Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дьяволы Айнкрада (Google перевод)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.10.2018 — 22.10.2018
Аннотация:
Никаких прав на кроссовер по High School DxD - Sword Art Online не предъявляю, и использую на сайте лишь как доступ к быстрому переводу. Было единодушное мнение, что Кайаба Акихико, создатель революционного NerveGear, был сертифицированным сумасшедшим. Какая еще причина заключалась в том, чтобы поймать десять тысяч незнакомых людей разного возраста в искусственном мире, где они будут жить в страхе перед смертью каждый бодрствующий момент? То, что большинство стран не знало, заключалось в том, что Кайаба Акихико был не совсем человеком.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Тогда выпустите меня из группы, — сказал я.

"Я не могу этого сделать, Айс!"

"Разве не удалял врага ваш способ делать что-то?" Я спросил.

Бучо не ответил и продолжал сердиться на меня. Я встретил ее взгляд, неподвижный.

Я заметил, что Кирито молча смотрит на наше противостояние. Посторонний мог подумать, что он просто бесстрастно наблюдает, но я мог сказать, что он кипел.

Значит, значит, это действительно значит быть дьяволом? Неужели мы были в самом деле плохими парнями?

"Бучо, — внезапно позвал Акено Сан. Она подошла и что-то прошептала ей на ухо. Ее выражение стало серьезным.

"Мы с Акэно собираемся немного уйти, — сказала она. "Что-то срочное появилось".

"Подожди, Бучо ..."

Бучо поднял палец к моим губам, отряхивая меня. "Прежде чем я уйду, мне нужно кое-что рассказать вам, Исе. Вы — пешка стоимостью восемь штук из-за вашего Священного Меха. Но было бы неправильно думать, что у Пешки нет особых черт".

Какие? Откуда это?

"Некоторое время назад я говорил о Кастринге, верно? Есть еще одно правило в шахматах, которое Пешки могут использовать в качестве способности, называемой" Продвижение ".

Следующие слова Бучо заставили Кирито почему-то начать и смотреть на нее. "Как и в случае с шахматной игрой, часть пешки может продвигаться в другие части, если они достигают базы противника. Понимаете ли вы? Если вы ступите ногой в любое место, которое я признаю вражеской территорией, вы можете продвигать любую из четырех других частей Возможно, вам еще слишком рано продвигать королеву, но если вы захотите ее достаточно сильно, вы можете стать тремя другими ".

Подождите, так что я смог получить улучшенные черты других классов? Почему ты не сказал мне это раньше?

"Даже Пешка может снести Короля. Помни об этом, Исе, — закончил Бучо, прежде чем телепортироваться с Акенко-сан.

Кирито мгновенно замолчал. "Человек, я был близок к взрыву, — проворчал он. Его прежняя напряженность странно исчезла. Кирито поднялся и потянулся. "Киба."

"Какие?"

"Два эвкалипта сделают".

Я смущенно наблюдал, как Киба материализовал два черных меча и бросил их в Кирито, который испытал их вес. "Что вы, ребята, делаете?" Я спросил.

"Подумай о том, что этот досадный косвенный король сказал, — сказал мне Кирито. "Ты умрешь, если поедешь один. Церковь — вражеская территория. Все, что касается Промоушн".

Наконец он нажал.

"Я пойду с тобой", — сказал Киба. "Бучо решительно остановил бы тебя, если бы у нее не было своего плана. Она знает, что ты уйдешь, даже если ей это не нравится".

"Ты собираешься, потому что Бучу намекнул, что ты должен или потому, что хочешь?" — спросил Кирито.

"И то и другое, я ненавижу экзорцистов".

"... Я тоже прихожу, — сказал Конеко-чан, удивляя меня. "... Я не чувствую себя хорошо, позволяя трем из вас пойти по своему усмотрению".

"Это все, ребята, у нас это есть в сумке", — сказал Кирито. "Один удар Конеко на работе".

"... Пожалуйста, не давай мне такого нелестного прозвища".

"Да?"

"Я не лысая, а Хиуду-сэмпай — тот, кто два дня назад ударил бродягу".

Я не мог не улыбаться. "Пойдем, тогда", сказал я. "Мы собираемся отправиться спасать Азию".

* ~ B ~ *

[В другом месте в Куу]

"Вы уверены, что это правильная область, генерал?" — спросил Рюруко.

"В отличие от вас, у меня есть чувство направления, — ответил он.

"Ха, ха".

Двое из них пытались найти дом Кусаки. Они знали грубую область, поэтому все, что им нужно было сделать, это найти имя Кусака.

"Скажи, генерал, — начал Руруко. "Как ты думаешь, может быть, ей не очень плохо, как она говорила, и просто не хотела появляться?"

"Я действительно думал об этом с самого начала. Например, мы даже болеем сейчас, когда мы дьяволы? Кайчу определенно знает, поэтому она попросила нас поговорить с ней. Поскольку мы все, вы знать ".

Они немного замолчали, когда они шли мимо домов, которые искали правильное имя. "Я был там ночью на работе раньше, — подумал Рюруко, — но ничего себе, здесь очень тихо".

Внезапно Генширо схватил ее за плечо. Она ошеломленно оглянулась и увидела, что он смотрит на тень между уличными фонарями.

Там что-то было.

"Я чувствую запах", — прохрипел нечеловеческий голос. "Это слабо, но я чувствую запах Криля на тебе. Значит, ты второй?"

Руруко прищурилась. Вещь казалась относительно гуманоидной, но ее предплечья были непропорционально большими.

"Какого черта ты хочешь?" — спросил Денширо тихим голосом.

"О, просто немного весело. Почему бы вам не следовать за мной? Если я вернусь один, третий может умереть, понимаете?"

Руруко ахнул. "Третий". Генерал! У них есть Кусака-сэмпай! "

"Хорошо, хорошо, ты быстро сообразишь, девица. Теперь иди сюда. Я уверен, ты не откажешь нам в том, чтобы отомстить за нашего приятеля, верно?"

Рюруко оглянулся по дороге.

"Просто чтобы вы знали, что если вы бежите, я не буду преследовать вас, но я буду бегать в два раза быстрее, чем мои приятели, и прежде чем вы сможете получить своего хозяина, ваш приятель будет в чьем-то желудке".

Желудок Рюруко взбесился на случайную угрозу. Бродяга была серьезной.

"... Вы, ребята, мертвы", — пообещал Генширо.

Брейк усмехнулся. Звук прозвучал в ушах Руруко. "Я не был бы слишком уверен в этом, новичок. Пойдем сейчас".

Без другого выбора они пошли по улицам в сторону Куоу.

* ~ B ~ *

[Наружный Куу]

Рея почувствовала себя дезориентированной. Первое, что она услышала, было аргументом.

"... четверо из нас уже мертвы, а три других убиты всего несколько часов назад!" — взревел громкий голос. "В городе есть кровавые заклинатели-экзорцисты! И падшие ангелы тоже, если бы это было не так уж и плохо! Мы здесь заполнили, нам нужно убраться!"

"Теперь, господин королева, — сказал другой, фактически нормальный голос. "Господин королева", как ни странно, говорил по-английски. "Я тебя понимаю, я полностью тебя понимаю. Это не забава, потому что это просто забавно, не так ли?" Это не забавно быть полным трусом, верно? Я понимаю, я действительно это делаю ".

"Ты смеешь насмехаться надо мной!" — взревел первый голос, вытряхивая Рею из-за ее грохота. Она моргнула и широко раскрыла глаза на сцену перед ней.

Громовой гуманоид, ростом около семи футов, смотрел на кого-то, кто выглядел совершенно человеком. Человек оглянулся с небрежной усмешкой. Упрямый бродячий дьявол, как предположил Кусака, вероятно, имел гигантский боевой дух, накинутый на спину, совершенно дикое выражение и сухая кровь вокруг его рта.

И все же это был человеческий вид, который выдавал худшие вибрации. Это был тот, кто больше ее пугал.

Оставайся спокойной , сказала она себе. Паника уже начала поселиться, но Рея вынудила его. Она потянула ее за руки — она ​​чувствовала, что они связаны чем-то. Она поняла, сломанный деревянный комок, беззвучно вздрагивая, когда она нарезала себя осколком. Она огляделась осторожно. Был еще один, жующий что-то, когда он сидел у стены.

Рея чуть не бросилась в тот момент, когда увидела отброшенные человеческие кости на этой стороне.

"О, эй, наш гость не спит!" — воскликнул "человек". Он подошел к ней. "Господин королева, я вернусь к тебе позже, у нас есть общие любезности, чтобы выступить! Эй, Пеон-сэмпай, приди и поздоровайся с ней! Ты тоже можешь съесть это здесь!"

Пожалуйста, просто держись подальше от меня , мысленно умоляла Рея.

"Я не разговариваю с тобой, брат!" Господин королева, которую, по словам Реи, была Королева Стридного пруда, закричала в "человеческом направлении".

Человек глубоко вздохнул. "Это то, что я получаю для того, чтобы просвещать вас всех? Я очень обеспокоен".

Взгляд в его глазах, когда он взглянул на нее, заставил кровь Рей простудиться. "Всего одна секунда, да?" — сказал он и обернулся.

((Эй, Куини.))

На секунду Рея не понимала, что это был "человек", который говорил. Голос изменился. Звучало так, как будто это звучало в ее голове. Это заставило ее дрожать, озноб бежал по ее позвоночнику.

((Ешь свою правую руку), сказал он.

В полном ужасе Рей, неуклюжая королева механически вложила ладонь ему в рот и перегнулась. Громкий звук костяного хруста и разрыва плоти пронизывал воздух.

"Agh ...!" Рея подавила желчь. Шум был отвратительным. Она посмотрела на пол, не желая больше смотреть на этот ужас.

"Хе-хе, хе-хе. Ха-ха-ха-ха-ха-ха!"

"Человек" начал маниакально смеяться. "О, мужик, это никогда не состарится! Спасибо, боже, за то, что я повысил свою силу — о, ха-ха! Давай, чувак, я восхваляю тебя здесь за хорошую работу! Или это кто-то еще, я должен поблагодарить Может быть, Кайаба? Или я просто потрясающе!

Глаза Реи расширились. "K-Kayaba?" — выпалила она случайно.

"Человек" оглянулся. "Ого? Охохо, мисс, ты тоже выжил в САО? Ну, это, должно быть, судьба! Вы были яснее? Хм, нет, я бы вспомнил такое лицо. У меня только вспышка, чтобы стрелять во время этого бой, я знаю? Это заставляет парня чувствовать себя одиноким! "

Мне нужно убраться отсюда! — закричала Рея.

"Лом-сэмпай, давай. Ах, хорошо, я сделаю интродукции. Привет! Приятно познакомиться, товарищ, выживший! Как ты хочешь умереть?" — весело спросил человек.

Рея посмотрела на него с отвращением. "Нет", — сказала она.

"О, у тебя есть кишки! Мне это нравится! Интересно, как выглядят ваши настоящие кишки?"

Рея хотела бежать как можно дальше от совершенно безумного монстра перед ней.

То, что было похоже на человека, ухмыльнулось ей. На заднем плане большой Стрэйт продолжал роботоподобно наслаждаться своей правой рукой. "Но, знаешь, тебе нужно с программой", — говорила она, приближаясь и закручивая рукав. "Потому что удивительный человек украшает тебя своим присутствием здесь. Тебе нужно проявить манеры".

Она это узнала. Это был дрянной отдых, карикатура, сделанная из шрамов, вырезанных во плоти, но это не было символом, который Рия когда-либо испытывала бы.

Ни за что. Этого не может быть.

Эта штука усилилась при ее шоке. "Я понял это сейчас? Тогда, снова с вершины!"

Он резко поднялся, сделал пару шагов назад и поклонился.

"Смеющийся кофейный Джонни Блэк, к вашим услугам! Дорогой клиент, как вы хотите умереть сегодня?"

* ~ B ~ *

Я должен передать это тебе, реальность, девиантная, твоя догадка о Бродячей Пэраге была на месте.

Уф. 15k слов. Я не знаю, что такое большая статья, я не знаю. Обычно я усваиваю 10ks, правильно?

В этой главе было много чего, но во-первых: помните все, что я сказал о последней главе языков? Да ... позвольте просто забыть об этом. Это немного запуталось для меня через некоторое время, поэтому я просто попытаюсь придерживаться репутации, независимо от рассказчика, после того, как эта дуга будет завершена.

Во-вторых, прежде чем я расскажу об этой главе, мне нужно еще кое-что сказать: я наконец прочитал тома 21 и 22 DxD вместе с DX1 и DX2 в минувшие выходные. Ох, мальчик. Вау, это было здорово. Могу ли я просто сказать, что мне очень нравится, что средний уровень Ишибуми имеет высокий уровень владения небом и творческие бои? Мне очень понравились снимки битвы, которые Исе получил с [SPOILER]. Кого я издеваюсь над "срединным лицом", это лучшее из того и другого. И этот характер развития для [OTHER SPOILER] был отличным.

Также он заставил меня по-настоящему переосмыслить и перепланировать дальнейшие последние этапы этой истории. И поскольку я перепланировал это, некоторые вещи фактически изменились из моих планов уже в этой дуге.

Также я читаю EX, и мое мнение об этом немного более неоднозначно. Это определенно довольно задира, но многие вещи в нем просто мне не понравились. Но я должен признать, что он имел дело с BorN и сделал его не-каноном гениальным.

Объемы DX напомнили мне, насколько велика DxD-комедия, когда она уходит. Это невероятно.

Так что да. Это был хороший уик-энд.

Эта глава в основном я начинаю рассказ Рейнара. Я действительно только начал. Тем не менее, поскольку она хочет верить иначе, Азазель совершенно не ошибается в этом, но это очевидно. Dohnaseek — это тот, кто действительно получает то, что происходит, будучи самым старым в квартете.

Исе может быть сильнее, чем он был в начале канона DxD благодаря своему опыту с SAO, но на этот раз вокруг боя каждого умнее. Иш. Ни Freed, ни Raynare не сядут и ждут, пока он активирует свой Gear. Но теперь, когда он вооружен знанием Продвижения, точно так же, как в каноне, он собирается сорвать какое-то дерьмо.

Во всяком случае, эта глава не использовала Кирито. Скоро это изменится.

С другой стороны Куоу, да, Джонни Блэк здесь с улучшенной способностью. Поздравляю с девиантом реальности, который узнал о том, почему весь Peerage стал изгоем. Faraway-R, вы были на треть правильнее со своим собственным смехом. Вероятно, Кусака не должен много говорить с ним, иначе она присоединится к ним на своих каннибальных праздниках.

Двойной кульминационный момент следующей главы, чтобы положить конец этому приветствию на другой стороне, что банда SAO попала сюда в Куу.

Сегодняшний вопрос: если Рейнар ушел, чтобы получить Азию сразу после того, как она ушла, почему она взяла ее до вечера, чтобы найти ее и Исе?

Punitor567 out. El Psy Congroo.

(Замечание: Я забыл, как развился великий персонаж Курока. Почти заставил меня пересмотреть лучшую девушку DxD. Почти. Лучшая девушка будет показывать около шести глав с этого момента, между прочим.)

желание

Мне нужно, чтобы мои приоритеты были прямолинейными.

Прошло меньше месяца, пока мои экзамены на уровне A не начались, и я изучил дерьмо. Химия убивает меня, физика добирается туда, математика — одна вещь, в которой я был уверен — это половина меня убивает, а информатика — это weeeell, да.

Поэтому, прежде чем я начну с этой главы, небольшое уведомление: я собираюсь поставить эту историю на Сорт Хиатуса после этой главы с мая по середину июня. В принципе, это означает, что, хотя не исключено, что я опубликую главу за это время, это маловероятно.

С этой точки зрения, ну, вот мы с финалом этой дуги.

Dragon Rider 66: смешно, что вы должны упомянуть Альфхайма ... * нахальный тишина *

UA1991: Я не могу читать по-русски. * вызывает Google Translate * ах. Да, я перечитал первый том после этого и ... ну ладно. Дает мне веселой кляп, с которым можно связаться.

Quathis: Да. Даже если он начнет действовать сильнее, это нелегкий путь для него.

ENDDRAGON369: На самом деле забавно оглядываться назад, думая о том, сколько шумихи PokeGO было и теперь в настоящем изучении того, что на самом деле получилось. Ну что ж. F / GO будет великолепно.

Nomad-117: хорошо, что они выгнали его из-за его жажды крови, так что это так.

Еще раз спасибо за все отзывы.

Итак, тогда. Вот так.

Обязательное Отказ: Я не владею DxD или SAO

* ~ B ~ *

Глава тридцать седьмая: желание

[Григорий, 2020]

После четырех лет в Григори, единственное, что Юума мог сказать наверняка, это то, что все они были сумасшедшими.

123 ... 112113114115116 ... 173174175
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх