Молодой человек расслабленно откинулся на спинку кресла и волевым усилием вновь нырнул в поток информации. Надо торопиться. Но он справится. Точно справится, ведь, он давно знает, как это сделать. Как нарушить первую заповедь пророков. Как стать настоящим Богом. Возможно, будущее не изменишь, но он попытается. Вероятность положительного сценария только что растворилась в потоке спеси Триумвирата. Но остались промежуточные сценарии. Если он сделает всё, как надо, то сохранит семьдесят процентов персонала станции. Шесть миллионов человек и гибридов. Больше трети от того, что сейчас населяет истерзанную планету. Да, пусть они вернутся не как короли и хозяева, но у них будет хорошая фора для того, чтобы противостоять этим чертовым копающимся в радиоактивной грязи дикарям...
Губы молодого человека скривились в горькой ухмылке. Протоколы безопасности уже взломаны. Осталось заблокировать передатчики оперативного отдела, этих ничего не знающих, но почти всемогущих, заносчивых костоломов, отделенных от тела рук всезнающего божества. Осталось совсем чуть-чуть — решиться и стать героем. Да, его поступок не поймут сейчас, но, точно, оценят потомки. Его имя впишут золотыми буквами на стенах зала поминовения. Он станет Совершенным.
Челюсти молодого человека сжались с такой силой, что в операторском зале послышался хруст трескающейся зубной эмали. По подбородку Ирека заструилась кровь. Вентиляторы и насосы за спиной аналитика взвыли стаей бешенных псов. Запахло испаряющимся хладагентом, нагретым металлом и кипящим пластиком. Перегруженные процессоры начали выходить из строя один за другим, но Тюр лишь усилил натиск. Миллионов команд, десятки тысяч шифрограмм и сообщений. Миллиарды терабайт информации. Несколько тысяч условно разумных киборгов гибридов, называющих себя Чистильщиками, услышали голос Неба. Несколько высокопоставленных членов директората Операторов, архипаладинов Железного легиона и боссов банд рейдеров с удивлением глядели на неожиданно ожившие планшеты связи с загадочными "Новыми друзьями". Несколько десятков уцелевших после залпа Немезиды, к несчастью не имеющих рабочего ядерного вооружения, но всё ещё отвечающих на запросы спутников начали медленное, почти незаметное схождение с орбит. Чудом еще работающая электроника старой плотины на одной из сохранивших свое русло рек привела в движение изношенную гидравлику шлюзов. В паре давно заброшенных и забытых бункеров неожиданно заработали аварийные источники энергии. Прошедший по вживленным в череп нейрокордам импульс выгнул тело молодого человека дугой. Запахло паленой плотью. Сервера за спиной Тюра вспыхнули чадным пламенем, и мужчина захохотал. Он успел. Теперь никто не сможет понять, что именно он сделал. Никто... Часть команд, конечно, отследят и отменят, часть извратят, но он предусмотрел и это. Десятки, сотни, тысячи ложный целей, миллионы вариантов развития событий, многоярусная система защиты и дублирования. Его воля столь же неумолима, как прилив океана или движение звезд. Только жаль, что оценить все изящество его плана будет некому. Да и самому ему уже пора... Молодой Ирек Тюр снова захохотал... Осталось последнее усилие. Последний рывок безумца, решившего пободаться с волей Вселенной. Кисмет...
Когда срочно прибывшая к четвертой станции прогнозирования группа техников, наконец-то, смогла вскрыть гермодверь, Тюр уже не смеялся. Содрогающееся в эпилептическом припадке тело молодого человека с трудом удерживалось в кресле. Пена и кровь залили подбородок, глаза закатились и смотрели на вошедших двумя жуткими незрячими бельмами.
— Овощ... — Проворчал перехвативший взгляд командира группы охранника старший техник и безразлично смахнул перчаткой с подлокотника кресла кровоточащий кусок плоти, бывший некогда языком Тюра. — Этот урод сжег себе остатки мозгов.
— Черт... — Поморщился оперативник. — И почему мне вечно такое дерьмо достается.
— Судьба, — пожал плечами старший техник.
Лишь тело, отдаленно напоминающее старшего аналитика четвертой группы, лучшего пророка Гелиоса, пустило на грудь нитку кровавой слюны и захихикало.
* * *
Шел дождь. Мелкий, осенний, из тех, которые могут сыпать с неба мокрую взвесь несколько суток подряд, превращая мир в подобие размокшего куска ледяной грязи. Набрякший от влаги, изорванный, натянутый между торчащими из земли обломками бетонных плит, судя по сохранившимся на них надписям, остаткам генераторной, брезентовый тент, хоть и худо-бедно, справлялся с защитой от льющей на него, пахнущей едкой химией и почему-то рыбьими потрохами жижи, но справиться с дующим, казалось бы, отовсюду, влажным холодным ветром уже не мог. В дальнем углу укрытия чуть теплился небольшой, недовольно потрескивающий мокрыми сучьями костерок.
— Эй! — Неловко подхватив двумя сохранившимися на руке пальцами дымящийся кусок мяса, сидящий у самой стены худой, мертвенно бледный мужчина поплотнее запахнул укутывающее торс и плечи, драное, источающее острый запах мокрой псины, шерстяное одеяло и принялся с подозрением разглядывать угощение. — А ты, вообще, уверена, что это съедобно?
— Крыса — это не только самый распространенный вредитель, но еще и отличный источник белков, жиров и углеводов. — Аккуратно перевернув висящую над костром, насаженную на кусок толстой проволоки тушку второго грызуна, высокая мускулистая женщина пригладила неопрятно торчащие в разные стороны, короткие, будто бы только начавшие отрастать после долгой болезни, похожие на моток медной проволоки волосы и растянула губы в широкой жизнерадостной улыбке.
— А ты зажрался, Аладдин. Привык, небось, с серебра хавать, а нормальная человеческая жратва уже и не в жилу? Я что, виновата, что на складе ничего, кроме этих уродцев не нашлось? — Мотнув головой куда-то в сторону скрытой пеленой дождя громады стоящего неподалеку полуразрушенного здания, женщина подкинула в костерок еще пару сучков. — Жратва, жратва... Сгнила уже вся жратва. Только пауки да крысы...
— Во-первых, это не крыса, а... Даже не знаю как эту дрянь назвать... Во-вторых, я имел в виду совершенно другое, — тяжело вздохнул мужчина и, протянув руку, принялся демонстративно разглядывать на свету свою порцию пищи. — Смотри, какое у этой твари тело все перекрученное, лап... шесть, нет семь... Ребра срослись, череп деформирован... Хвоста два. Явно ведь, мутант. А анализатора у нас нет. Откуда ты знаешь, что, сожрав эту пакость, копыта не откинешь?
— Ну... Можешь мою крыску взять, двухголовую. — Тяжело вздохнула Элеум и, подняв воротник покрытого прорехами и заплатами бронекомбинезона, зябко поежившись, придвинулась поближе к костру. — А анализатор... Да и черт с ним... Зато теперь у нас есть байк с коляской и ствол. — Похлопав по прикладу лежащей на коленях двустволки-горизонталки, наемница снова мечтательно улыбнулась. — Если ствол есть, остальное, точно, найдется...
— Ага. Ствол и целых восемь патронов. — Слегка раздраженно проворчал продолжающий сжимать в руках прут с насаженным на него тельцем грызуна мужчина. — Охренеть, да ты у нас прямо гений торговли: военный мультианализатор последнего поколения в обмен на старый драндулет с чахоточным движком, канистру паленого бензина, ржавое ружье, которое старше нас двоих вместе взятых, и целую горсть, мать его, картонных самокрутных патронов с дымным порохом и картечью из рубленых гвоздей, да мы, прямо...
— Горит! — Неожиданно вскрикнул Аладдин и, чуть не уронив свою долю завтрака, попытался было нагнуться к костру, но застонав, взмахнул руками и чуть не повалился на бок.
— Черт! Черт! Черт! — Позабывшая о двустволке Ллойс, схватив проволоку с нанизанной на нее вспыхнувшей тушкой, несколько раз взмахнула ею в воздухе, после чего начала прибивать огонь ладонью. — Срань... — Выдохнула она, спустя минуту разглядывая обуглившееся тело грызуна. — Точно обменяться не хочешь?
— Я лучше тебе обе уступлю... — Проворчал продолжающий болезненно морщиться командир наемников и, стерев ладонью с лица попавшие на него капли горячего жира, со звериной тоской посмотрев на показавшиеся из-под распахнувшегося пледа концы культей, оставшихся от обеих ног, плотно перемотанных толстым слоем окровавленных бинтов.
— Прикройся, а то застудишь, и жри давай, пока не остыло. — Буркнула Ллойс и, подавая пример, впилась острыми зубами в почерневшее, дымящееся мясо.
Поспешно запахнув одеяло, Аладдин поджал губы и отвернулся.
— И чего ты со мной возишься... — Прошептал он чуть слышно. — На горбу две недели таскала, анализатор этому коновалу почти за даром отдала. Бинты эти гребаные каждый день стираешь... Медшот этот паленый... Всё равно, ведь...
— С того, что ты самый говенный, из когда-либо предававших меня уродов. И мой друг. — Фыркнула наемница. — И мне будет без тебя скучно. Хорош бухтеть. До Хаба доберемся, сварганишь себе пару замечательных протезов. Бабло у тебя наверняка есть. В жизни не поверю что ты в Хабе заначки не оставил. Снова банду себе соберешь...
— Дохлая, ты себя-то слышишь? — Горько покачал головой Аладдин. — Какой, на хрен, Хаб? Нам на юг надо. В глушь. Чем дальше, тем лучше. И сидеть там года три, минимум, пока всё не уляжется. Я-то ладно, понятно, что уже не жилец. — Взмахнув покалеченной рукой, командир погибшего отряда с видимым трудом удержался от плевка. — Но ты-то...
— А ты не слышал, что зависть — грех? — Скрестив на груди руки, Элеум пристально посмотрела на мужчину, с несчастным видом разглядывающего покалеченные ладони, и испустила тяжелый вздох. — А я, ведь действительно, тебя чуть не сожрала... Если бы ты не обоссался...
— То ты бы не побрезговала моей печенью и восстановилась намного быстрее... И у нас было бы на порядок меньше проблем. — Ухмыльнулся стрелок. — Тут бы любой обгадился, Дохлая. Открываешь глаза, а на тебе верхом сидит обугленная головешка в горящем бронекостюме и примеривается откусить от тебя кусочек помягче...
— Вот только не ври. — Отвела глаза Ллойс. — Углеволокно не горит.
— Но рожу тебе, всё равно, припекло знатно... — Потрескавшиеся губы командира стрелков чуть дрогнули. — И еще. В Хаб мы не пойдем. Можешь попытаться меня бросить, если хочешь, можешь прибить и сожрать, но пока я жив ты к большим городам и на пушечный выстрел не подойдешь! Я не хочу смотреть, как умирают мои друзья. Даже самые говенные... — Снова повертев в руках уже изрядно остывшую тушку крысы, Аладдин протянул ее девушке. — На, ешь. Я действительно, не буду. Не то, чтобы сильно брезгую. Просто... У меня живот болит...
— Врешь. — Прищурилась Элеум.
— Вру, — легко согласился продолжающий протягивать мясо наемнице Аладдин. — Просто тебе меня ещё на горбу таскать, а я вчера и так каши наелся. К тому же, я в коляске в одеяло могу завернуться, а тебе, всё равно, в седле трястись-мерзнуть. Не хочу, чтобы ты оголодала настолько, что снова меня на вкус попробовать решишь...
— Сволочь... — Вздохнула наемница и, взяв предложенное, жадно вгрызлась в тушку грызуна.
— Глаз видеть начал? — Безразличным тоном поинтересовался стрелок.
— Да. Сегодня с утра.
— Хорошо. — Кивнул Аладдин. — И ухо, гляжу, уже совсем отросло... Ты это, как доешь, в кусты меня сносишь, лады? Не хочу одежду пачкать...
— Ага... — Кивнула продолжающая пережевывать мясо Элеум.
— А ещё за кустарником, по-моему, лопух растет. Корень, конечно, осенний, жесткий, но из него можно кашу сварить попробовать...
— Ага...
— Жалко, конечно, что у нас вся еда кончилась... А винта не осталось? — Нервно почесав предплечье, командир наемников бросил на девушку умоляющий взгляд. — Ноги болят, сил нет...
— Одна доза... — Односложно ответила Ллойс и, облизав пальцы, принялась с задумчивым видом изучать бледное лицо мужчины. — Вечером получишь. Когда спать ляжем.
— Я... — Аладдин облегченно выдохнул и улыбнулся. — Спасибо, Дохлая.
— Спасибо скажешь, когда с этой дряни слезешь, — неопределенно протянула наемница и, обтерев ладони о штанины комбинезона, поднялась на ноги. — Ну, что, посикаешь, и в дорогу? Только, это... Давай, не как в прошлый раз... Когда штаны рассупониваешь, придерживай, чтоб не свалились. Много мне радости твоим стручком любоваться...
Бывший пилот виновато вздохнул и развел руками.
— Постараюсь, — буркнул он чуть слышно.
— А насчет городов не беспокойся... — Неопределенно протянула наемница и принялась громко щелкать костяшками пальцев. — Это я так, к слову пришлось... Нам к Светящемуся морю надо. В самую, что ни на есть, глушь...
— Ллойс... А почему север? Зима ведь, на носу...
Наемница удивленно вскинула брови и, бросив недоуменный взгляд на нахохлившегося стрелка, улыбнулась, демонстрируя собеседнику два ряда острых, словно бритвы, треугольных зубов...
— Потому что я обещала кисоньке. Неужели не понятно? — Пояснила она и, почесав в затылке, щелчком отправила в огонь что-то маленькое и многоногое, вяло копошащееся между сжимающими его пальцев.
— Но... — Стрелок на секунду замолк, подбирая слова. — Мы потеряли их след месяц назад. После того трактира у Ямы... Откуда ты знаешь, что... Ты ведь потеряла коммуникатор... Тебе его вместе с ухом оторвало.
— Я это чувствую, сладенький. — Перебила мужчину Элеум и, вперив в линию горизонта немигающий взгляд темно-зеленых глаз с клубящимися в глубине золотыми искрами, будто болото с застоявшейся радиоактивной ряской, растянула рот в кривоватой усмешке. — Просто чувствую. Тебе не понять.
— Да куда уж мне. — Ворчливо заметил Аладдин и, устало прикрыв глаза, широко улыбнулся. — Значит, на север... Эх... Та ещё будет поездочка. Прямо печенкой чую.
КОНЕЦ 2 тома
Республика Башкортостан, г. Салават
2019 г.
ПРИМЕЧАНИЯ
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— 1— Железный Легион, легионеры — это потомки военных, сил полиции, спасателей и прочих силовиков. Одна из крупных военизированных организаций Пустошей, уступающая в мощи, разве что, Вольным городам. Протектораты Железного Легиона (за исключением приграничных) считаются самыми безопасными и стабильными территориями, т.к. жестко 'зачищаются' не только от бандитских формирований, но даже от сочтенных опасными мутантов и зверей. Известны жесткими законами в отношении владельцев оружия и довоенных технологий у 'гражданского населения'. 2— Просторечное название мутантов. Впрочем, вы сами, наверняка, уже догадались. 3— Чистые, чистильщики, Культ чистоты — одна из распространенных на Пустошах религий, проповедующая полную нетерпимость к мутантам. Основные постулаты религии гласят о необходимости уничтожения 'злого семени', как условия второго Пришествия и спасения праведников. Приверженцы считают, что у мутантов нет души, и они являются не более, чем материальной оболочкой 'демонов Атома'. В зависимости от Ордена/ячейки способы борьбы с мутантами варьируются от относительно мирных протестов до безоговорочного уничтожения любого индивида, имеющего хотя-бы намек на 'грязную' кровь. 4— У автора есть большое подозрение, что транспортное средство Ллойс — модифицированный и переделанный под реалии Пустоши Oshkosh M1070. Машина старая, можно сказать, древняя, но надежная, как молоток, и простая, как правда. 5— Что-то среднее между крупным бандитским формированием и наемной частной армией — потомки силовых ведомств некогда крупных корпораций. Сохранили огромное количество довоенных секретов и технологий, главные поставщики нанокультур и высокотехнологичных имплантатов на Пустошах. 6— Ядерными батареями часто называют устройства, использующие энергию, выделяющуюся при радиоактивном распаде, преобразующие её в электроэнергию. Радиоизотопный источник энергии принципиально отличается от атомного реактора тем, что в нём используется не управляемая цепная реакция, а энергия естественного распада радиоактивных изотопов. 7— Наемники — стрелки, хоть и являются 'вольным братством', но в большинстве своем предпочитают состоять в Гильдии, знаком которой является ТАТУ 'Череп, пробитый пулей'. С одной стороны, это дает некую защиту от произвола со стороны заказчика (во всяком случае, в крупных городах), с другой — имеется вероятность получения бесплатного заказа от Старших. Самовольное нанесение подобной татуировки ничего, кроме неприятностей рискнувшему сделать подобную глупость, не принесет. Как минимум, срежут вместе с мясом. 8— Дань, подать. 9— Гнездами обычно называют поселения мутантов и рейдеров. 10— Впрочем, тут Элеум немного кривит душой. Объективно говоря, ксенофобия по отношению к мутантам возникла не на пустом месте. По Пустошам гуляет огромное множество бывальщин и баек о небывалой кровожадности и жестокости мутантов по отношению к 'нормальным' людям. Как ни странно, в большинстве своем рассказы правдивы. 11— Просторечное название событий, последовавших за глобальной мировой войной. 12— Скорее всего, Ллойс имеет в виду AR-15, довольно популярную гражданскую версию винтовки M-16. В отличие от своей боевитой сестренки AR изготавливается в огромном количестве вариаций и калибров, а всё, что для этого зачастую нужно, это заменит 'аппер'. 13— Один из самых массовых пистолетов в мире под патрон 9х19. 14— Стая — название одной из крупных банд рейдеров с очень дурной славой, известна подражанием зверям и склонностью к каннибализму. 15— Неофициальное название AF2011-A1 'Second Century' — двуствольный самозарядный пистолет. Конструктивно представляет собой два пистолета Colt M1911, соединённых боковыми поверхностями в единое целое. 16— Культ животворящего Атома или Жёлтые монахи — недавно появившаяся в Пустошах секта странствующих воинов-священников. Одеваются в ярко-желтые хламиды, отчего и получили такое прозвище. Основная доктрина их веры: радиация убивает лишь тех, кто ее не любит, а поэтому — возлюби Атом. По слухам имеют обитель где-то на востоке, прямо посреди кратера, оставшегося от разрыва огромной ядерной бомбы. Обладают удивительной устойчивостью к излучению и отменными боевыми навыками. Обычно миролюбивы и совершенно безобидны. 17— Чрезвычайно редкая и дорогая генетическая модификация, позволяющая носителю создавать в ладонях газовые разряды. Удивительно, но 'Зевсы' в Пустошах появились относительно недавно. После большой войны между 'Железным Легионом' и 'Пауками' — одним из кланов Стаи. О связи этих двух событий ходит столько легенд и баек, что отделить правду от вымысла не представляется возможным 18— Человек, занимающийся обучением гладиаторов. Зачастую также является и хозяином бойца. 19— Прайм — гладиатор-чемпион, получивший свободу. Секунда — боец профессионал, прошедший не менее, чем через сотню боев; претендент на участие в чемпионском турнире. 20— Знаменитая кампания-производитель крупнокалиберного снайперского оружия. 21— Не одно из названий метамфетамина, как наверняка, предполагают знающие господа и дамы, а мощный синтетический наркотик-стимулятор, широко применяющийся солдатами во времена 'последней войны'. Учитывая довольно простую технологию изготовления и широкий спектр 'практического' применения — довольно популярное средство для любителей 'полетать' на Пустоши. 22— Евангелие от Луки, п. 11.9 23— Мутация, как вы понимаете, явление спонтанное, генетическая модификация же действие целенаправленное. Вследствие этого, прошедшие 'генный тюнинг' люди, зачастую обладают многими разными необычными 'дополнениями', а вот мутанты... Как вы, наверное, уже догадались, модификация, повлекшая за собой физические изменения, которые предполагают серьезное качественное превосходство над среднестатистическим Homo sapiens. 24— В чистое поселение пускают только людей и модификантов с лицензией проведшего процедуру мастера. 25— Устоявшееся на пустошах определение, означающее специалиста по ремонту механизмов и электроники. 26— Купцы, специализирующиеся на торговле 'дурью'. 27— Просторечное название работорговцев. 28— Устоявшееся обозначение мотоциклов и легкового транспорта (на самом деле довольно расплывчатые определения, ибо в пустошах в зависимости от фантазии и возможностей создателя можно встретить, как и здоровенный трехколесный и пятиместный байк с дизелем от грузовика, так и одноместный кар, приводимый в движение электромотором от довоенной стиральной машины). 29— Форма lues, получившая вследствие мутаций почти полную устойчивость к антибиотикам. 30— Соль, помимо серебра и патронов — третья по популярности универсальная обменная единица на пустошах. Чистая, не 'набравшая' радионуклидов и не нуждающаяся в серьезной очистке соль является относительно редким товаром. Основным поставщиком 'чистой' соли являются кочевники, раскопавшие под солончаками достаточно глубокие, чтобы не пострадать во время Черных дней, соляные шахты. 31— Песчаные крысы, пустынные крысы, пустынники — общее обозначение мелких банд, орудующих в степи. 32— Устоявшееся на пустошах просторечное обозначение нанокультур постоянного (пожизненного) воздействия. 33— Одно из самоназваний племен кочевников из Сломанных холмов. 34— Сверхпрочный полимер, не уступает, а по многим показателям даже превосходит большинство 'оружейных' сплавов. 35— Скорее всего, Ллойс имеет в виду, что помимо 0.50 BMG (12,7х99) и 12,7х108 существуют и более экзотические калибры типа 12,7х114 и 12,7х120. 36— Лицо, ведающее учетом хранения и выдачей военного имущества, провианта оружия, боеприпасов и прочего снаряжения. 37 — 7,62-мм самозарядный карабин Симонова (СКС) за рубежом также известен, как СКС-45 — советский самозарядный карабин конструкции Сергея Симонова, принят на вооружение в 1949 году. На редкость неприхотливая в обслуживании конструкция, довольно приличная точность, дешевизна и универсальность патрона, а также неплохая эргономика обеспечили оружию популярность во всем мире. 38— Модифицированный вариант снайперской 'антиматериальной' винтовки Barrett М107 калибра 0.50 BMG. 39— Полулегендарный персонаж пустоши. Что-то типа Крокодила Данди и Чингачкука Большого Змея в одном флаконе. 40— Выжигатели — боевое крыло чистильщиков. Носители Слова — разносчики боевых вирусов. 41— 'Проливание' каналов стволов оружия крутым кипятком — старый 'дедовский' способ чистки оружия, постоянно порождающий споры о целесообразности и безопасности этого действа. 42— Нанотехнология, позволяющая бороться с 'усталостными' деформациями и повреждениями материалов, восстанавливает автоматически мелкие повреждения механизмов, продляя срок их службы в десятки раз. 43— Копир или репликатор, устройство, соединяющее в себе аналитический блок с виртуальным интеллектом и продвинутый 3d принтер. Фактически мини фабрика по изготовлению чего угодно из 'палок и соплей'. 44— 7,62х39 промежуточный патрон, разработанный в 1949 году. Энергия пули от 540 до 2200 дж. В зависимости от модификации. До сих пор остаётся одним из самых массовых и распространённых патронов в мире. 45— 308 Win — коммерческий вариант стандартного винтовочно-пулемётного боеприпаса стран — участниц НАТО. Принят в 1954 году под обозначением T65, впоследствии неоднократно модернизирован. 46— Маркировка бронебойного боеприпаса. 47— Младшее командное звание в иерархии Механистов. 48— Ручной пулемет под патрон 7,62х51 мм НАТО. 49— Бельгийский пистолет-пулемет, разработанный в 1986-1987 годах фирмой FN Herstal. Был разработан, в первую очередь, для водителей военной техники. Специально для P90 был разработан патрон типа 5,7х28 мм. 50— Нанокультура, увеличивающая проводимость нервных каналов и, соответственно, силу носителя. 51— Имплантат, ускоряющий передачу нервных импульсов. Снижает время реакции на раздражители почти в двое. 52— Нанокультура, дублирующая сигналы периферической нервной системы, серьезно ускоряет реакцию носителя. 53— 'Тяжелая' комплексная нанокультура, практически заменяющая периферическую нервную систему хозяина, прорастая в ткани армирует мышечные волокна и сухожилья, укрепляет кости, а также предоставляет носителю возможность волевым усилием ускорять внутриклеточное дыхание в десятки раз. 54— Сказочный персонаж по поверьям северян, объезжающий зимнюю пустошь, верша правосудие и справедливость на запряженной боевыми зверями бронированной упряжке. Если верить легендам, персонаж имеет список хороших и плохих людей. Хорошим дарит оружие и патроны, а плохих просто расстреливает из огромного пулемета системы Гатлинга. 55— В отличие от Норриса, самый обычный, привычный для нас Санта. Любит детей, дарит подарки, и всё такое... Вера в Клауса распространена, в основном, на Севере и у кочевников не прижилась. В степи само понятие 'подарок' большинству живых практически незнакомо. 56— Знаменитая смесь, состоящая из витаминов, питательных элементов, модифицированного белка и лечебных нанокультур, доносящих этот модифицированный белок до поврежденных участков организма. 57— Та самая 'сибирь'. Ну, вы поняли. 58— Нанокультуры, создающие структуру псевдорецепторов, подключающуюся к обонятельному и слуховому нерву. Серьезно усиливают обоняние и слух. По отзывам носителей позволяет при желании слышать шелест крыльев ночных бабочек и ощущать запахи за пару километров. Правда, работа культуры на полною мощность сильно перегружает нервную систему носителя. 59— Просторечное название роботов с искусственным интеллектом и киборгов, перешедших ту грань, когда их проще воспринимать машинами, а не людьми. 60— Киборг, имеющий в теле менее десяти процентов органики. Чаще всего это головной и спинной мозг, а также легкие. Хотя, бывают исключения. 61— Виртуальный интеллект. Программа со способностью к самообучению, но в отличие от искусственного интеллекта, имеющая четкие программные и аппаратные ограничения развития. 62— Электромагнитный импульс. 63— Вектор — молекула нуклеиновой кислоты, чаще всего ДНК используемая в генной инженерии для передачи генетического материала внутрь клетки, в том числе в клетку живого многоклеточного организма. 64— Восстанавливающая организм нанокультура. Ускоряет скорость регенерации в несколько десятков раз, корректируя и контролируя процесс восстановления. Практически мгновенно сращивает мышечную, костную и даже нервную ткань, исключая при этом появление излишков ткани соединительной. Уничтожает большинство патогенных бактерий и вирусов. Фактически, панацея как при болезнях, так и при механических повреждениях организма. Работа наноботов часто сопровождается выбросом в кровь большого количества токсинов. В больших дозах может привести к передозировке, зачастую вызывающей отказ дыхательной и нервной систем, заканчивается смертью пациента или обращением его в упыря — фактически классического зомби, только вместо зомби-вируса организм поддерживают наноботы. 65— Скорее всего, у Майло пулемет Bren L4A1 — машинка донельзя архаичная, зарекомендовавшая себя, как очень мощное, надежное, точное, а самое главное, простое в ремонте и обслуживании оружие. 66— В наставлениях по стрелковому делу — в грудную. Но Элеум наставлений не читала. 67— Фирма-производитель оптики. 68— Мы с вами понимаем, что термин подобран не слишком верно, но ни Ллойс, ни Болт не только не получали системного образования, но даже возможность 'погуглить' никогда не имели. 69— Лет за сорок назад до рождения Ллойс один из старших скрипторов молодого еще 'Железного Легиона' ввел простую и четкую градацию как человеческих, так и нечеловеческих мутаций. Классы мутантов разделились от F до S в порядке возрастания так называемого 'коэффициента полезности' — способности использовать особенности измененного организма в быту или боевой обстановке. Так, например, четырехрукий мутант, умеющий полноценно оперировать всеми конечностями, получал класс С+, а такой же, но не способный на подобные трюки — F. 'Чистый' человек занимает в рейтинге почетную ступеньку D. 70— Количество вещества, превращающегося во время реакции распада в энергию. 71— Искусственный полимерный материал. Отличается прочностью, невосприимчивостью к влаги и эластичностью. Действительно, немного напоминает кожу. 72— Большинство военных и гражданских довоенных улучшений, а также все устойчивые мутации планомерно вводятся в кодекс бестиария Железного легиона. 73— Ну да, очередной недостаток отсутствия системного образования. Ллойс прекрасно разбирается в технике и анатомии, может что называется, 'на коленке' провести небольшую операцию или ремонт практически любого механизма, но искренне верит, что в доисторические времена на Земле жили кентавры и минотавры. Не зря же раньше их так много рисовали. Да и после Черных лет развелось... разного. 74— Шагающая самоходная танкетка с искусственным интеллектом. Внешне чем-то напоминает паука. Если конечно, где-то встречаются пауки с размахом лап в шесть метров и весом больше четырех тонн. 75— Программа, способная и призванная дистанционно классифицировать имеющиеся у анализируемого объекта нанокультуры по косвенным признакам. Лучше всего работает, если объект анализа находится в стрессовой ситуации и вынужден использовать весь спектр своих способностей. Программа широко используется для определения потенциала гладиаторов и составления прогнозов на будущие бои. Почему названа в честь коня известного античного правителя и военачальника — неизвестно. 76— Основной источник дохода Операторов сбор нанокультур и изготовление их аналогов. Большая часть 'кустарей', с охотой скупающих свежие трупы (а зачастую просто охотящихся на имеющих редкие бланки или их сочетания людей) работают именно с Операторами. Процедура 'сбора', как вы уже догадались, шансов на выживание для жертвы не оставляет, поскольку уже первый этап представляет собой пропуск тела донора через мясорубку. Бланки Операторов, хоть, и уступают довоенным по качеству, зато намного распространеннее и 'демократичней' по цене. 77— Еще один совершенно не подходящий, но давно устоявшийся термин для обозначения имеющих 'направленные' мутации. 78— Диамен — два слоя графена. Добавление диамена в любой материал существенно повышает его прочность. Основа той самой паутинки. 79— Распространенная форма клятвы и признание честности намерений со стороны договаривающихся сторон. Нарушить клятву обмена среди караванщиков считается настолько бесчестным и позорным, что нарушивший её зачастую становится изгоем в их среде. 80— Бронежилеты пятого класса защиты способны защитить их владельца от винтовочных и автоматных пуль с расстояния 5-10 метров. В народе подобные броники защиты частенько называют 'антикалашников'. 81— Рычаг управления летательным аппаратом. 82— Переносной зенитный ракетный комплекс. 83— В молекулярной генетике самостоятельно репликирующаяся кольцевая молекула ДНК, способная включать чужеродную ДНК (гены) и переносить ее в клетки, наследственные свойства которых хотят изменить. Обычно вектор создают на основе ДНК плазмид и вирусов. 84— Переработанный под автоматный патрон Ruger MP9 — На пустошах получил прозвище 'Дятел' за характерный звук выстрела. 85— Покаянная молитва. 86— Ллойс ошибается, при подобных травмах потеря сознания вызывается не болевыми ощущениями, а связано это с тем, что нарушение целостности черепных костей часто приводит к сдавливанию или повреждению мозга и сосудов и почти всегда сопровождается серьезным сотрясением мозга. 87— Просторечное обозначениe механика, специализирующегося на починке электроники. 88 — Что-то около 23 мм. Калибр современных световых сигналов и гранатометных зарядов. В эпоху дымного пороха иногда использовался охотниками на крупную дичь, но из-за сильной отдачи большого распространения не получил. В современных реалиях тоже не забыт, под этот калибр разработана даже пуля со стальным сердечником. По замыслу разработчиков подобный заряд предназначался для выведения из строя двигателей небронированной техники на коротких дистанциях. 89— Гигантский кабан. Неизвестно, является ли это устоявшейся мутацией или итогом работы довоенных биологических лабораторий, но свинотавр, хоть и довольно редкий, но явно не собирающийся вымирать обитающий в степи вид. Питается всем подряд. От травы до не успевших сбежать волколаков. Обладает плохим зрением, низким интеллектом и довольно злобным нравом, но учитывая толстую, способную выдержать даже очередь из крупнокалиберного пулемета, шкуру и массу в четыре-пять тонн успешно игнорирует эти недостатки. 90— Партизаны. 91— Желтые монахи, давшие обет молчания. 92— Вшитые в ткань прыжкового костюма нанотрубки. Помимо защитной функции сокращаясь и распрямляясь увеличивают мышечные усилия хозяина в несколько раз. 93— Возможно, имеется в виду 'улучшенный' с помощью генной терапии и биоимплантов организм. 94— Имеется в виду финальная стадия превращения в боевого зверя. 95— Грубое смешение генома животного и человека. Действительно, очень просто, дешево и сердито. Никаких вирусов архитекторов, никакого нано. Просто генная инженерия и выращивание гомункулов в искусственной среде. 96— Так называемая 'Мусорная ДНК' составляет около 98 процентов генов у человека. Согласно непроверенным гипотезам, выполняет стабилизирующую функцию для кодируемой части генома. 97— В генетике — последовательность нуклеотидов ДНК, узнаваемая РНК-полимеразой как стартовая площадка для начала специфической или осмысленной транскрипции. 98 — Господа любители оружия и стрелкового дела, автор в курсе, что у пистолета не обойма, а магазин (если мы, конечно, не про маузер говорим), но мальчишке-подростку, лишенному доступа к инструкциям и наставлениям по стрельбе, такая ошибка в терминологии вполне простительна. 99— Имеется в виду патрон калибром 20 мм. Обычно из орудий такого калибра по людям не стреляют, слишком дорого и неэффективноно, но, видимо, у кого-то действительно не выдержали нервы. 100— Возможно, пистолет-пулемет Стэн, называемый в некоторых кругах мечтой водопроводчика. 101— Двуствольный пистолет-пулемет. Отличается компактностью, надежностью и невероятной скорострельностью. К сожалению или к счастью, 'в серию' не пошел. 102— Центральная нервная система. 103— Браунинг М2 — крупнокалиберный пулемет системы Джона Браунинга. Разработан в далеком 1932 году. Конструкция настолько удачная, что используется по сей день. 104— Зажигательные мины, снаряжённые напалмом. Если верить спецификациям, при детонации образуют устойчивые очаги возгорания на площади до 7850 м² вокруг центра разрыва снаряда. С учетом того, что от таких штук в землю закопаться почти невозможно — штука крайне паскудная и неприятная. 105— Многоцелевая управляемая ракета класса 'воздух-земля' JAGM предназначена для поражения бронированных целей, патрульных кораблей, артиллерийских систем, ракетных пусковых установок, позиций радиолокационных станций, узлов управления и связи, фортификационных сооружений, объектов инфраструктуры населенных и административных пунктов противника. 106— Искаженная цитата из Евангелия от Иоанна п. 11:44.