как любой правитель, он не имел никакого права подводить своих подданных.
Аренгорф собрал оставшиеся силы и взмыл в воздух. Пролететь сквозь купол оказалось неимоверно тяжело. Но, преодолев боль и тошноту, он все же выбрался на ту сторону. А там уже и до города было рукой подать. Аренгорф насытился до предела. Как же ему не хватало этого волшебного эликсира из чистой силы. Он опять пришел в норму и чувствовал себя на вершине. Он вновь мог с легкостью летать и передвигать какие угодно предметы.
На темную сторону Аренгорф вернулся энергичным и жизнерадостным. Но его хорошее настроение тут же улетучилось, когда он увидел осуждающий взгляд Минари.
Она стояла на веранде, облокотившись о черную колонну и скрестив руки на груди.
— Ты полетел в город, ничего мне не сказав...
— Разве я должен спрашивать у тебя разрешение? — колко отметил Арен.
— Нет, но ты мог поделиться со мной своими мыслями и переживаниями. Для этого ведь и нужны друзья. Или ты забыл, что попросил меня быть твоим другом?
— Не забыл, — виновато опустил глаза юноша, — но я знал, как ты на это отреагируешь. И мне совсем не хотелось тебя расстраивать.
— Я не расстроена. Я в полном недоумении! Ты ведь обходился без полетов в город все это время. Ты можешь прекрасно жить, не отбирая людских жизней. Зачем же ты опять это сделал?
— В том то и дело, что не могу...Человеческая энергия дает мне силы. Дает мне возможность летать.
— И ты готов убивать людей только ради того, чтобы летать? — возмутилась Ари.
— Ты не понимаешь, — начал возбужденно тараторить Властитель. — Ты не понимаешь, что значит летать. Ты не знаешь, что такое парить в облаках, чувствовать себя подобно птице, скользящей по воздуху.
Арен говорил с таким чувством, как будто не было ничего прекрасней полета. Ари только ухмыльнулась на это.
— Я покажу тебе! — сказал он решительно. — Покажу тебе, что это такое.
Аренгорф протянул Минари свою руку. Девушка, немного помявшись, неохотно дала ему свою.
Он подвел ее к карнизу, перешагнул через перила и взглядом показал Ари сделать то же самое. Вниз было метров сто. Девушка стояла на карнизе, боясь шелохнуться. Она крепко сжала руку Арена. А потом они упали.
Минари от страха зажмурила глаза и приготовилась столкнуться с землей. Но этого не произошло. Буквально в метре от земли Арен потянул ее вверх, и они взмыли в небо. На высоте около трехсот метров они без усилий преодолели защитный купол. Ари успела почувствовать лишь легкую тошноту, но через несколько мгновений все прошло. Они оказались на свободе, в безграничном небесном пространстве.
Это и вправду было восхитительно. Ари чувствовала себя невесомой., как будто ее обсыпали волшебной пыльцой из доброй сказки. На самом же деле Властитель передавал ей часть своей энергии, благодаря которой она без труда держалась в воздухе.
С высоты птичьего полета все внизу казалось игрушечным. Величественный замок Аренгорфа похож на слегка неотесанную черную глыбу. А вот справа течет извилистая речушка, в которой они недавно бултыхалась на пару с королем греморов. Если присмотреться повнимательнее, на одном из ее берегов можно было увидеть двух прекрасных крыланов, утоляющих жажду. Что за дивные все-таки животные!
Пока Минари была всецело поглощена тем, что творится внизу. Арен заметил вдали стайку белых пушистых облаков. Это было то, что нужно. Юноша направился к ним, постепенно набирая высоту.
— Куда мы летим? — с интересом спросила Ари.
— К облакам, — Арен указал на стайку вдали.
— Но они так далеко...
— А разве ты куда-то спешишь?
Действительно, куда ей было спешить. Нежный ветерок развивал волосы, проскальзывал под одежду, и от этого становилось как-то необыкновенно приятно. Ари растопыривала пальцы руки и воздух щекотно проскальзывал между ними.
Девушка полностью расслабилась, наслаждаясь своей невесомостью. О том, что ей следует держаться за Арена, она уже совсем позабыла, как вдруг он разжал свою руку. Ари тут же выскользнула и полетела камнем вниз. У нее перехватило дыхание. Воздух который пару мгновений назад казался таким мягким, вдруг стал жестким как сталь, неприветливо встречая мчащееся к земле тело.
Мгновение, и Арен пулей подлетел к ней и поймал в свои объятия. Ари сомкнула руки у него на шее и прижалась к нему всем телом, так крепко, как только могла. Ею все трясло.
— Ты что испугалась, дурочка? Я же пошутил, — мягко произнес Аренгорф.
— Ненормальный! Больше никогда так не делай. У меня сердце в пятки ушло, — взволновано сказала Минари.
— Хорошо, хорошо. Ты тогда тоже не отпускай меня!
Арен немного отстранил ее от себя. Ари заглянула ему в лицо, и ее взгляд утонул в синеве его теплых глаз. Он вплотную приблизился к ней свое лицо и робко поцеловал в еще дрожащие от испуга губы.
В этот момент реальность для Ари перестала существовать. Необыкновенная легкость, невесомость, полет, теплые прикосновения Арена, все казалось сказочным наваждением. Она погрузилась в ощущения. Целиком отдаваясь едва проснувшемуся чувству, в мгновение ставшему неотъемлемой частью ее существования.
Ари еще крепче обняла Арена и они, обгоняя ветер, понеслись к облакам.
Вблизи облака казались прямо таки пуховыми. Как будто кто-то собрал груду овечьей шерсти, хорошенько взбил и подвесил в небе. На землю опускался закат. И в лучах заходящего солнца облака отливали розовым светом.
Опустившись в облака, Ари почувствовала, как все ее тело обволакивает теплый водяной пар. На ее глазах кожа Арена покрылась маленькими капельками воды. Ресницы, волосы — все мгновенно стало мокрым. Ставшая неприятной, влажная одежда Аренгорфа полетела вниз. А затем он решительно освободил от одежды и Минари, отправляя ее вещи следом за своими.
Прикосновение горячего мокрого тела Арена, его прерывистое частое дыхание на тоненькой шее окончательно вскружили девушке голову, выгоняя из сознания все прочие мысли и переживания.
Солнце уже почти село, и повеяло холодком, но ночь в крепких объятиях Властителя Тинезарда обещала быть очень жаркой.
Глава 10
В замке Тинезарда было неспокойно. Драквин нервно расхаживал по залу,
кусая губы и ломая руки. Ситуация окончательно вышла из-под его контроля. И это выводило гремора из себя.
— Не нравится мне все это...С тех пор как эта девчонка появилась в замке, все идет наперекосяк, — прошипел советник.
— Что идет наперекосяк? — наивно спросил Мэнкре, хлопая через чур выпученными для гремора глазами.
— Да как ты не понимаешь! — надрывно выпалил Драквин. — Властитель больше не прислушивается ко мне. Ему больше не нужны мои советы. А ведь я всегда был рядом с ним.
В голосе советника звучала ярость. Он был зол. Зол на Аренгорфа, потому что тот не желал больше слушаться его. Зол на девчонку, которая сейчас рушила весь его мир, созданный долгими годами непрерывного труда, интриг, хитросплетений и замыслов извечного советника при дворе Властителей Тинезарда.
— Да вы всегда были рядом... — протянул Мэнкре, вторя словам своего господина.
— И что теперь? Теперь он развлекается с этой девчонкой, абсолютно не думая о последствиях. Надо было сразу ее убить! — Драквин сжал ладонь в кулак, так что костяшки пальцев заметно побелели.
— Так может еще не поздно?
Драквин резко остановился. В его зловещих глазах мелькнула страшная мысль.
— Кажется, я знаю, что нам делать...мы поступим как в прошлый раз! — в старческом взгляде советника заиграл юношеский азарт. — Да! И избавимся от нее раз и навсегда!
— Да...Избавимся! — Мэнкре предательски прищурился, потирая руки в предвкушении очередного убийства.
* * *
Ари проснулась от сильного порыва ветра, взлохматившего волосы. За ночь воздух стал заметно холоднее. Ей захотелось куда-то в тепло, под мягкое одеяло или пушистый плед, в уютную широкую постель. Но только не одной, а с тем, кто сейчас мирно спал подле нее на мокрой, от выступившей росы, траве.
Как они спустились на землю, Минари не помнила, видимо уже уснула к тому времени. Девушка посмотрела в небо, на плывущие густые облака, и еще раз вспомнила ощущение вчерашнего полета, ласкового ветра касающегося кожи, и таких же ласковых поцелуев Аренгорфа. Потом перевела взгляд на его лицо. Такое тихое, безмятежное, спокойное. Ей совсем не хотелось его будить, хотелось еще немного побыть здесь, наедине, вдалеке от посторонних глаз и ушей и от нерешенных вопросов, нависающих словно каменная глыба над ее головой. Но рано или поздно все равно нужно было возвращаться. И "поздно", в данном случае, было для девушки намного предпочтительнее чем "рано"
Ари покрепче прижалась к Арену и положила голову ему на грудь. Ей было слышно размеренное биение его сердца. Такое же спокойное и умиротворенное, как и выражение прекрасного лица.
" У греморов сердце с правой стороны, а не с левой, как у всех людей" — вдруг вспомнилось Ари. Да справа...Стоп. Но она отчетливо слышит биение слева. Это еще, что такое? Ари приложила ухо к правой части груди. И здесь стук. Но это был другой стук: жесткий, торопливый. Будто какой-то железный механизм отбивает свой заученный ритм.
Ари опять положила ухо налево. Здесь стук. Потом направо. А здесь другой стук. Что это, черт возьми? Разве сердце может стучать по-разному? Ари еще раз прильнула к его груди. От ее неловких перемещений проснулся Аренгорф.
— Ты чего делаешь? — спросил он, сонно зевая.
— Я...Я не могу понять... — Ари вопрошающе посмотрела на Аренорфа.
— Ты о чем?
— Твое сердце...Где оно у тебя? Я слышу стук здесь, — девушка положила руку на левую часть груди, — и здесь, — она положила другую руку на правую половину. — Что это значит?
Аренгорф прижал ладонь к груди и на мгновение закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться на своих ощущениях. И ощущения говорили ему, что что-то изменилось. Причем изменилось координально и бесповоротно.
— Надо же, — удивился юноша. — Раньше такого никогда не было...Не понимаю...
* * *
Мэнкре вернулся на рассвете. В его ладони был маленький стеклянный бутылек с прозрачной жидкостью. Он подошел к своему господину и трясущимися от предвкушения руками протянул ему заветную смесь.
— Вот то, что вы просили!
— Отлично, — Драквин повертел в пальцах стекляшку. — С гремином не было проблем?
— Нет, господин. Он сам согласился нам помочь.
— О, это было очень благоразумно с его стороны, — злорадно оскалился гремор.
Мэнкре сгорал от нетерпения:
— И когда же мы это сделаем?
— Как только подвернется удачный момент...
И этот момент не заставил себя долго ждать.
В замке не было принято закрывать двери. Этим утром Ари спала дольше обычного, набираясь сил после бурной ночи. Мэнкре осторожно зашел в комнату. На цыпочках подкрался к прикроватному столику и вылил содержимое бутылька в высокий кувшин с родниковой водой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |