Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Настоящая крепость" (Сэйфхолд 04)


Опубликован:
16.10.2022 — 26.10.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Завоеванное Чарисом княжество Корисанда бурлит после убийства князя Гектора и его старшего сына, но крепнущие реформистские настроения помогают регентскому совету малолетнего наследника Дейвина ликвидировать враждебную сеть инквизиции в столице, а затем - и заговор аристократов. В центре земель Храма, городе Зионе инквизиторы арестуют реформистов высшего духовенства Церкви вместе с их близкими, пытками вымогают чудовищные признания и приговаривают к жесточайшей казни ради укрепления власти великого инквизитора. Для войны с Чарисийской империей Церковь строит огромные флоты в подконтрольных государствах, и Чарис уничтожает или заставляет сдаться вчетверо превосходящие силы объединенного флота земель Храма и Харчонга. А в семье императора Кэйлеба и императрицы Шарлиэн пополнение - родилась наследная принцесса Эйлана!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Это звучало как ужасно много, — размышлял Мерлин, — но на самом деле было мало, учитывая нормальные запасы боеприпасов в галеонах ИЧФ. "Штатный боезапас" состоял из сорока выстрелов круглыми ядрами, десяти выстрелов картечью и пяти выстрелов цепной дробью на орудие. Это составляло почти три тысячи снарядов для одного пятидесятичетырехпушечного галеона. Замена одних только ядер в их зарядных рундуках и погребах на основе "один к одному" потребовала бы не менее чем двадцати двух сотен снарядов.

С другой стороны, если бы другая сторона не ожидала еще одного нового оружия чарисийцев, они вполне могли бы сломаться и убежать в тот момент, когда столкнутся с ним.

И они также могут этого не сделать, — мрачно напомнил он себе. — Это не будет похоже на риф Армагеддон или пролив Даркос. Эти корабли прибывают прямо из Харчонга и самих земель Храма, и Мать-Церковь объявила священную войну. Кроме того, есть небольшой факт, что пропаганда Клинтана уже объявила нас поклонниками Шан-вей и демонопоклонниками. Если мы начнем обстреливать их разрывающимися снарядами, это только подтвердит ложь Клинтана, по крайней мере, в краткосрочной перспективе. И тот факт, что они направляются этим путем в джихад против сил Тьмы, на самом деле может помочь им принять это спокойно...

— Боюсь, недостаточно хорошо, — сказал Кэйлеб. Мерлин и Шарлиэн посмотрели на него, и он пожал плечами.

— По оценкам Эдуирда, это количество снарядов, которые он сможет доставить через восемь пятидневок. Но к тому времени они будут на полпути через Марковское море... и корабли, отплывающие из Старого Чариса в этот момент, возможно, не смогут перехватить их до того, как они войдут в канал Таро. Мы могли бы поймать их на южной оконечности канала, прежде чем они пересекут залив Мэтиэс, но мы никогда не помешаем им попасть в залив Тол, если они решат это сделать. И, честно говоря, даже вероятность перехватить их в заливе, вероятно, не лучше, чем такая же.

— Мы могли бы погрузить их на борт транспортов и доставить в море, — сказал Лок-Айленд.

— Можно было бы попробовать, — признал Кэйлеб, — но мы рисковали бы быть пойманными другой стороной, пока это делаем. Если уж на то пошло, то просто для того, чтобы доставить транспортные галеоны к северной оконечности канала Таро, Брайан, потребовалось бы добрых четыре пятидневки. А это значит, что Эдуирд потеряет четыре из восьми запланированных пятидневок. И, согласно моим подсчетам, это будет стоить шесть тысяч или около того от его общей суммы.

— Может быть, у нас нет другого выбора, кроме как пойти навестить адмирала Нилза, как я сделал с твоим отцом перед проливом Даркос, — несчастно сказал Мерлин.

— Забудь об этом. — Кэйлеб покачал головой. — Отец уже был в море против противника, о котором он знал. Не только это, но и то, что для него было разумно — хотя и рискованно — принять стратегию, которую он выбрал, учитывая, что он знал, что я собираюсь вернуться с рифа Армагеддон так быстро, как только смогу. Но Коди и весь его флот направляются в Чисхолм, чтобы противостоять тамошней угрозе. Нет абсолютно никакого логичного, разумного аргумента, который он мог бы использовать, чтобы развернуть флот против своих существующих приказов, даже если бы нам посчастливилось, чтобы он воспринял правду спокойно. На самом деле, думаю, что, скорее всего, он бы так и сделал, но это не меняет того факта, что если мы развернем его без веской, уважительной причины, которую каждый может понять, никакое объяснение, кроме демонического — или ангельского — вмешательства, не могло объяснить никому другому — включая его собственных офицеров и людей! — почему мы это сделали.

Он был прав, — понял Мерлин.

— Хорошо, — сказал Лок-Айленд. — Вы правы, ваше величество. Мы не можем повернуть Коди вспять, и у нас нет восьми пятидневок, чтобы изготовить снаряды и отправить их флоту. Итак, на мой взгляд, у нас есть только один реальный вариант.

— У нас есть выбор? Правда? — юмор в голосе Кэйлеба был едким, но искренним, и верховный адмирал резко усмехнулся.

— Я не говорил, что это хороший вариант, — отметил он.

— Хорошо, в таком случае расскажите нам об этом не очень хорошем варианте.

— Насколько понимаю, нам придется снять давление с деснейрцев. Не хочу этого делать, и если кто-нибудь может придумать какой-нибудь способ, которым мы можем побудить их остаться дома, несмотря на прямые приказы Мейгвейра о вылазке, буду рад услышать об этом. А пока, однако, мне придется плыть на север. Сомневаюсь, что они просто развернутся и отправятся домой, когда увидят мои марсели, но, зная, что я нахожусь поблизости — и не зная, сколько наших сил мы отправили в Чисхолм в ответ на их "дезинформацию" — им придется рассматривать меня как потенциально значительную угрозу, по крайней мере, поначалу. Возьму с собой достаточно шхун, чтобы держать их под пристальным наблюдением, стараясь заставить их нервничать. Если немного повезет, я, по крайней мере, смогу привить им достаточную осторожность, чтобы замедлить их. С другой стороны, если они чувствуют себя резвыми и предприимчивыми, я, возможно, даже смогу соблазнить их — или, во всяком случае, некоторых из них — преследовать меня и отвлечь их.

— И какая именно цель этого? — спросил Кэйлеб, хотя по его тону можно было предположить, что он уже следил за ходом мыслей своего кузена.

— Пока я буду этим заниматься, Доминик отплывет домой. Мы свяжемся по коммуникаторам, и мы оба будем знать, где находится флот Церкви. Он загрузит столько снарядов, сколько сможет изготовить Эдуирд, прежде чем ему придется уходить. Затем, предполагая, что другая сторона остается сосредоточенной, а я все еще слежу за ними, он отправится на рандеву со мной. Если они разделятся и пошлют кого-то из них преследовать меня, он проигнорирует их и направится к основному флоту. Его будут сильно превосходить численностью — черт возьми, если уж на то пошло, нас будут сильно превосходить численностью, если обеим нашим силам удастся встретиться перед битвой! — но у него в рундуках должно быть по крайней мере несколько тысяч снарядов. Если он это сделает, и если мы сможем поймать их в море, и если снаряды сработают на практике так же хорошо, как показывают тесты Алфрида, и если другая сторона запаникует, когда поймет, что мы с ней делаем, нам, возможно, удастся развернуть их обратно.

— Помнишь, как часто отец указывал, что флаг-офицер, который строит свою стратегию, основываясь на предположении, что все это сработает так, как он ожидает, — идиот, не так ли, Брайан?

— Конечно, знаю. И если бы у меня был выбор, я бы тоже не стал предлагать ничего подобного на этот раз. К сожалению, не думаю, что у нас есть выбор.

— Брайан прав, ваше величество, — сказал Рок-Пойнт. — Одному богу известно, как мы собираемся убедить деснейрцев остаться дома или, по крайней мере, заставить их колебаться настолько, чтобы позволить нам сначала разобраться с северным флотом! Но это единственный подход, который я вижу, который мог бы сработать, независимо от того, сколько вещей с ним может пойти не так. И, боюсь, есть еще кое-что. До тех пор, пока мы можем избежать тесных сражений, которые в конечном итоге сделают с нами то, что Тирск сделал с Гвилимом, нам не станет хуже, если это не сработает, чем было бы, если бы мы вообще ничего не пытались с этим поделать.

— И если у вас не хватит снарядов, и если они работают не так, как мы ожидаем, тогда как, черт возьми, вы планируете этого избежать? — потребовал Кэйлеб. — Поправь меня, если я ошибаюсь, но мой мощный интеллект подсказывает мне, что для того, чтобы попасть в их поле зрения, вы должны попасть в их поле зрения. А это значит, что единственный способ узнать, что у вас недостаточно снарядов или что они работают не так, как мы ожидали, — это вовлечь вас именно в такое дело!

— Возможно, так и случится, — тихо сказал Лок-Айленд. — Но если это так, то так оно и есть. И у вас все еще останется две трети военно-морского флота, чтобы вернуться и что-то с этим сделать.

.II.

КЕВ "Дестини", 54, у мыса Терренс, залив Мэтиэс, и

кабинет герцога Холмана, город Итрия, Деснейрская империя

Сэр Данкин Йерли всегда надеялся когда-нибудь плыть под своим собственным адмиральским вымпелом. Однако он не ожидал, что это произойдет так скоро или именно при таких обстоятельствах. Он стоял на юте КЕВ "Дестини", глядя на полосатый вымпел из шелка стального чертополоха, свисающий с фок-мачты его корабля, и задавался вопросом, что именно наблюдатели на берегу думают о его нынешних выходках.

Он перевел взгляд на корму. Двадцать шесть галеонов следовали за "Дестини", каждый в строгих цветах имперского чарисийского флота. Другие флоты, другие военно-морские силы раскрашивали свои корабли в яркие цвета, украшали их сусальным золотом и витиеватой резьбой. Военные корабли Чариса были покрыты черным цветом, единственными другими цветами, которыми они могли похвастаться, были белые полосы, отмечающие линии их орудийных портов, и выкрашенные в красный цвет крышки самих портов. По-своему, это было самое высокомерное украшение из всех доступных, — подумал Йерли. — Во-первых, потому, что империя была единственным военно-морским флотом, который окрашивал свои корабли таким образом, что делало их мгновенно узнаваемыми на любом расстоянии. И, во-вторых, потому что это было утверждение о том, что чарисийские моряки не нуждались в украшениях, чтобы внушить страх любому врагу.

Несмотря на строгость их схемы окраски, корабли, двигавшиеся за ним, представляли собой смелое зрелище, хотя любому наблюдателю было очевидно, что у него было гораздо больше переоборудованных торговых судов имперского флота, чем ему бы хотелось. С другой стороны....Он повернул голову, глядя на вторую колонну мачт, параллельную его собственной. Три шхуны находились между его собственной колонной и этими далекими мачтами, чтобы передавать его сигналы, и последние несколько часов он занимал молодого энсина Эплина-Армака передачей им сообщений о своих наблюдениях.

Еще больше шхун плавно скользили по воде между ним и мысом Терренс, а другие парили дальше на северо-запад, покрывая воды между мысом Терренс и островом Говард. Благодаря легкому бризу, дующему почти прямо в пролив Говард из залива, скорость шхун и способность двигаться с наветренной стороны сделали их идеальными для наблюдения за имперским деснейрским флотом.

Предполагая, конечно, что имперский деснейрский флот почувствовал себя достаточно предприимчивым, чтобы высунуть свой коллективный нос из своего уютного маленького укрытия в заливе Джарас, когда большая часть имперского чарисийского флота, очевидно, с нетерпением ждала, чтобы он сделал именно это.


* * *

— О, черт, — тихо, но с большим чувством пробормотал лейтенант деснейрской армии, отвечающий за наблюдательный пункт на оконечности мыса Терренс, когда он наклонился, чтобы посмотреть в установленный на треноге телескоп на, по-видимому, бесконечную колонну кораблей Чариса.

— Понимаете, что я имею в виду, сэр? — почтительно спросил его сержант.

— Действительно, сержант, — признал лейтенант, выпрямляя спину и пристально глядя на море. — Чего я не понимаю, так это что за пчела забралась им в задницу, чтобы они вдруг занялись таким дерьмом!

Он стоял, сердито глядя на чарисийцев, затем вздохнул.

— Ну, полагаю, нам лучше отправить сообщение.


* * *

— Итак, еще одна блестящая стратегия терпит неудачу, — пробормотал герцог Холман, глядя на расшифровку семафорного сообщения с наблюдательного поста на мысе Терренс. Он покачал головой, затем очень аккуратно и тщательно положил расшифровку на свой стол и посмотрел на барона Джараса.

— Вы знаете, — сказал он почти капризно, — мне неизвестно, сколько Кэйлеб Армак платит своим шпионам, но этого явно недостаточно. Они, должно быть, узнали о наших инструкциях почти сразу же, как и мы!

— Не обязательно, — не согласился Джарас. Герцог нахмурился, и Джарас кисло усмехнулся. — О, согласен, что они знают, что происходит, но они могли бы узнать об этом через пятидневку или более после того, как мы это сделали, и все равно сумели бы это устроить.

Он щелкнул указательным пальцем по листу бумаги на столе Холмана.

— Однако вы правы насчет еще одного "блестящего" плана, идущего прямо в сортир, — продолжил он. — И это, очевидно, еще один случай, когда викарий Аллейн становится слишком умным для его же блага. Я могу понять, почему он не хотел, чтобы мы отплыли раньше времени. Но так получилось, что мы облажались, по крайней мере, до тех пор, пока — и если — Харпар и Шейоу не подойдут достаточно близко, чтобы угрожать этим людям с севера.

— Это не совсем то, что мы должны делать, — заметил герцог, и Джарас пожал плечами.

— Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю, Дейвин! Однако я не совсем понимаю, как именно мы должны "следовать плану". Они уже несколько месяцев не пускают в наши прибрежные воды ничего легче шхуны с тремя-четырьмя галеонами. О, не сомневаюсь, что у них больше кораблей дальше в море, готовых примчаться, если бы мы были достаточно глупы, чтобы выйти, но они, очевидно, полагались на стратегию дистанционной блокады. Они не хотели держать нас запечатанными в порту; они хотели выманить нас туда, где могли бы наброситься на нас в глубокой воде, и именно поэтому у меня вообще не было намерения идти туда!

— Теперь, внезапно, у них появились тридцать галеонов, которые тянутся в своих цветах менее чем в пятнадцати милях от берега. И дальше в море этих ублюдков еще больше. Я бы сказал, что совершенно очевидно, что они знают, что нам приказано совершить вылазку... и они не собираются позволять нам делать что-то подобное!

— Приказы капитан-генерала не совсем безоговорочные, Урвин, — отметил Холман.

— О, да, это так, — согласился Джарас. Холман выгнул бровь, и барон фыркнул. — Они говорят, что мы должны сделать все приготовления, чтобы гарантировать, что по приказу семафора флот сможет отплыть — и я цитирую — "в самый ранний практически возможный момент".

— Что, очевидно, означает, как только мы получим приказ выйти в море. Предполагаю, что именно поэтому они хотят, чтобы мы готовились к выходу в море, ты знаешь.

— Но это не то, что они сказали. — Джарас тонко улыбнулся. — Если это то, что они имели в виду, они должны были сказать отплыть "немедленно после получения приказа". Это не безусловно. "Практически осуществимо" означает, что я должен отплыть, как только смогу успешно выйти в море и выполнить порученную мне миссию. Что будет немного сложно, учитывая, что очень похоже на сосредоточение чарисийцами по меньшей мере пятидесяти или шестидесяти своих собственных галеонов — более крупных, быстрых, хорошо вооруженных галеонов — специально для того, чтобы перехватить нас, когда мы попытаемся очистить проход Говарда. И, что еще хуже, ветер в их пользу, и он, вероятно, в обозримом будущем останется в их пользу в течение трех дней из пяти. — Он покачал головой. — Если я попытаюсь выйти из залива Джарас прямо против такого количества галеонов, они разнесут мои корабли в щепки еще до того, как я расчищу проход, не говоря уже о том, чтобы добраться до канала Таро. Что не совсем соответствует определению "практически осуществимого", согласно любому словарю, с которым я знаком.

123 ... 112113114115116 ... 125126127
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх