Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Предел свободы. Часть вторая


Автор:
Опубликован:
21.08.2013 — 24.11.2014
Читателей:
17
Аннотация:
фанфик по ГП.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мистер Гойл?! Что вы здесь делаете?!

Никто не ожидал того, что случилось дальше. Раздраженный басовитый рык "Авада Кедавра" застал врасплох всех.

Только поистине кошачьи рефлексы позволили учителю трансфигурации избежать верной смерти. И хотя и говорят, что у кошки девять жизней, проверять сей факт Макгонагал не собиралась. Зеленый луч заклятья угодил в висящий на стене факел, который разнесло в щепки, мгновенно разлетевшиеся в разные стороны. Трансфигурированные щиты позволили гриффиндорцам избежать серьезных ранений.

К моменту, когда все более-менее пришли в себя, Гойл успел исчезнуть в одном из многочисленных переходов.

Внезапно послышался странный шелест.

— Вы слышите? — взволнованно пискнула одна из первокурсниц.

Гриффиндорцы уплотнили строй.

И только Гарри различал звучащие все громче слова: "Убить... Разоорвааать".

— Щиты! — воскликнул Поттер.

Многие были в замешательстве, но Дэррел Локсли сориентировался мгновенно.

— Поднять щиты! — скомандовал он.

Они успели вовремя. Из-за дальнего поворота показалась гигантская змеиная голова. Профессор Макгонагал изящным движением палочки трансфигурировала участок перил в металлическую решетку и скомандовала:

— Наверх! Это должно задержать василиска!

Гриффиндорцы поспешили выполнить указание. Яростное шипение монстра и звук ударов вместе с металлическим лязгом мотивировали чрезвычайно сильно.

Они уже вбежали на широкую площадку, вход в гостиную Рэвенкло находился неподалеку. Макогнагал решила, что как заместитель директора она сможет провести гриффиндорцев в гостиную чужого факультета.

Но, как вскоре выяснилось, некомпетентность Амбридж спутала планы не одному Тому Риддлу. Страж Рэвенкло отказался впускать в башню тех, кто не являлся членами этого факультета. В результате после долгих препирательств Макгонагал была вынуждена уступить. Все это обернулось лишь потерей времени.

Когда они вновь вернулись на площадку перед башней и отправились в сторону башни гриффиндорской, Макгонагал насторожилось. Металлический лязг и звуки ударов василиска о решетку больше не были слышны. Возможно, чудовище решило найти обходной путь.

К несчастью, василиск явно не был сторонником высказываний вроде "умный в гору не пойдет", поскольку сердитое шипение доносилось как раз из того прохода, который они не так давно миновали.

Минерва не теряла ни секунды. Она вскинула палочку и отправила в полет парочку ближайших щитов, которые уже в воздухе трансфигурировала в мощные каменные блоки. Удар был страшен. Шипение оборвалось, и гигантскую змею вышвырнуло из коридора. Нельзя было увидеть, но, учитывая скорость движения глыб, легко представить, как василиска сложило гармошкой.

Макгонагал потребовала у школьников сдать еще несколько щитов, из которых она сотворила стену, наглухо перекрывшую коридор. Затем факультет во главе с деканом в ускоренном темпе отправился к собственной башне, способной надежно укрыть искавших спасения гриффиндорцев.


* * *

Хогвартс, слизеринские подземелья, немногим ранее.

Кадет Рэйли в очередной раз спорил с раздраженным деканом Слизерина и одновременно пытался успокоить свою напарницу Оливию Хартон, которая рвалась покинуть опостылевшие подземелья и отправиться выяснять, в чем дело.

Сэма раздирали противоречия. С одной стороны, было бы очень неплохо выяснить, что происходит, с другой — был недвусмысленный приказ, который никто не отменял: охранять слизеринцев.

— Это может быть опасно, — отчеканил Снейп.

— Опасно? — возмутилось Оливия. — Возможно, там, наверху, нужна наша помощь!

— Ваша помощь нужна здесь! — разозлился профессор зельеварения. — Здесь находятся дети, которых вам приказали охранять!

— Там тоже есть дети! Там наши... — горячилась Хартон.

— Ваш возлюбленный, мисс Хартон? — язвительно произнес Снейп.

— Чертов выродок! — Оливия попыталась залепить профессору пощечину, но Рэйли сумел удержать её. Тем временем она буквально прошипела:

— Пожирательский ублюдок! Мы выйдем отсюда, или я клянусь, что выведу тебя отсюда в цепях.

Рэйли остолбенел. Он никогда не задумывался о том, что хогвартский зельевар мог быть Пожирателем... Интересно, откуда Оливия узнала?

Лицо Снейпа было бесстрастным, под стать его голосу:

— Что ж... не смею вас задерживать, мисс Хартон... Но должен заметить, кадет, что вы не имеете права меня арестовать... — с этими словами он открыл выход из гостиной. — Прошу.

Оливия буквально выскочила наружу, бросив напоследок:

— Пошли, Сэм.

Ну а что еще он мог сделать?

Аврора, который был старшим в их тройке, они нашли у выхода из подземелий. Огромная рана на груди была ответом, почему он так и не добрался до слизеринских подземелий. Искать убийцу не пришлось. Комплект рыцарских доспехов, казавшийся безобидным в школе, стоял недалеко с окровавленным мечом в руках.

Оливия, очевидно, не слишком долго размышляла, выкрикивая разрывное заклятье.

Рэйли едва успел прикрыть их обоих щитом, прежде чем многочисленные рваные куски доспеха не искромсали их с напарницей. К счастью, им удалось остаться невредимыми, чего нельзя сказать о теле воистину невезучего аврора, которое оказалось сильно изуродовано осколками.

— Ты рехнулась? — вскричал Сэм.

— Он... он ведь убил...

Послышался грохот шагов, будто бы множество людей бежали в латных сапогах. Вывод напрашивался сам собой.

— Убираемся отсюда, пока его приятели, — Рэйли указал на разбросанные куски доспехов, — не наведались в гости.


* * *

Хогвартс, гриффиндорское крыло.

Василиск настигал их слишком быстро. Две трети щитов уже ушли на трансфигурирование преград, которые гигантский змей преодолевал с пугающей быстротой. Минерва считала, что дело может быть в некоей антимагической составляющей, которая делает василиска устойчивым ко многим заклятьям. Видимо, именно это свойство позволяет ему постепенно разрушать чары. Это могло бы стать очень интересной темой для исследования, если бы ситуация не была столь критической. Гостиная Гриффиндора была близко. Но впереди их ждет еще одна большая площадка, где их и настигнет монстр. Выхода не было.

Минерва Макгонагал вскинула голову и, чеканя слова, с той же интонацией, с которой она рассказывала первокурсникам об опасности трансфигурации, произнесла:

— Гриффиндор. Вход в башню уже близко. Я ожидаю от вас выполнения всех требований эвакуационной команды, когда она прибудет. Мистер Уизли, мистер Локсли, мистер Вуд... полагаю, вы сможете довести факультет в целости.

— Но, профессор... — начал Перси.

— Минус десять баллов с Гриффиндора, мистер Уизли. Надеюсь, мне не придется повторять дважды, — строго сказала Макгонагал. — А теперь торопитесь, время дорого.

С этими словами декан Гриффиндора отправилась навстречу василиску.


* * *

Они сделали, как было сказано. Не сбавляя темпа они бежали к башне, и даже услышанный вскрик и сердитое шипение не заставили их притормозить. Спасение было близко — нужно было всего лишь подняться по небольшой лестнице и назвать Полной Даме пароль. Но василиск был слишком быстр. Без необходимости преодолевать препятствия он смог их настичь. Вот только теперь у чудовища не было глаз, а одна половина его морды и вовсе была жутко изрезана.

Первым сориентировался Перси.

— Замрите! Он нас не видит!

Эти слова породили надежду у столпившихся в узком проходе гриффиндорцев. Слепой змей обернулся кольцом. Затем еще раз, будто бы строя из собственных колец башенку, на которую взгромоздил собственную морду.

Гарри, стоявший в центре толпы, внезапно почувствовал до ужаса знакомый холод. Порыв ветра пробежал по коридору. Зрение начало расплываться. Вернее, картинка оставалась четкой, но лишь в центре, а по краям все начало казаться размытым, словно он смотрит в окно поезда, несущегося на огромной скорости, и множество мест смазывается в одно пятно. Он видел, как змей свернулся кольцом в третий раз и, внезапно, рванулся прямо на толпу гриффиндорцев.

Он видел, как Дэррел делает шаг вперед. Вскидывает палочку и... не успевает. Змей просто сносит его. Гарри видел, как он разрезает толпу надвое, а затем, сжав одну часть школьников в кольцо, выхватывает из толпы Джинни и... Последним, что он увидел, была фигура в черном балахоне с косой. Мрачный жнец. Изображение смерти в сказках. Он ходил среди школьников и поочередно указывал на них пальцем. Перед глазами поплыло, и Гарри услышал знакомый хриплый голос: "Буду считать это инвестицией в будущее".

Внезапно видение рассеялось. Загадочный ветер пропал, и Гарри заметил, что василиск уже сворачивает третье кольцо.

Пожалуй, это был самый мощный сногсшибатель, что ему доводилось творить до сих пор. Туша василиска ощутимо дернулась. Было заметно, что его полет приостановился, однако сила инерции была на стороне монстра. Ему удалось выиграть всего лишь пару мгновений. Мгновений, которые и спасли им жизнь. Дэррел шагнул и быстрым движением палочки сотворил магический щит, о который ударился василиск и опал, погребая под собой Локсли, прямо перед толпой гриффиндорцев.

Гигантский змей быстро очухался от удара, вскинув голову, он открыл пасть и злобно зашипел. Возможно, когда-то этого хватало, чтобы обращать в бегство толпы врагов. Но сейчас перед ним был Гриффиндор. Факультет, в котором собрались люди в той или иной степени подсознательно готовые к подобным ситуациям. Сразу пять старшекурсников шагнули вперед и слитно, будто тренировались годами, воскликнули:

— Авада Кедавра!

Один из них явно переоценил свои силы и свалился на пол без сознания. Однако, четыре зеленых луча угодили в пасть чудовища, которое рухнуло замертво. Множество заклинаний, выпущенных гриффиндорцами с запозданием, угодили в уже мертвого змея.

В пылу схватки никто и не заметил, как отколовшийся кусочек клыка вылетел из пасти и слегка оцарапал Кормака Маклаггена...


* * *

Хогсмид, здание управы.

Министр Фадж находился в растерянности. Долорес так и не появилась в положенное время, а затем защитные чары не позволили узнать, что происходит в замке. Министр немедленно потребовал от Скримджера и Боунс принять меры. Он лично гарантировал детям безопасность. Если что-то случится — его политической карьере придет конец. Дамблдор, старая сволочь, как знал... стоп! Дамблдор! Вот тварь! Он знал с самого начала! При его-то опыте... Ублюдок даже детей не пощадил.

— Господин Министр, можем приступать, — деликатно откашлялся Скримджер.

— А... да, да... — пробормотал Фадж. Однако главу аврората не интересовали душевные терзания Министра.

— Итак, ситуация на текущий момент такова, — быстро заговорил Скримджер, — по докладу одного из выживших кадетов...

— Выживших? — взвизгнул Фадж. На лицах остальных была смесь недоумения и ужаса.

— Да, — подтвердил Руфус. — С прискорбием вынужден сообщить, что расквартированные в школе силы авроров почти полностью уничтожены. Точные потери неизвестны.

— А дети? Есть ли жертвы среди учеников? — с очевидной обеспокоенностью спросила мадам Боунс.

— Позвольте, я закончу, — ровно произнес Скримджер и обвел присутствовавших взглядом. — Спасибо. Итак, установлено, что имеет место террористический акт. Злоумышленник, предположительно из семьи поборников чистоты крови, использовал василиска, чтобы очистить школу от магглорожденных студентов, но то ли что-то пошло не по плану, то ли он просто свихнулся, но теперь ясно, что убивают всех без разбора.

— Это ужасно! — воскликнул один из министерских секретарей. Скримджер предпочел проигнорировать возглас.

— Мы немедленно связались с Отделом Тайн. Их специалист готов дать отчет касательно защитных чар замка.

В первый ряд протиснулся невзрачный человек и, откашлявшись, заговорил:

— Мы пришли к заключению, что директор Амбридж активировала одну из разновидностей чар, целью которых является недопущение внутренних конфликтов в замке. Любые чужеродные силы воспринимаются чарами как угроза и подлежат уничтожению. Это все, что можно сказать на данное время.

— Благодарю вас, — снова взял слово Скримджер. — Итак, с момента начала изоляции замка прошло сорок минут. Замечу, что лишь благодаря личному присутствию Министра в Хогсмиде нам удалось отреагировать столь оперативно. В настоящий момент к замку стянуты пятьдесят авроров, три команды взломщиков проклятий, отдел по контролю за опасными магическими существами в полном составе и специальный отряд Департамента магического правопорядка в количестве двенадцати волшебников. Предлагаю немедленно начать штурм. Каждая минута промедления увеличивает шансы на то, что кто-нибудь из школьников пострадает.

— Штурм... да. Спасти! Мы должны их всех спасти! — начал бормотать Министр. И, тише: — Может быть, тогда удастся выпутаться...

Скримджер сделал вид, что не расслышал.

— Возможно, стоит привлечь больше людей! Все же это василиск! Я немедленно дам команду задействовать подчиненные мне ударные отряды! — влез с новой идеей Фадж.

— Вы не имеете права задействовать эти силы без санкции Визенгамота. А тем более внутри страны.

— Тогда перебросьте сюда больше авроров! Делайте же что-нибудь! — вышел из себя министр.

— Все силы, что можно было перебросить без ущерба для других направлений, уже стянуты сюда. К тому же, гоблины недовольны тем, что мы мобилизовали все находившиеся в Англии команды взломщиков проклятий. Эти команды нужны нам как воздух. В конце концов, василиск всего лишь пресмыкающееся, — Скримджер тряхнул гривой волос. Но затем помрачнел. — Однако узкие коридоры Хогвартса сводят на нет практически любое наше численное преимущество. Эффективно сражаться смогут не больше пары человек.

— И как же быть? — уныло спросил Фадж.

— Мы пойдем по трупам, — твердо произнес Скримджер. — Ученики будут эвакуированы, чего бы нам это не стоило.

26.06.2013

Глава 12

Хогсмид, март 1993.

Внезапное появление Дамблдора едва не вызвало у Министра магии вспышку ярости, однако он все же пересилил себя и вежливо поинтересовался, что уважаемый бывший директор Хогвартса здесь делает. Альбус ответил, что с точки зрения магии он все-таки является директором школы, поскольку он передал Амбридж управление лишь небольшой частью чар замка.

Напряжение, висевшее в комнате, все же не переросло в конфликт, поскольку Фадж вспомнил, что Дамблдор все еще остается главой Визенгамота, а в ситуации, когда Министерство не смогло ничего сделать для того, чтобы предотвратить трагедию, портить отношения с главой высшего законодательного органа страны было бы не слишком разумно.

Так что вскоре Фадж, а точнее один из его секретарей, начал описывать сложившуюся ситуацию.

Дамблдор хмурился, явственно сожалея о том, что ему пришлось уехать из страны на период очередной сессии МКМ.

В этот момент в помещение вошел один из авроров, сообщивший, что им удалось проделать брешь в защите замка и закрепиться на первом этаже.

Не говоря ни слова, Альбус молча покинул здание управы, чтобы вслед за этим аппарировать прямиком в Хогвартс, что наглядно показывало его действительный статус директора школы.

123 ... 1011121314 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх