В тот день, когда Селестия доставила выкуп (замаскировавшись под стражницу-единорожку), а бандиты привезли в условленное место ящик со статуей, в момент обмена выяснилось то, что их напарница сбежала и забрала с собой "товар", вместо него оставив грубо обтёсанную глыбу. Принцессе дня немалых усилий стоило то, чтобы не сорвать своё раздражение на троице неудачников, неожиданно для себя осознавших, что перед ними находится не единорожка, а аликорн...
"Жаль, что тогда не существовало фотоаппаратов: их мордочки определённо стоило запечатлить для потомков", — мысленно хихикнула правительница Эквестрии, чинно кивая патрулю стражников, совершающих обход дворца.
Подойдя к тому месту, с которого и началась поздняя прогулка, Селестия присела на задних ногах, расправила крылья и прыгнула, спустя пару секунд оказываясь на недавно покинутом балконе. Задержавшись ещё ненадолго, она посмотрела на ночное светило, одними губами произнеся "Спокойной ночи, сестра", и только после этого вошла в пустое помещение.
Всё, что случилось с окаменевшим Старсвирлом после побега воровки, принцесса дня знала только из слухов, собранных внешней разведкой (всё же покинуть Эквестрию в столь тяжёлое для неё время было нельзя): похитительница замаскировала своего безмолвного спутника при помощи иллюзий, поставила его на колёсики, а затем под видом путешествующей семейной пары добралась до порта, где взошла на борт корабля, отплывающего в Империю Грифонов, которую собирал из осколков основатель нынешней династии. Не ясно, что точно не поделила воровка с капитаном судна, но на месте прибытия её арестовали стражники, а Старсвирл, которого взялись перетаскивать на склад конфискованного имущества, упал на грифона, являвшегося одним из заговорщиков, планировавших свержение нового правителя. В результате "покушения на жизнь", неудачливый несостоявшийся мятежник попал в лапы лекарей-дознавателей, где и выложил все планы и имена соратников... а Старсвирла снова похитили, но на этот раз виновницей оказалась грифонша-авантюристка.
"Старый кобылапник: даже будучи статуей умудрился соблазнить и разбить сердца нескольким кобылкам... и не только кобылкам", — опустившись животом на пол, белая аликорница перевернулась на спину, начав перебирать ногами в воздухе, одновременно с тем продолжая вытаскивать из памяти подробности самого странного приключения своего отца.
Прибыв в Теократию Минотавров, авантюристка умудрилась рассориться с магом огня, а когда он вызвал её на поединок (разумеется — магический), выставила в качестве своего защитника Старсвирла. Каким-то образом двурогие узнали, что статуя непростая, а у того минотавра нашлись недоброжелатели среди сородичей, из-за чего дуэль была признана официальной...
"Вот за это я той курице пёрышки бы поотрывала. Повезло, что камень оказался достаточно прочным, да и к магии имеет отличное сопротивление", — с усилием заставив себя прекратить стискивать челюсти, крылато-рогатая пони продолжила вспоминать...
По словам свидетелей, которые присутствовали на необычной дуэли, минотавр выложился на все сто процентов и ещё чуть-чуть, но его пламя так и не смогло навредить камню. В бешенстве он даже не заметил, как выдохся полностью, а затем и потерял сознание, из-за чего был признан проигравшим. Один из его недоброжелателей, обрадованный публичным унижением конкурента, даже позвал "победителя" на приём в свой дом, где устроил маленький праздник... Ну а грифонша пошла вместе с единорогом, в качестве его спутницы.
"Да уж... Такое и нарочно не придумаешь. Предки нынешних минотавров были теми ещё... интриганами", — улыбка вновь вернулась на губы Селестии, стоило ей вспомнить о том, что в порыве чувств, иерарх церкви воды заявил, что от куска камня будет больше толку как от советника, чем от всех его приближённых.
Именно на посту советника верховного жреца водных магов, Старсвирла и нашли разведчики принцессы дня. Пришлось затратить немало усилий, заключить несколько договоров, выплатить неустойку... но белая аликорница всё же выкупила отца из лап эксцентричного минотавра. И пусть с тех пор прошло немало времени, так что даже сами теократы считают эту историю забавной байкой, но в летописях сохранилось упоминание о том, что архимаг Эквестрии какое-то время был высокопоставленным чиновником в островном государстве.
"Даже интересно, а пытались ли его подкупить на посту? Или же женить?.. Или всё же минотавры не дошли до такого безумства?", — снова перекатившись на живот, белая аликорница потянулась по кошачьи, расправила крылья и, выгнув спину, широко и сладко зевнула, после чего осмотрелась по сторонам, убеждаясь в том, что её никто не видел (впрочем, всё это было сделано по привычке, а не из-за смущения).
Кому-то история путешествий и приключений статуи имени Старсвирла могла бы показаться шуткой, но крылато-рогатая пони за свою жизнь повидала немало вещей, которые были куда страннее. На фоне целого города, где все были равны и отказавшись от денег, пытались вернуться к натуральному обмену товарами, советник-статуя — это верх благоразумия (он, хотя бы, не будет давать глупых советов, обманывать, вредить случайно или осознанно...).
— Сколько же уже лет прошло, — погрустнев, Селестия прижала крылья к бокам и повесила ушки, ощутив укол одиночества и тоски.
Статуя Старсвирла, которую она показала грифону Жаку, являлась точной копией оригинала, защищённой от повреждений и загрязнения при помощи магии так, что даже архимаг не смог бы понять того, что перед ним находится фальшивка. Просьба о помощи же... В большей степени это был политический ход, чем реальная надежда на успех, тем более, что у принцессы дня был свой план спасения отца и сестры, для осуществления коего требовалось подождать несколько лет.
"Что такое несколько лет, в сравнении с тысячелетием? Уууу... Не хочу ждать!", — вздохнув и встряхнувшись, крылато-рогатая пони направилась в комнату младшей ученицы, чтобы... просто посмотреть на неё и пожелать доброй ночи.
За годы своих магических изысканий, которые прерывались лишь во времена больших кризисов, Селестия смогла разобраться в том, что же из себя представляют Элементы Гармонии. И пусть не являясь зеркальным магом, вроде Старсвирла, она упустила некоторые нюансы, но и оставшихся фактов было достаточно, чтобы признать то, что отец был гением и безумцем...
"Не "был", а "есть". И скоро мы снова будем вместе", — решительно поправила себя принцесса дня.
Войдя в спальню Твайлайт, белая аликорница замерла, а затем её губы растянулись в умилённую улыбку. На кровати, куда был устремлён взгляд правительницы, сладко сопели сиреневая единорожка и нежно-розовая аликорница, обнимающая её словно плюшевую игрушку, носом уткнувшись в макушку младшей кобылки. Рядом лежала книжка, на обложке коей красовалась надпись "Современная артефакторика грифонов: величайшие открытия наших дней".
— Твайлайт... — покачала головой белая аликорница, осторожно подходя к постели. — Научные труды вместо сказки на ночь.
"Ставлю тортик на то, что Каденс уснула первой", — мысленно хихикнув, крылато-рогатая пони подхватила телекинезом книгу, перенося её на стол, а затем осторожно окутала магией обеих подопечных, приподнимая их над кроватью, чтобы зубами схватиться за край одеяла и сдёрнуть его одним движением головы.
Сладко сопящие единорожка и её няня, всё ещё окутанные золотистым облаком, опустились обратно на кровать, а ранее сдёрнутое одеяло накрыло их сверху. Подоткнув уголки так, что обе пони оказались заключены в подобие кокона, правительница уже собиралась уходить, но тут её взгляд упал на корзинку, в которой спал... должен был спать дракончик.
— Шшш, — приложив копытце к губам, попыталась призвать малыша к тишине Селестия.
Спайк понятливо кивнул, а затем протянул к принцессе лапки, намекая на то, что хочет покататься... ну или чтобы его обняли. Белая аликорница уже хотела нахмуриться и уложить его спать, но маленький шантажист набрал в грудь воздуха, собираясь закричать и разбудить спящих пони.
"Я тебе это ещё припомню", — мысленно пообещала белая аликорница, всё же подхватывая малыша телекинезом, чтобы перенести его к себе на спину, а затем покинуть комнату Твайлайт.
— Спать, как я понимаю, ты не собираешься? — оказавшись на безопасном расстоянии от спальни, но на всякий случай добавив заглушающий звуки барьер, спросила у дракончика крылато-рогатая пони.
— Неа, — улыбаясь во все зубы, радостно отозвался Спайк, всеми лапами хватаясь за большую кобылу (ездить на спине у Твайлайт ему нравилось, но в сравнении с принцессой, его воспитательница была совсем маленькой).
— Ла-адно... — задумчиво протянула Селестия, а затем заговорщически прищурилась и спросила шёпотом: — Тогда, может быть совершим набег на кухню? Там наверняка осталось что-нибудь вкусненькое.
— Ей, — обрадовался малыш, едва не свалившись от радости со своего места, из-за чего его пришлось придержать магией.
— Тогда... — подмигнув дракончику, белая аликорница состроила шутливо-серьёзное выражение мордочки. — Нужно вести себя тихо-тихо...
"Всё же воспитанники, особенно — такие маленькие, раз за разом заставляют ощущать себя молодой кобылкой. А наблюдать за тем, как они растут, помогая в трудных ситуациях, не только приятно, но и познавательно. Вот Каденс к примеру нашла вторую кобылку в табун и помирилась с Шайнингом... Хотя я бы ему по рогу настучала за то, что он вытворил. Но тут и Блюблад свою лепту внёс... Эх, малыш, куда же ты подевался? Я ведь стала почти забывать, что ты — не совсем мой сын... Тем более, что так похож на отца, будто бы вы — прямые родственники. Так... Не о том думаю. Каденс втянула в их маленький табун Флаттершай — это неплохо и моим планам не мешает. Брат Флаттершай попал в исправительную колонию из-за Шайнинга, который участвовал в его задержании — это уже нехорошо. В решающий момент Зефир Бриз может повлиять на сестру, чем не только разрушит их табун, но и поставит под угрозу исполнение плана... Нужно лично проконтролировать его судьбу, и если не удастся перетянуть на свою сторону, то хотя бы сделать так, чтобы он нейтрально относился к Армору. Или оставить это Каденс? В конце концов, данная ситуация напрямую касается её жизни, да и отношения внутри семьи — это дело принцессы любви. Завтра, после разговора с Молом, нужно будет обсудить данный вопрос наедине", — за размышлениями о будущем, путь до кухни прошёл совершенно незаметно.
— Ваше Высочество, — едва не выронив из хватки телекинеза лопаточку, один из поварят склонился в поклоне, а затем его примеру последовали все остальные пони. — Чем мы можем вам помочь?
— Не стоит церемоний, мои маленькие пони, — улыбнулась работникам кухни принцесса дня. — Надеюсь, мы вам не помешаем, если устроимся за дальним столиком? И я была бы благодарна, если бы вы принесли пару кусочков торта, кружку вишнёвого сока и стакан тёплого молока.
— Сию минуту, Ваше Высочество, — вскинулся жеребчик, срываясь с места в сторону холодильных камер. — Я мигом!
Не успели белая аликорница и дракончик устроиться за выбранным столом, как перед ними появилось всё затребованное. Поблагодарив расторопного пони, попутно сделав заметку в памяти о том, что можно было бы его немного поощрить (небольшая премия к зарплате будет в самый раз), крылато-рогатая пони принялась есть сама и кормить маленького шантажиста, стремящегося вымазаться в креме от мордочки и до кончика хвоста.
Возвращаясь к семейным отношениям, а именно — к плану по спасению сестры и отца: Селестия смогла найти восемнадцать пони, которые смогут активировать Элементы Гармонии хотя бы один раз, но только шесть кобылок имеют с ними совместимость даже более высокую, нежели когда-либо была у обеих принцесс. Незаметное обследование показало, что это возможно из-за того, что каждая кандидатка имеет... а точнее — не имеет аспекта магии, в котором можно было бы достичь вершин мастерства (вроде огня у самой белой аликорницы, снов у Луны, зеркал у Старсвирла). Исходя из того, каким именно образом были созданы артефакты, возникало логичное подозрение, что данная шестёрка является реинкарнацией жеребят, у которых первый архимаг эти дары забрал...
"Хотя... вряд ли такая удача могла произойти. Время от времени похожие пони встречаются, но впервые за всё время исследований Элементов и поиска носителей, их оказалось ровно шесть. Но даже если это всё бред и мои домыслы, игнорировать такую удачу нельзя", — усилием воли аликорница вызвала список стражников, которых приставила следить за тем, чтобы кандидатки не вляпались в неприятности (как та единорожка, у которой был сломан рог, для лечения коего пришлось вызвать друидов из Зебрики, так как рисковать в таком деле было нельзя).
Так зачем же принцесса дня собиралась передать незнакомому грифону рабочий дневник Старсвирла? Для этого поступка было несколько причин: во-первых, грифоны слишком подозрительно относятся к её предложению о сотрудничестве, не видя её выгоды, а из-за этого подозревая подвох (теперь же, они станут искать утечку информации у себя, вместе с тем успокоются по-поводу мотивов крылато-рогатой пони, так как её выгода стала более очевидной); во-вторых, Каденс попросила помочь мужу своей подруги, с которой продолжает переписываться с тех самых пор, как они познакомились в Империи Грифонов; в-третьих...
"А вдруг действительно сработает?", — улыбнувшись, Селестия аккуратно вытерла мордочку Спайка, успевшего не только съесть угощение, но и выпить молоко, из-за чего его живот слегка надулся, а сам он сонно зевал и тёр лапками глаза.
Будучи долгожительницей, принцесса дня научилась получать выгоду от долгосрочных вложений, что во множестве ситуаций было куда полезнее, нежели погоня за сиюминутной пользой. Впрочем, живя среди обычных пони, каждый день решая срочные проблемы, она умела неплохо импровизировать, нередко совмещая это умение с долгосрочным планированием. И раз уж император грифонов хочет видеть выгоду от их сотрудничества именно для пони, то почему бы не дать ему видимость таковой?
"Главное, чтобы она была достаточно настоящей".
* * *
Отпустив своего голубошёрстого и голубопёрого телохранителя отдыхать, Мол Пятый подошёл к окну и, поднявшись на задние лапы, передними опёрся о подоконник. За стеклом царила ночь, но благодаря свету луны и звёзд, а также сияющим в парке цветам, было достаточно светло... в то время как покои императора утопали в темноте.
— Что ты обо всём этом думаешь? — спросил красный грифон в пустоту.
— Я думаю, что пони решили нас поиметь, да ещё сделав это так, что мы сами будем просить ещё, — хмыкнула Хельга, выходя из тёмного угла, где скрывалась всё время доклада. — Одним действием принцесса показала, что готова нас купить, а ещё — что у неё есть осведомители среди нашего командного состава.
— Ты подозреваешь предательство? — вскинул брови правитель грифонов, оборачиваясь к собеседнице.
— Не знаю... мало информации, — усевшись прямо на пол, красная грифонша запрокинула голову, обхватывая её передними лапами. — Мне трудно поверить, что все наши меры по утаиванию информации оказались бесполезны... Но верить в то, что крылорогая кобыла решилась на такой ход после первой же встречи, каким-то образом раскрыв то, что Жак — зеркальный маг... страшно.