Чтобы прекратить мучения, люди и не такие глупости отмачивают, потому что потом их за вранье вообще на куски режут. Вот только беда в том, что он сейчас не врет, вся его мимика просто кричит о полной откровенности, и противоядия к зелью, что во мне плещется, в квартире реально нет.
Так, снова стоп. Все же сильно мне по мозгам дало, если я на полном серьезе собрался выпить какую-то химию из рук врага. А Фуджино, судя по всему, либо не сориентировался в обстановке, либо знатно пересрал, когда увидел мою решимость запытать его в мясо, для получения честного ответа.
Терять-то ему нечего, он — живой труп, если бы забрал меня с собой, то помер бы потом настоящим самураем, утащив на тот свет виновницу своего позора. На его участи это никак не отразилось бы, после того, что он натворил, помилование ему один хрен не светит.
— И как тебе в роли предателя Родины, Такаяма? Или уже не впервой предавать Империю, за что-то тебя из армии поперли, подлая тварь. Недаром ты с продавшимися гайдзинам Курихара снюхалась. — Мотаю головой, отгоняя несвоевременные размышления и с офигеванием вслушиваюсь в поток сознания, что решил излить на меня с чего-то разошедшийся Киеши. — Они же подтерлись древним традициями Ямато, наперекор всей нашей истории бабу в правительство тащат! Как ты не понимаешь, это будет начало конца нашей Империи. И тебя с твоей гайдзинкой они зачистят, чтобы скрыть падение нравов младшей дочери, сама знаешь. У тебя еще есть шанс все исправить, освободи...
— Не интересно. Помолчи лучше, и так тошно. Не знаю, откуда ты набрался этого бреда, но уверена — господин директор и госпожа Президент Тайного студсовета выслушают твои измышления со всем вниманием. — Вталкиваю шарик кляпа в пытающийся еще что-то донести до меня слюнявый рот, затягиваю ремешок и под внимательным взглядом Бьорк отношу увесистое тело на кухню. — Ингрид, хорош уши греть, сделай доброе дело, одень Чио. Мне с ней лучше не пересекаться, может плохо закончиться, мы с ней себя сейчас почти не контролируем. Если начнет лезть, можешь ее вырубить. А я пока займусь нашей эвакуацией.
Не вслушиваясь в то, что происходит в комнате-студии, подошел к старенькому телефону и, постукивая пальцами по диску, в очередной раз за сегодня залип. Вернее, не залип, а в последний раз начал прикидывать все "pro et contra" того, что собираюсь сделать. Это моя напарница, у которой мама хоть и японка, но японской культурой особо не проникалась в силу своего житья-бытья в либеральной европейской Швеции.
А вот Такаяма Рэнге, наоборот, японские традиции знала досконально и изнутри. Так что я не питал никаких иллюзий насчет декларируемой самурайской чести старых семей и нашей с мелкой безопасности. Нет, они все эти обычаи соблюдали и жили по ним, но есть одно огромное "Но". Можно сказать, "Но" с большой буквы, и если это "Но" применят в отношении нас, то кирдык придет и девочке Рэнге, и ангелочку Ингрид.
Есть такое правило: "Жена цезаря выше подозрений". Оно, конечно, возникло не в стране Ямато, однако ситуацию обрисовывает полностью. Потому парням и понадобилась вся эта катавасия со снимками, компроматом и похищением. Если про обычную девушку достаточно пустить более-менее удобоваримый слух, чтобы уничтожить ее репутацию, то с Курихара так не проканает. И семейные адвокаты докопаются до корней сплетен, размотав виновника по судам и пустив по ветру, и неравнодушные патриотически настроенные граждане морду набьют, оскорбившись на попытку унизить один из столпов нации.
Однако, если честь и достоинство той же обычной девушки можно восстановить, это трудно, но возможно, то с наследницей из старой семьи так не получится. Ее репутация либо бела, как снег Фудзиямы, либо у нее никакой репутации нет и никогда не будет. Поэтому в нашем случае обольщаться не приходится — как бы ни была благодарна нам семья Курихара, но в их интересах полностью убрать вероятность угрозы будущему Чио.
Другими словами, когда мы притащим невменяемую младшую Курихара и сдадим ее с рук на руки любящим родственникам, есть неиллюзорные шансы на то, что потом исчезнут не только парни, но и мы. А если вызовем школьную машину сюда, на квартиру, выйдет еще хуже. Либо вместе с бригадой эвакуаторов прибудет бригада ликвидаторов, либо приближенные слуги рода, — а других сюда не отправят, — пользуясь неразберихой и общей нервозностью заранее уберут возможных конкурентов.
Ведь, если так посудить, коль старшее поколение Курихара оставит нас в живых, то у них не останется иного выхода, кроме как перевести непонятных, но полезных и, главное, делом доказавших свою верность девочек в ближний круг. Не в свой, конечно, а вот к дочерям — стопроцентно. Или к Мари, когда она вернется из Штатов, или, скорее всего, к ее младшей сестре, которой, на минуточку, после окончания универа достанется Хачимитсу.
Выпрыгнувшие, как чертик из табакерки, выскочки займут два хлебных места возле одной из наследниц. Станут влиятельными персонами в клане, если не вторыми, то точно третьими лицами в иерархии слуг. Не дети тех, кто веками обслуживал семью и друг друга знает с пеленок, не те, кто достоин по древности служения, а вообще непонятно кто. Скажем честно, люди и за меньшее готовы убить. Короче, снова надо делать ход конем, потому что ничего еще не закончилось.
— Рэнге, ты что, стоя уснула? — Громкий шепот соседки вырвал меня из рефлексий, вернув в суровую действительность. Интересно, сколько я так простоял, пялясь в стену? Вряд ли пять минут, раз Ингрид успела одеть пристающую к ней девушку. — Совсем плохо, да?
— Нормально, держусь пока. Просто задумалась. — Решение я принял, но оно мне не то, что бы не нравилось, но было спорным. Недавно говорил одно, сейчас собираюсь сделать по-другому, в уме имею вообще третье... Потому надо напарнице свои мотивы разъяснить, чтобы она не офигевала от извилистости моих мыслей и действий. — Понимаешь, солнышко, в чем дело...
Изложил шведке свои опасения, пояснил с примерами из истории родного государства, как непредсказуемо может формироваться общественное мнение. И подходящую цитату из старых времен вспомнил: "Даже если фактическое прелюбодеяние не имело места, одно то, что этот человек, не задумываясь, спустил штаны в присутствии женщины, а женщина позволила ему это сделать в отсутствие мужа, может быть приравнено к прелюбодеянию".
— В хрониках записано, что за этот проступок их обоих приговорили к смерти. В общем, хоть сейчас и не средние века, когда нам с тобой могли приказать сделать сэппуку, но опасность зажмуриться присутствует. — Бьорк, на удивление, выглядела не шокированной, а, наоборот, собранной. И мое намерение всячески подстраховаться встретила с полным пониманием и одобрением. — Вопрос в том, кому звонить, чтобы хуже не стало. Вариантов целых три: два очевидных и один спорный.
— Такаяма, вот ты хоть и солдафон солдафоном, но, когда надо, котелок у тебя варит. Мне тоже ситуация не особо нравилась, хотела чуть позже с тобой обсудить расклады, а ты уже все прикинула и порешала. Молодец. Категорически тебя поддерживаю. — Блонда, прищурившись, начала медленно отгибать пальцы. — Варианты... Варианты... Ну, с первым все понятно — Сэмми. Мы ему нужны, машину он найдет, мордоворотов пришлет, да и сам приедет. Вопрос в том, насколько он потянет выступить гарантом. И знаешь, Рэнге, мое мнение — не потянет, директор с его боссом перетрет, Малыш заткнется и утрется.
Она на секунду запнулась, задумчиво нахмурила бровки, потерла переносицу и продолжила:
— Второй явный вариант — Балалайка. Она, если ей будет надо, и Хачимитсу, и Церковь вполне способна просто поставить перед фактом. И никто не дернется. — Ингрид сморщилась, будто уксуса хлебнула и отрицательно помотала головой. — Нет, не нравится. И должны мы ей за такую услугу будем, как клиенты банку, и Курихара нас в двойной игре заподозрят, и вообще, она слишком много узнает, потому что, к сожалению, не дура. Нет, тоже не нравится. А вот кто у тебя под номером три, я что-то никак не угадаю.
— Коко Хакматьяр. Ей на любые японские расклады в целом и роанапурские терки в частности вообще похрен. У нее другие интересы. — На миг перед глазами встала тоненькая невысокая фигурка в легком светлом платье, язвительная тонкогубая улыбка от уха до уха и легкая безуминка в прозрачно-голубых глазах. Живот моментально свело сладкой судорогой. — Если она поможет, то максимум, в чем заподозрят меня — так это в том, что в трудный жизненный момент я спряталась под юбкой у любовницы, а ее — что она во всем потакает своей игрушке. Унизительно, конечно, так поступать, но больше ничего в голову не лезет. Моему реноме будет нанесен сокрушительный урон, но его я, в отличии от пули в лоб, как-нибудь переживу.
Мелкая ехидно оскалилась, выставила обе руки со жатыми кулачками и оттопыренными большими пальцами, утвердительно качнула головой. А потом убежденно заявила:
— Такаяма, она тебя трахнет. Сначала поможет, потом увезет в свое логовище и лишит девственности во всех местах. — Она вдруг натурально заржала, подхватилась и умчалась в студию, пару минут там повозилась и влетела обратно, триумфально внеся огромный черный дилдо. — Но ты можешь попробовать отбиться! Смотри, че тут есть! Вот этим Эскалибуром ты пронзишь белобрысую драконшу... э-э-э... от, так сказать, низа до... э-э-э... самого верха!
— Ты что такое притащила, бестолочь! Это вообще что за хрень? Это вообще куда можно запихать? — От вида чудовищного агрегата меня бросило в дрожь. Блин, в чью больную бестолковку могла прийти мысль такое сделать? — Мелкая, твою мать, да у коня меньше, чем вот это вот... мля, да я даже не знаю, как это назвать! Им же демонстрации протестующих негров можно разгонять вместо дубинок!
— Это нам с тобой наши однокурсники приготовили. Наверное, они терзаются от неудовлетворенности собственными размерами и имеют какие-то комплексы. — Перестав смеяться, пугающе спокойно сказала Бьорк, покачивая толстенным полуметровым чудовищем. — А теперь серьезно. Я понимаю, Рэнге, что мы должны их отдать. Для допроса, дачи показаний, просто покуражиться — мне без разницы, что там с ними станут делать Курихара. Но если потом я не увижу их трупы, то буду сильно... очень сильно разочарована. Ты, я думаю, тоже. И трупы в любом случае появятся. Потому что вот это мы бы с тобой не пережили. И это была бы очень поганая смерть.
Я молча кивнул, набрал номер справочной, после короткого разговора с оператором выяснил телефон корпорации HCLI. Чуть помедлив, закрутил заедающий диск, стараясь сосредоточиться на предстоящей беседе и абстрагироваться от раздражающего треска помех на линии. Интересно, а если Коко сейчас нет в городе, получится ли уговорить ее подчиненных помочь мне с машиной и неразговорчивыми грузчиками? И, вообще, про меня в роанапурском офисе HCLI кто-нибудь, кроме нее и ее одноглазой телохранительницы, знает?
Оказалось, что знают. Более того, Чикита, поднявшая трубку и после нескольких вопросов удостоверившаяся, что я — это точно я, в две минуты решила все наши затруднения. Услышав, что нужно скрытно доставить двух красивых девочек, одна из которых малость не в себе и пятерых нехороших, но плотно упакованных утырков в Верхний город, латиноамериканка лишь попросила рассказать ей как-нибудь потом эту увлекательную историю.
— Лем, Уго, бездельники, хватит отсиживать свои ленивые задницы в офисе. Берите пример с подрастающего поколения. Быстренько скатайтесь и помогите аманте нашей Коко перевезти пять туш заказчику. — Голос в трубке отдалился, но повелительные интонации были отчетливо различимы даже через старый дешевенький динамик. — Идите-идите, нечего тут ворчать, все равно весь день балду пинаете, хоть разомнетесь.
И уже мне в телефон:
— Твой адрес я сейчас пробью по номеру, сидите, ждите, минут через пятнадцать мальчики приедут. Ты ведь помнишь Лема, моего бывшего? — Чикита помолчала, подумала и заговорщицки добавила томным голосом. — Малышка Коко сейчас на встрече, но я наберу ей на мобильный, расскажу о твоем звонке. Она будет безумно рада. И, я так думаю, получать благодарность явится лично. Пока-пока, Такаяма Рэнге, жди!
— А почему пять, а не семь? У меня количество пассажиров не сходится. — После того, как я, чуть слышно выматерившись на короткие гудки отбоя, с силой вдавил трубку в рычаги телефона, слышавшая разговор напарница решила уточнить непонятные для себя моменты. — Мы что, здесь двоих забудем?
Пятнадцать минут, пятнадцать минут. Это много или мало? А, некогда тупить, если поспешим, то как раз хватит. Хватаю свою маленькую подружку за руку и тащу в дальнюю комнату, к Чио. Когда дело касается целостности собственной задницы, никакие перестраховки не считаются лишними, однозначно.
— Потому что пять, а не семь. Помнишь, что я тебе говорила? Так вот, Ингрид, официальная версия событий такова... — я лихорадочно шарил взглядом по комнате, выискивая то, что может нам помочь в постановке правильной картины событий, — короче, дело было так. Из девочек здесь были только ты и я. Из мальчиков — Фуджино и компания общим количеством в пять рыл. Никакого капитана Ямада, и уж тем более, никакой Чио Курихара тут никогда не было.
— А это тогда кто? — Тонкий пальчик Бьорк ненавязчиво указал на сидящую в середине кровати Чио, таращившуюся на нас оленьим взором и время от времени начинающую ерзать и постанывать. — Выпускать ее в таком состоянии на улицу не вариант, сама понимаешь.
Радостно сверкаю глазами и проскальзываю мимо елозящей по постели Чио к стене и с треском срываю с нее безвкусную тряпку.
— Это — глюк, мираж. Ща мы его развеем. Смотри, мелкая, я покажу тебе магию. Абра-кадабра, вжух, — и обдолбанная девочка превращается в скатанный в рулон ковер. — Смотрю на скептически настроенную напарницу. — А все видеокассеты чудесным образом сгорают и заменяются на чистые.
— Ну не знаю, не знаю... — протянула Бьорк, пристально разглядывая продолжающие работать видеокамеры, — а разве мы не должны передать кассеты нанимателям?
— Поверь, Ингрид, не стоит ее отцу... — не глядя, тыкаю пальцем в сторону в очередной раз тихонько застонавшей однокурсницы, — видеть, как ее раздевают. Знать, что случилось, он должен, а вот видеть — нет. Мало ли, как у него мозги закоротит от такого зрелища.
Шведка равнодушно пожала плечами, как бы говоря: "Хозяин — барин, мне пофиг", достала компромат из видеокамер и ушла в ванную. Спустя минуту оттуда потянуло дымом и резкой вонью горящего полиэтилена. А я тем временем встряхнул и раскинул на полу сорванный со стены пылесборник.
— Чио, ты же понимаешь, что это необходимо? Пожалуйста, не сопротивляйся, ни я, ни Ингрид не хотим тебя бить, но, если ты заартачишься, мне придется тебя вырубить. — Попросил я негромко, стараясь не смотреть в сторону младшей Курихара. Ее сдерживаемые стоны, а, самое главное, взрывающий мой мозг и по-звериному обострившееся обоняние будоражащий запах заставляли прилагать массу усилий, чтобы остаться на месте и не пойти на поводу у инстинктов. — Будь хорошей девочкой, ладно? Ты ведь помнишь, что в вопросах, касающихся твоей безопасности, должна мне подчиняться?