Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Настоящая крепость" (Сэйфхолд 04)


Опубликован:
16.10.2022 — 26.10.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Завоеванное Чарисом княжество Корисанда бурлит после убийства князя Гектора и его старшего сына, но крепнущие реформистские настроения помогают регентскому совету малолетнего наследника Дейвина ликвидировать враждебную сеть инквизиции в столице, а затем - и заговор аристократов. В центре земель Храма, городе Зионе инквизиторы арестуют реформистов высшего духовенства Церкви вместе с их близкими, пытками вымогают чудовищные признания и приговаривают к жесточайшей казни ради укрепления власти великого инквизитора. Для войны с Чарисийской империей Церковь строит огромные флоты в подконтрольных государствах, и Чарис уничтожает или заставляет сдаться вчетверо превосходящие силы объединенного флота земель Храма и Харчонга. А в семье императора Кэйлеба и императрицы Шарлиэн пополнение - родилась наследная принцесса Эйлана!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— И? — подсказал Дючейрн, когда капитан-генерал снова сделал паузу.

— Во-первых, — сказал Мейгвейр, — у нас должно быть преимущество внезапности, когда мы действительно начнем перемещать корабли. Расстояние само по себе должно позаботиться об этом, но давайте предположим, что шпионы чарисийцев здесь, на землях Храма, имеют доступ к коммерческим сообщениям, которые мы разрешаем передавать по семафору. Или, если уж на то пошло, просто у них есть сеть самонаводящихся виверн для передачи сообщений. Что бы там ни было. Очевидно, что у них есть шпионы где-то в системе, верно?

Дючейрн кивнул, несмотря на свое впечатление. Обдумывание вещей не было чем-то таким, что обычно ассоциировалось у него с Аллейном Мейгвейром.

— Хорошо. В таком случае мы открыто посылаем приказы нашим эскадрам на всем протяжении прохода Син-ву. Если уж на то пошло, давайте отправим их одним из шифров, которые, как мы почти уверены, чарисийцы могли взломать в Делфираке или Корисанде. Мы приказываем им встретиться в Энджелберге, но говорим им, что это уловка. Они концентрируются там, чтобы помочь любым чарисийским шпионам предположить, что мы собираемся отправить их в Деснейр, но они должны подготовиться к отплытию в Долар. Даже если сообщение не будет перехвачено по цепочке семафоров, вы знаете, что по крайней мере некоторые из их команд расскажут о своей предстоящей поездке в Долар всякий раз, когда у них появится возможность сойти на берег в Энджелберге. Так что любые чарисийские шпионы услышат об этом пункте назначения, и что касается подготовки к путешествию, то на самом деле не имеет значения, собираются ли они в Долар или Деснейр.

Теперь его глаза начинали блестеть по мере того, как рос его энтузиазм.

— Итак, наша легенда заключается в том, что они готовятся к тому, чтобы отвезти их на запад. Любые шпионы, которые заметят их в бухте Чэнтри, почти наверняка узнают об их приказах Долару, и мы не сообщаем об этом даже нашим адмиралам, пока все они не будут готовы к отплытию. В этот момент мы используем семафор, чтобы отправить им их фактические приказы о плавании. Несомненно, это должно обеспечить нам стратегическую внезапность. На самом деле, если чарисийцы действительно узнают об их первоначальных приказах, они могут изменить свое собственное развертывание, чтобы защитить Чисхолм и Корисанду!

— Затем, как только наши корабли двинутся на восток, а не на запад, мы используем семафор, чтобы приказать деснейрцам отправиться им навстречу. Мы сможем приказать Деснейру отплыть быстрее, чем чарисийцы смогут приказать своим эскадрам сосредоточиться. Так что, в идеале, Лок-Айленд все еще будет стоять на якоре в бухте Рок-Шоул, когда Рок-Пойнт и его двадцать пять кораблей окажутся зажатыми между семьюдесятью с лишним деснейрскими галеонами, идущими с юга, и от ста до ста двадцати харчонгскими и храмовыми галеонами, идущими с севера.

— Это очень хорошая мысль, Аллейн, — поздравил Клинтан. — И в этом есть еще один аспект. Мы можем отслеживать обе силы, пока они остаются в прибрежных водах, поэтому если одна из них наткнется на препятствие, или если выяснится, что чарисийцам каким-то образом удалось сконцентрироваться против одной из них, мы можем приказать другой развернуться и избежать действий.

Мейгвейр просиял, явно купаясь в непривычном свете одобрения великого инквизитора. Даже Тринейр кивнул, сначала медленно, но потом более решительно.

Дючейрн, с другой стороны, все еще испытывал глубокие сомнения. Идеи Мейгвейра и Клинтана о координации двух отдельных флотов звучали хорошо в теории, но он не мог до конца убедить себя, что на практике все пройдет так гладко. С другой стороны, Мейгвейр действительно был прав в том, что касалось достижения внезапности. Если бы никто, кроме самой храмовой четверки, не знал, куда на самом деле направятся северные корабли, никто не смог бы выдать эту информацию Чарису. И на самом деле не имело значения, как быстро бы информация дошла до Чариса, как только корабли действительно начали бы двигаться, потому что военные корабли Чариса, расположенные так далеко, как Чисхолм или Корисанда, были бы настолько сильно удалены, что с таким же успехом могли бы находиться на дне моря. Они никак не могли добраться до залива Таро или моря Джастис до того, как флоты Церкви либо соединились бы друг с другом, либо развернулись бы и по отдельности вернулись бы в свои первоначальные порты.

Он наблюдал за остальными тремя и понял, что, какие бы сомнения он ни испытывал, все они были за. В таком случае он не собирался этому препятствовать, что бы он ни делал. Так что он не стал пытаться. Он удовлетворился высказыванием своих собственных оговорок — оговорок, достаточно мягких, чтобы он с улыбкой мог отмахнуться от них позже из-за своей собственной робости, если они окажутся необоснованными, но достаточно острых, чтобы позиционировать его, если все обернется плохо в конце концов, чтобы напомнить им всем, что он предостерегал их от чрезмерной уверенности.

Он откинулся на спинку стула, ожидая, пока Мейгвейр и Клинтан проработают детали к своему собственному удовлетворению. Было время, когда Робейр Дючейрн не слишком беспокоился о политических расчетах. Он поднялся на свой пост казначея главным образом потому, что был непревзойденным бюрократом, довольным тем, что оставил политику — как Матери-Церкви, так и светскую политику — Тринейру и Клинтану.

И тот факт, что мы ведем эту дискуссию, является доказательством того, насколько хорошо это сработало, не так ли, Робейр? — язвительно спросил он себя. — С другой стороны, даже ты можешь научиться, если Бог ударит тебя достаточно тяжелой дубиной. Настоящий трюк будет заключаться в том, чтобы убедить их — и особенно Жэспара — в том, о чем ты все еще не имеешь ни малейшего представления.

Он внутренне улыбнулся с выражением, в котором смешивалось терпение с легким оттенком скуки. По иронии судьбы, подумал он, его "сделка" с Клинтаном должна была совершить так много, чтобы убедить великого инквизитора полностью игнорировать любую угрозу, которую он мог представлять. То, что человек, который должен был быть хранителем совести Матери-Церкви, расценил настойчивое стремление Дючейрна фактически выполнять свои обязанности в качестве одного из наместников Бога как доказательство слезливого гуманного мышления.

Ты просто продолжаешь смотреть на вещи таким образом, Жэспар, — холодно подумал Робейр Дючейрн. — Потому что в один прекрасный день ты поймешь, насколько ты на самом деле неправ.

.V.

КЕВ "Ройял Чарис", 58, город Теллесберг, королевство Старый Чарис

— Мне было интересно, когда они дойдут до этого, — кисло сказал Кэйлеб Армак.

Он, Шарлиэн, их дочь и некий капитан Мерлин Этроуз снова были на плаву. "Эмприс оф Чарис" все еще находился в руках верфи, поэтому он и Шарлиэн подняли свой штандарт на борту КЕВ "Ройял Чарис", одного из новых пятидесятивосьмипушечных галеонов, предназначенных для того, чтобы избежать проблем "Эмприс оф Чарис". На самом деле, они не собирались покидать Теллесберг и отплывать в Чисхолм до утреннего прилива, но они решили доставить принцессу Эйлану на борт корабля днем и поселились там.

Конечно, это также означало, что они должны были быть немного осторожнее в том, чтобы говорить тише, учитывая тонкость переборок каюты.

— Ну, — довольно философски сказал Брайан Лок-Айленд со своего флагманского корабля, — мы оставили за ними решение, что делать со всеми этими кораблями, прежде чем проход Син-ву замерзнет. Теперь мы знаем. Однако должен признать — я не ожидал, что они будут такими изощренными. Собрать свой флот в восточном порту, а затем отправить их всех на запад? — Он покачал головой. — Честно говоря, это намного хитрее, чем я ожидал.

Лок-Айленд был прав, — признал Мерлин. — Порт Энджелберг в бухте Чэнтри располагался на южном берегу пролива Син-ву, почти в трех тысячах миль к востоку от залива Темпл. Он был почти на полпути к восточному устью прохода, где тот впадал в море Айсуинд... и более чем в семи тысячах миль от западного устья прохода. Если бы не приказы различным командующим эскадрами, он бы предположил, что они планировали плыть на восток, а не на запад. К счастью, они смогли прочитать эти приказы, которые подтвердили, что их действительное планирование было тем, что Мерлин и Лок-Айленд все это время считали их самым умным ходом.

— Они ведут себя умно, не так ли, — заметил князь Нарман из Эрейстора, где его собственный галеон ожидал присоединения к "Ройял Чарис" для путешествия в Чисхолм.

— Может быть, и так, но теперь, когда мы поймали их на этом, проблема заключается в том, чтобы решить, что нам с этим делать, — сказал Доминик Стейнейр из бухты Тол по своему собственному комму.

— Нет, — сказал Кэйлеб, его тон был еще более кислым, чем раньше. — Это не решает, что мы будем с этим делать, это решает, как мы будем это делать. Мы все согласны с тем, что это самое логичное, что они могли бы сделать, после того, что случилось с Гвилимом. И я думаю, что мы должны отреагировать на угрозу. Что означает усиление как Корисанды, так и Чисхолма.

— Боюсь, ты прав, — вздохнул Мерлин.

— Согласен, — признал Лок-Айленд. — Но пока мы беспокоимся о том, что может сделать Тирск, давайте не будем забывать о Холмане и Джарасе.

Мерлин поморщился.

Тот факт, что он не осмеливался посылать дистанционно управляемые пульты в сам Храм, всегда оставлял пустую область на самой вершине их интеллектуального анализа. Просто не было никакого способа получить глаза и уши в самых сокровенных советах храмовой четверки, и их незнание того, что там происходило, было тем более неприятным из-за их способности проникать в любой другой военный совет на планете.

Он постоянно напоминал себе, что у него и его союзников больше информации о планах и возможностях своих врагов, чем у кого-либо другого в истории человечества. Проблема заключалась в том, что им требовалось такое преимущество, если они когда-нибудь собирались одержать победу над кем-то, настолько превосходящим их численно. И они ждали пятидневками, чтобы выяснить, в какую сторону собирается прыгнуть новый военно-морской флот Церкви с наступлением осени.

Как указал Лок-Айленд, они знали, что Аллейну Мейгвейру и его коллегам придется выбрать курс действий до того, как северные порты начнут замерзать. Конечно, они могли бы просто посидеть там, но на самом деле никто этого не ожидал. После объявления священной войны и кровавого способа, которым Клинтан обезопасил тыл храмовой четверки в Храме и Зионе, казалось предрешенным, что они не собирались просто оставлять сотню или около того новеньких галеонов вмерзшими в лед на несколько месяцев.

Когда Мерлин, Кэйлеб, Лок-Айленд и Рок-Пойнт рассмотрели варианты Церкви, они пришли к выводу, что есть три возможных места назначения, свободных ото льда: залив Швей, залив Горэт и залив Мэтиэс. Были аргументы в пользу всех трех. Если уж на то пошло, существовала и четвертая возможность — бухта Бедар в республике Сиддармарк. Залив Норт-Бедар на самом деле был бы наиболее защищенным из всех доступных незамерзающих портов, и, учитывая почти психотическую подозрительность Клинтана ко всему сиддармаркскому, базирование значительного контингента нового флота Церкви прямо у набережной столицы в качестве предложения о том, что лорд-протектор должен вести себя прилично, могло бы быть заманчивым.

Существовал также вопрос о том, как Церковь могла бы разделить корабли, которые она направляла на юг. На самом деле, Мерлин скорее надеялся, что они распределят северные подразделения между несколькими возможными пунктами назначения, вместо того, чтобы держать их сосредоточенными. Рассредоточение флота противника по как можно большему количеству отдельных субфлотов казалось ему очень хорошей идеей с точки зрения Чариса.

Но на что бы он ни надеялся, Мерлин всегда ожидал, что Церковь в конечном итоге выберет ту стратегию, которую выбрала сейчас. Учитывая достижения графа Тирска, объединение как можно большей части общей военно-морской мощи Церкви под его командованием имело большой смысл. Не только это, но и под энергичным руководством Тирска литейные заводы Долара теперь выпускали больше — и лучше — оружия, чем кто-либо другой за пределами Чариса. В основном они все еще отливали орудия из бронзы, пытаясь справиться с большими трудностями, связанными с производством надежных железных стволов, но их выпуск неуклонно рос. И если они были гораздо менее инновационными, чем операторы литейных цехов чарисийцев, то они были гораздо более инновационными, чем харчонгцы.

Экономика Харчонга по-прежнему основывалась на том, что по сути было рабским трудом. У империи были устоявшиеся, трудоемкие способы ведения дел, и ее врожденный реакционный консерватизм — и ультраортодоксальная приверженность Запретам Джво-дженг — оставляли ее решительно не склонной к изменениям. Однако, огромные размеры и такое же население позволили ее экономике доминировать в западном Ховарде и Хэйвене в течение последних полутора столетий, несмотря на присущую ей неэффективность, и когда Церковь начала свои масштабные программы вооружения, количество харчонгских литейных заводов предполагало, что империя обеспечит по крайней мере треть, а более вероятно, половину, из всей необходимой артиллерии. Однако на самом деле эти планы рухнули, когда все эти небольшие литейные цеха оказались намного менее производительными, чем ожидалось. На таком фоне то, как Тирску и герцогу Ферну удалось улучшить возможности доларских орудий, было одним из подлинных ярких пятен для Церкви. И учитывая, насколько сильно отставало производство пушек как в Харчонге, так и на землях Храма, имело большой смысл отправить как можно больше все еще невооруженных галеонов Церкви в залив Горэт. Теперь, когда остров Кло прочно находится в руках Тирска, путешествие будет и короче, и гораздо безопаснее, чем пытаться отправить их в любое другое место назначения.

Кроме того, это просто поставило бы большую часть из двухсот галеонов под командованием лучшего адмирала Церкви в идеальную позицию для удара по Чисхолму или Корисанде с востока. И поскольку у имперского флота Чариса было всего около девяноста семи собственных галеонов после потерь сэра Гвилима Мэнтира в Харчонг-Нэрроуз, передислокация для противодействия этой угрозе будет... сложной.

Тем более, что, как только что любезно заметил Брайан, нам все еще приходится беспокоиться и о чертовых деснейрцах, — с отвращением подумал Мерлин.

Герцог Холман и адмирал Джарас довольно сильно напомнили Мерлину генерала Макклеллана со Старой Земли. Учитывая все обстоятельства, они были довольно честными менеджерами. Несмотря на продолжающиеся проблемы с производством собственной артиллерии, им удалось спустить на воду, вооружить и (более или менее) укомплектовать экипажами около семидесяти галеонов. Это было значительным достижением, особенно учитывая тот факт, что до масштабной программы Церкви в Деснейре не было настоящей судостроительной промышленности. Конечно, было огромное количество взяток, некоторые корабли были не так уж хорошо построены, и деснейрские пушки имели тенденцию взрываться чаще, чем в среднем, но семьдесят с лишним галеонов все еще оставались семьюдесятью с лишним галеонами.

123 ... 109110111112113 ... 125126127
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх