Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Астромех Эрдваныч


Опубликован:
02.02.2015 — 16.11.2016
Читателей:
23
Аннотация:
Душа нашего человека вселилась в Р2-Д2. Что делать если ты, всего лишь бочонок на колесиках, а зависит от тебя так много? И времени практически не осталось. Да, до Явина еще 33 года, но осада Набу уже, что называется, на носу.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ко времени встречи он едва успел, придя к кантине с противоположной от отеля стороны — пусть те, кто следили за ним, если конечно следили, гадают, как и когда он ушел из-под наблюдения. А пройдя в зал, сразу направился к столику, за которым сидели двое ботанов — один пожилой, больше всего напоминающий старичка-школьного учителя, и молодой, если судить по одежде, бизнесмен или чиновник. Компанию им составлял человек довольно внушительных габаритов с замотанной бинтами правой рукой.

— Не помешаю? — спросил Энакин, присаживаясь за стол.

— Пошел отсюда, парень, у нас деловая встреча, — недовольно огрызнулся амбал.

— И как, много сами с собой вопросов решили? — поинтересовался тот, прикидывая расклад.

А ситуация ему откровенно не нравилась. То, что торговцу информацией не сообщили, с кем именно он должен встретиться уже смущало. Да и охрана в лице всего одного покалеченного громилы никак не вязалась с присутствием снайпера. Что характерно, снайпера одиночки — будь тот частью системы охраны ботана, подобраться к нему практически вплотную не вышло бы, даже, несмотря на способности джедая. Впрочем, этого Энакин утверждать не мог, уже не раз сталкиваясь с подобным, когда, казалось бы, простые и логичные вещи вызывают у других удивление, а то и непонимание. Оставалось дальше пытаться прокачать доступную информацию, и выяснить как можно больше косвенным путем. А для этого стоило сбить информатора с толку.

— Я Энакин Скайуокер, — продолжил он, решив действовать прямо. — Мне сказали, что вы знаете, кто заказал мою мать, господин Ферт Брук. Неужели вам не передали?

— Представь себе, нет, — после минутной паузы ответил тот. — Если бы я знал это, встреча бы не состоялась. Собственно, я и сейчас не смею тебя задерживать...

— Ну уж нет, — отрезал Скайуокер. — Ты, так или иначе, сейчас мне все расскажешь. А я, так и быть, попробую сделать так, чтобы ты пережил сегодняшний вечер.

— Не очень разумно угрожать и хамить мне, мальчик, — довольным тоном ответил ботан.

— Не очень разумно попадать в такие детские ловушки, Ферт, — копируя тон собеседника, произнес Энакин. — Как ты думаешь, кого ожидает снайпер на крыше соседнего дома: джедая или одного торговца информацией?

Конечно, падаван сказал это "на удачу", но по тому, как напрягся ботан и его сопровождающие, понял, что угадал. И, пока те переглядывались, пытаясь понять, как такое получилось и что делать, продолжил выдвигать гипотезы:

— Не удивлюсь, если вам даже не сказали, что моим... посредником, благодаря которому я вышел на вас, стал отец некой Камилы, консула Ботавуи...

— Тварь! — только и прорычал собеседник, прикрыв морду руками.

— Интересно, что же такого мама знает, что вас решили "уволить" только за то, что она может остаться в живых... — вновь озвучил предположение парень, у которого в голове, наконец, все факты сложились в четкую и простую картину. Вот только то, что случилось дальше, он никак не мог предвидеть.

Младший из ботанов, с каждой фразой все больше нервничающий, неожиданно потянулся рукой к вороту пиджака, и, выхватив карманный бластер, направил его на старшего, но выстрелить не успел. Громила, с неожиданным для его размера проворством, схватил кухонный нож, и, перегнувшись через стол, воткнул его в горло стрелка, с такой силой, что явственно стало слышно, как тупая железка скрежетнула по позвоночнику.

— А вот теперь, абсолютно точно, пора уходить, — прозвучал, в наступившей в кантине тишине, голос Ферта.

— Я проверю, — сообщил здоровяк, вытирая с лица кровь убитого, и, встав из-за стола, развернулся к служебному входу.

— Не туда! — наконец отойдя от шока, крикнул Энакин, и, наклонившись к ботану, уже тише пояснил. — Снайпера я обезвредил, но возле черного хода могут быть другие...

— Не могут, а точно есть, — подтвердил Ферт, и быстро пошел к главному входу.

А едва они, под нарастающий сзади гам и крики вышли на улицу, окрестности залила яркая вспышка света, а уши заложило от оглушительного хлопка.

— Ты же сказал, что обезвредил?.. — поднимаясь с земли и отряхиваясь, спросил ботан.

— Он плохо следил за винтовкой, — ответил Скайуокер, пытаясь выглядеть спокойно. — Куда теперь?

Но ответить Ферт не успел. Его охранник в этот момент выхватил бластер и стал стрелять куда-то в зал, но свалился с прожженным животом. Все-таки нормально стрелять с "нерабочей" левой руки тот не мог. А Энакин, подхватив ботана, поспешил в сторону переулка. Впрочем, добежать им не удалось. Из дверей кантины выбежали двое викваев, один из которых сразу же стал стрелять в них.

Стараясь прикрыть торговца информацией, падаван сорвал с пояса меч, и стал отражать выстрелы нападающих, рассчитывая, как их получше обезвредить. И в этот момент открыл огонь второй виквай.

— Хатт! — только и успел выругаться Скайуокер.

Оставляя позади дымные хвосты, из оружия наемника одновременно вылетели четыре ракеты размером с электронный щуп-тестер, и, описывая причудливые спирали, помчались к нему.

Толчком Силы Энакину удалось отбросить снаряды, два из которых довольно сильно взорвались, ударившись о синтобетон дорожного покрытия, а еще два умчались куда-то вверх. И, чтобы не дать ракетчику выстрелить во второй раз, Скайуокер, перебросив меч в левую руку, выхватил бластпистолет и, сконцентрировавшись, как объяснял ему Эрдваныч, на течении Силы и оружии, дважды нажал на спуск.

Два сгустка плазмы молниями вспороли темную улицу и поднятую взрывами пыль, и закончили свой короткий бег, разорвав головы обоих нападавших. А сзади, где-то за спиной будущего джедая, что-то еще взорвалось.

— Хатт! Ферт, ты жив? — крикнул он, оглядываясь, уже понимая, что произошло — одна из ракет таки нашла свою цель.

Но это оказался не ботан. Около стены дома, напоминая сломанных кукол, в неестественных позах лежали две женщины — давешние проститутки, одной из которых была та самая Мита. Не то чтобы он испытывал к ней какие-то чувства, но парню вдруг стало до боли жаль сообразительную и жизнерадостную девушку, даже, несмотря на ее неблаговидную профессию. Как минимум, он бы с удовольствием увидел на ее месте того же Ферта. Парень, было, дернулся подойти, помочь, но подскочивший ботан уже дернул его за рукав.

— Нам надо уходить, джедай. Сейчас здесь будет не протолкнуться от полиции. Этих бездельников, когда стреляют, обычно нигде нет, но вот после стрельбы...

Чтобы не потерять из виду шустрого, несмотря на рост и возраст, ботана, Энакину пришлось перейти на бег.

— Куда мы теперь, Ферт? — на бегу спросил падаван, наконец догнав того.

— Надо срочно убираться отсюда, — тяжело дыша, отозвался торговец информацией. — Местная полиция хоть и ужасно трусливая, но свое дело знает отлично. Город скоро перекроют, и начнется проверка... Ублюдок, хотел меня списать! Поверить не могу!.. Это я не тебе.

— Кто хотел?

— Не важно, — отмахнулся ботан. — Садись.

Запрыгнув вслед за Фертом в припаркованный в одном из переулков спидер, Скайуокер с интересом стал наблюдать, как тот, вскрыв панель управления, копается в проводах. Собственно, после оставшейся позади кучи трупов, угон уже не казался Энакину таким уж серьезным правонарушением.

Как оказалось, ботан отлично знал местность, и, покружив буквально две минуты по полупустым улочкам более бедной части города, они, миновав ряды каких-то складов и свалку корабельного оборудования, вылетели на трассу, по которой нескончаемым потоком двигались грузовые спидеры, везущие товары в космопорт и из него.

— Вроде выбрались? — неуверенно, то ли сказал, то ли спросил он, обгоняя очередной еле ползущий грузовик.

— Тогда, может, вернемся к моему вопросу? — предложил Энакин.

— Само собой, — откликнулся тот, сворачивая с трассы, и чуть убавив скорость над полями. — Но я сейчас чуть занят управлением...

В тот же миг, как будто подтверждая его слова, спидер заложил крутой вираж, облетая возникший в свете фар влагоуловитель, почти такой же, как на Татуине.

— Может, хоть объяснишь, кто на нас напал? — пару минут спустя, когда они выбрались на очередную дорогу, спросил падаван.

— Наемники, может наемные убийцы... — рассеянно отозвался Ферт.

— Это я и сам понял, — злясь оттого, что ботан явно пытался уклониться от разговора, огрызнулся Скайуокер. — Меня интересует, кто их нанял. Не твой руководитель, случайно?

— Скорее всего... — подумав, ответил тот, и, бросив на Энакина недовольный взгляд, добавил. — А все из-за твоей мамаши. Зачем ей было "воскресать" через двадцать лет...

Парень уже хотел было возмутиться, но в этот момент они въехали в какой-то небольшой городок, скорее даже фермерский поселок, и ботану вновь пришлось сосредоточиться на управлении, объезжая стадо каких-то животных и беспорядочно припаркованные репульсорные платформы, вперемешку с сельскохозяйственной техникой.

— Ну, а все же? — не сдавался Скайуокер.

— Сейчас все расскажу, — пообещал торговец информацией, достав комлинк. — Почти приехали, только охрану предупрежу.

Отдав несколько коротких команд на ботанском, он прибавил газа, а в гарнитуре падавана раздался взволнованный голос Храна:

— Эни, у нас проблемы. Твой новый "друг", только что приказал подготовиться к захвату джедая...

— Дерьмо банты! — выругался падаван, и одними губами, зная, что система распознавания речи искина справится, спросил. — Так ты и ботанский знаешь? Почему ты мне раньше не говорил?

— Ты не спрашивал, — с секундной задержкой ответил тот. — Эрдваныч говорит, нам надо продержаться двенадцать минут.

— Что? — не понял он.

— Пока кто-то махал световым мечом и перестрелки устраивал, я с Эрдванычем связался. Он как раз в систему вошел.

— Пусть поторопится, — попросил Скайуокер, незаметно нащупав рукоять меча.

— Уже, — успокоил его Хран.

Но тут, когда до очередного городка, судя по огням, оставалось около трех километров, спидер неожиданно свернул с дороги, и, как показалось Энакину, помчался прямо на стену деревьев на опушке леса. Правда, вместо удара, они очутились на просеке, по которой в глубь леса уходила узкая дорога.

— Ну вот, скоро будем в безопасности, — сообщил Ферт, а падаван, подобравшись, стал незаметно готовиться к бою.

Вот машина, так же неожиданно, как и влетела, вылетела из леса, а впереди показался двухэтажный дом, окруженный высоким забором.

— Добро пожаловать в мою скромную рези... — начал было ботан.

И в ту же секунду Энакин, почувствовав смертельную опасность, схватил того в охапку, и выпрыгнул из летящего на полной скорости аппарата. Одновременно, со стены дома на машину обрушился плазменный шквал, минимум из двух тяжелых бластерных репитеров и десятка различных ручных бластеров.

Приземление вышло не особо удачным, ведь скорость спидера в момент прыжка была явно больше двухсот километров в час, да и шальная плазма, которую пришлось отбивать в полете, не дала в должной мере сосредоточиться, так что Скайуокеру пришлось не менее десяти раз кувыркаться по далеко не мягкой земле, прежде чем остановиться. Одежда в нескольких местах оказалась разорвана, да и, судя по боли в боку, от встречи с ухабами и кочками сломалась пара ребер, но не это сейчас волновало будущего джедая. Стараясь не показываться стрелкам, он на четвереньках пополз через траву, в ту сторону, где упал ботан.

Тот был еще жив, но, судя по вывернутым в сторону ногам, и нереально согнутой правой руке, а, главное, по ощущению в Силе, ему уже недолго осталось.

— Ферт, кто заказал мою мать? — спросил Энакин, подползая к нему. — Не смей умирать! Слышишь?

Но ботан только стонал и что-то говорил на своем языке, из чего парень понял только несколько ботанских ругательств, и обещание отомстить.

— Ферт, хатт тебя! Отвечай, кто заказал Шми Скайуокер... как там... Безымянную!? — крикнул он в перекошенную болью морду.

— Не имеет значе... — простонал тот.

А падаван, чувствуя отвращение к тому, что делает, но понимая также то, что от этого зависит жизнь его мамы, рванул в сторону сломанную ногу раненого. И когда животный крик перешел в сдавленный хрип, прорычал тому на ухо:

— Отвечай, и умрешь быстро, тварь!

— Хорошо... Но... только пообещай, дай Слово... Джедая, что Безымянная не будет говорить о наших делах... — срываясь на хрип, сквозь стон, смог произнести он.

— Да, даю Слово Джедая, Силой клянусь, говори, — нетерпеливо воскликнул парень.

— Хорошо... Ее заказал заместитель... начальника... отдела безопасности и сбора... денежных средств... банковского кла... — конец фразы потонул в надсадном кашле, а продолжить Ферту уже не дали.

— Значит, ты и есть падаван Ордена Джедаев Энакин Скайуокер? — раздался сзади знакомый голос. — Что ж, еще раз хочу поблагодарить тебя за очередной урок. Я не принял тебя во внимание, и, как оказалось зря.

Обернувшись, Энакин увидел стоящего в окружении нескольких охранных дроидов встреченного днем ботана.

— Я тоже рад знакомству с представителем легендарной разведки Ботавуи, — криво усмехнувшись, ответил падаван, и потянулся рукой к поясу.

Но вместо привычной рукояти меча, пальцы ощутили лишь пустоту. "Видимо при падении потерялся. А до бластера дотянуться не успею, да и бессмысленно", — отстраненно подумал он.

— Значит, догадался, — констатировал собеседник, и, со смешком, продолжил. — Какие джедаи сообразительные пошли. Жаль, что придется тебя убить. Охрана, этого рас...

Энакин прикрыл глаза, не желая смотреть в дула направленных на него бластеров. И как оказалось, не зря. Яркая вспышка света даже через прикрытые веки больно резанула по успевшей адаптироваться к ночной темноте сетчатке. Пришедшая через секунду ударная волна сбила с ног ботана и дроидов. А он, открыв глаза, непонимающе уставился на огненный гриб, вспухающий на месте усадьбы, и не сразу, сквозь звон в ушах, обратил внимание на нарастающий рев реактивных двигателей. А обратив, похолодел — прямо на него пикировал истребитель до боли знакомых очертаний — набуанский N-1. Почти такой же, как тот, на котором он десять лет назад уничтожил Станцию Управления Дроидами Торговой Федерации. И как тогда, из его торпедного аппарата, прочертив светящуюся полосу ионного следа, вылетела протонная торпеда. Вот только в этот раз целью был он.

Как в замедленной съемке, блестящий цилиндр, окруженный голубоватым ореолом, врезался в землю, за спинами начавших подниматься дроидов, всего в тридцати метрах от него. А потом мир залил нестерпимо яркий голубой свет, сменившейся абсолютной чернотой.


* * *

В черноте, что удивительно, было совсем не страшно, а в какой-то момент, когда рядом оказался кто-то очень знакомый и родной, даже приятно. Энакину не хотелось покидать эту уютную темноту, но тут, разом нахлынули воспоминания о маме, о грозящей ей опасности, о случившемся на Орд-Мантелле, и он пришел в себя.

Однако ощущение чего-то родного и доброго, что было где-то рядом, не прошло, но стало очень знакомым, как тогда, когда он сидел под теплым пледом на борту королевской яхты, увозящей его в другую жизнь, а рядом была...

123 ... 115116117118119 ... 160161162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх