Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ученик часовой башни


Жанр:
Опубликован:
29.08.2021 — 29.08.2021
Читателей:
2
Аннотация:
"Крылья, лапы... Главное - хвост". - Есть у меня и первое, и второе, и третье... И что мне со всем этим делать?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Нужно собраться. Сейчас я всё равно ничего понять не смогу, так что и отвлекаться от работы нет смысла... А то вдруг из-за рассеянности упущу что-то важное?", — усилием воли успокаиваюсь, при помощи ментальных практик перехожу в предбоевой транс, тут же ощущая как тело снова полностью мне подчиняется (полезный навык, но если использовать его часто, есть угроза разучиться испытывать эмоции).

— Я в порядке, — на всякий случай произношу негромко, обращаясь к напарнице.

— Верю, — Столь же негромко отозвалась Солнышко. — Но Хельге расскажу.

"Кругом предатели", — мелькнула в голове странная мысль, которая вроде бы и должна была быть весёлой, но из-за медитации получилась просто неуместной.

Торжественная часть мероприятия наконец-то закончилась, и мы стали спускаться с трибуны, направляясь к небесному кораблю. Принцесса и император шагали первыми, о чём-то негромко разговаривая, за ними шли трое телохранителей Мола, а рядом со мной оказались Каденс, Сансет и Твайлайт, решившие проводить гостей прямо до трапа.

— Было здорово снова увидеться, — произнесла розовая аликорница, лучезарно улыбаясь и не забывая держать гордую осанку. — В следующий раз ждём вас с Гердой и Галлусом. А то твоя жена хвасталась в письмах, какой у вас красивый и смышлёный сын... А мне, между прочим, завидно.

— Лучше уж вы к нам, — ослабляю контроль над эмоциями, чтобы не выглядеть истуканом во время разговора. — Тем более, вряд ли Герда сможет вырваться из Башни.

— Тогда... нам придётся взять её штурмом, чтобы освободить твою принцессу из заточения, — заявила пони, говоря это с таким убеждённым видом, что я на секунду даже поверил, что она всерьёз собирается это сделать.

— Твой жених тебя не отпустит, — слегка усмехаюсь, а когда крылато-рогатая кобылка уже открыла рот, чтобы ответить, добавляю: — А Флаттершай ему поможет тебя удерживать.

— Уже сговорились, — обиженно буркнула Каденс. — Будто бы я виновата, что почти каждый раз когда меня отпускают за границу, случается что-то... эдакое.

— Карма у твоей кормы такая — неприятности притягивать, — констатирую философским тоном.

"Хотя... Кто бы говорил", — стоило лишь вспомнить собственные "приключения", последним из коих стало знакомство с отражением Селестии, как вся весёлость мигом исчезла.

— Не надо наговаривать на Шайнинга, — вступилась за брата Твайлайт. — И Флатти вовсе не такая...

— Никто и не наговаривает, — пожимаю крыльями, притормаживая для того, чтобы не врезаться в остановившуюся Хельгу (император с принцессой уже дошли до трапа, но их разговор ещё не завершился).

Память же подкинула воспоминания о знакомстве с табуном принцессы любви...

...

В небольшой гостиной, оформленной в медовых тонах, на плоских подушках вокруг чайного столика сидели белый единорог, жёлтая пегаска, розовая аликорница и голубой грифон. На кружевной белой скатерти стояли чашки и блюдца, вазочка с кексами, пышущий жаром чайничек с рисунком бабочек на боку.

— Жак, я должен тебя поблагодарить за то, что вы защищали Каденс, во время её визита в империю, — жеребец, ощущающий себя неловко, всё же попытался начать разговор.

— Я всего лишь выполнял свой долг, — только произнеся эти слова, понимаю то, насколько нелепо они сейчас звучат (и слишком уж пафосно).

— То есть, если бы не долг... — шутливо нахмурилась крылато-рогатая пони.

— После всего, чего между нами не было, я бы защищал тебя в любом случае, — шутливо поднимаю передние лапы в защитном жесте, использовав в ответе шуточку самой Каденс.

— Гхм, — Армор как-то разом напрягся, стрельнул взглядом в аликорницу, а затем спросил: — Если не секрет, то чего именно "не было"?

— Шайнинг, я же тебе обо всём рассказала, — вздохнув, закатила глаза крылато-рогатая пони. — И ты обещал...

— Прости-прости, — несколько натянуто улыбнулся единорог, во взгляде коего подозрительности не убавилось ни на грамм.

— Шайнинг, мы с Каденс — просто друзья и между нами ничего предосудительного не было, — положив ладони на стол, немигающим взглядом смотрю в глаза Армора, пока тот наконец не расслабляется, а затем добавляю: — Но вот за свою жену того же сказать не могу. В какой-то момент я даже ревновать начал...

— Ничего подобного, — гордо вскинула голову принцесса любви. — Просто Герда мне жаловалась, какой ей достался балбес. Она ведь за тобой больше десяти лет бегала! И так намекала, и эдак... А ты?

— Балбес, — развожу передними лапами, признавая своё поражение (вспоминая события, происходившие параллельно обучению в школе, порой хочется самому себе дать пару подзатыльников). — Может быть найдём другую тему для разговора?

— Я слышал, что вас в Часовой Башне учат не только магии, но и сражениям, — охотно подхватил идею единорог, которому прежняя тема тоже не нравилась.

— Не так, чтобы профессионально, но холодным оружием каждый маг-грифон владеет на высоком уровне, — подняв со стола блюдце, подношу его к клюву и взявшись второй передней лапой за ручку чашки, слегка приподнимаю её и наклоняю, делая глоток ароматного напитка. — Очень необычный, но приятный вкус.

— Спасибо, — чуть ли не впервые за встречу, подала голос жёлтая пегаска, а когда на ней сконцентрировался мой взгляд, она опустила мордочку так, чтобы розовая чёлка закрыла глаза, после чего добавила: — Я сама готовила...

— Мы, в курсантском корпусе, в первую очередь учились владению оружием, — заполняя неловкую паузу, стал рассказывать Шайнинг. — Магию нам преподавали по остаточному принципу, делая упор на заклинаниях защиты, нападения и лечения. Было бы интересно узнать, чей подход лучше.

— Если это не нарушит никаких правил... — поставив посуду обратно на столешницу, оценивающим взглядом окидываю жеребца.

— Вы ведь не собираетесь драться? — подозрительным тоном осведомилась розовая аликорница.

— Ни в коем случае, — заверил подругу Армор.

— И мыслей таких не было, — подтверждаю слова нового знакомого. — Драка — это так вульгарно... Я предпочитаю "поединок".

...

"Однажды мой язык доведёт меня до беды — это факт", — усмехаюсь мысленно, вспоминая как небольшая шутка переросла в дружеский турнир.

...

Рано утром, едва солнечные лучи осветили вершину горы Кантерлот, на тренировочном полигоне дневной гвардии собралась небольшая толпа зрителей: кроме официальных делегаций пони и грифонов, вокруг ристалища скучковались группы молодых гвардейцев, аристократы со своими свитами, а также несколько репортёров, готовящихся запечатлеть поединки.

— Помните, что вы не должны проиграть, но и победа не должна выглядеть лёгкой, — в последний раз повторяла инструкции Хельга, поддерживая вокруг нас полог тишины. — Лучше всего будет, если кто-то вовсе проиграет.

— И почему все смотрят на меня? — ощущая на себе взгляды трёх пар глаз, вздыхаю и, прикрыв глаза, заявляю: — Я не уверен, что смогу проиграть, если противник окажется слабым.

— На этот счёт не волнуйся, — успокоила меня красная пташка. — Против тебя выйдет Шайнинг Армор. Он на последнем соревновании занял первое место по владению копьём.

— Это утешает, — добавляю в голос иронии, рассеянным взглядом скользя по импровизированным трибунам.

— Я старалась, — кивнула грифонша. — Ладно: вам уже пора.

После этих слов Хельга отправилась к месту, откуда за схватками будут следить Мол Пятый и принцесса Селестия, ну а мы (я, Ганс и Шило), красуясь лёгкими кирасами и шлемами, вышли на утоптанную ровную песчаную площадку.

Пусть одним из условий турнира было то, что нельзя использовать магию даже для телекинеза, но с первого же сражения стало ясно, что особых преимуществ это нам не даёт: двое из трёх представителей Эквестрии вовсе не имели рога.

Против Шило вышел высокий земнопони, вопреки стереотипу, закрепившемуся за его расой, худой и поджарый, словно готовая к рывку гончая. После сигнала о начале, он же и атаковал первым, стремительным выпадом заехав грифону тупым наконечником по шлему. Копьё не выдержало силы удара, а наш напарник, пусть и мог продолжать бой, был признан проигравшим (так как если бы у пони было боевое оружие, шлем бы его не спас).

— Вот что значит — недооценка противника, — с чувством внутреннего удовлетворения заявил Ганс.

— Ты, вообще, на чьей стороне? — хмуро скашиваю взгляд на мечника, который стоя на задних лапах, взвешивал на ладонях два копья.

— Я? — старший грифон ухмыльнулся. — На стороне императора, разумеется. И тебе советую быть там же. Что же до нашего невезучего друга... Радуйся: теперь тебе нет нужды проигрывать единорогу.

"А ведь верно... Но что-то я уже не так уверен в том, что смогу победить", — думая так, провожаю взглядом уходящего с поля схватки Шило, который вовсе не выглядел расстроенным.

Против Ганса вышла уже знакомая нам пегаска, отзывающаяся на имя Спитфайр. Из-за расстояния мне не было слышно, что ей сказал мой напарник, но результатом стало то, что вспыхнувшая краской пони рванула в атаку словно выпущенная из лука стрела, за что и поплатилась почти в ту же секунду.

Казалось, что вот сейчас тупой наконечник копья пегаски ударит Ганса, стоящего на задних лапах прямо в голову, но... в последний миг грифон завалился назад, одновременно с тем нанося размашистый удар своим оружием, используя его как дубинку. Летунья почти успела уклониться, но длинное древко всё же врезалось ей в крыло, вызвав болезненный вскрик (поединок остановили, признав победителем Ганса).

...

— Ладно, ученица, не дуйся, — подмигиваю молодой единорожке. — Лучше передай щитокрупому, что в следующий раз он так легко не отделается. Каденс, не смотри на меня так укоризненно: нам ведь так и не дали закончить поединок.

— Жеребцы, — фыркнула розовая аликорница. — Вечно бы вам мерятся... чем-нибудь.

— Сансет, до скорой встречи, — киваю огненногривой единорожке, получая ответный кивок.

Процессия наконец-то двинулась дальше, и вскоре мы уже поднимались внутрь "Альбатроса". Проходя мимо принцессы дня изображаю поклон, ощущая лёгкий страх где-то в глубине души.

"Похоже, та встреча с Дэйбрейкер мне долго не забудется. Ненавижу ощущать себя беспомощным", — умом я понимаю, что Селестия и её отражение — совершенно разные личности, но вот видя эту пони вживую, да ещё и оказываясь рядом, подсознательно ощущаю угрозу.

Оказавшись в трюме небесного корабля, усилием воли откидываю все посторонние мысли. Эта командировка наконец-то закончилась а значит...

"Жди, Герда. Я возвращаюсь домой".

Примечание к части

Всем добра и здоровья.

Тёплый приём

Перелёт до империи прошёл спокойно и закончился без каких-либо приключений. Сложности, во всяком случае для меня, начались уже после того как мы спустились с борта "Альбатроса"...

Небо, по которому плыли пятна белых и серых облаков, озаряли лучи восходящего солнца, пробивающегося между пиками горных вершин, самые высокие из коих украшают снежные шапки. В воздухе пахло свежестью, аэродром утопал в какой-то хаотичной суете охранников и работников, до ушей доносились выкрики офицеров и гомон обслуги.

Глубоко вдохнув полной грудью, с удовольствием раскрываю крылья, переступая с лапы на лапу в нетерпении от желания сорваться в полёт. Нити духовных связей подрагивают, выдавая предвкушение моей семьи, ожидающей моего возвращения в Часовую Башню, но... придётся им ещё немного подождать.

— Жак! — окликнула меня Хельга, заставляя обернуться назад.

Мол Пятый, не прощаясь ни с кем, уже успел отправиться в столицу, оставив свою охрану писать отчёты и разбираться с другими текущими делами. Впрочем, я ожидал того, что красная пташка отправится с ним, как наиболее доверенный член нашего отряда.

— Да, Хельга? — полностью разворачиваюсь к чем-то смущённой грифонше, замечая краем зрения то, что вокруг нас собралось как-то уж слишком много "Мечей".

— Ты задержан для допроса, — потупив взгляд, заявила собеседница. — Приказ императора.

"М-да", — утро резко перестало быть томным, но особой угрозы для себя я почему-то не чувствую, хотя при задержании возможного предателя солдаты должны испытывать вполне определённые мысли...

— Ведите, — пожимая крыльями, дожидаюсь того, пока на моих лапах защёлкнут парные браслеты, соединённые на вид тонкими цепочками.

— Извиняться не буду, — заявила Чёрная Роза, всем видом напоминая нахохлившегося птенчика.

— Я буду мстить, и мстя моя будет страшна, — заявляю патетично, тут же ощущая как к рёбрам прижимается что-то острое. — Тц... Никто не понимает юмора.

Скосив взгляд, вижу одного из "Мечей", который удерживает в передних лапах карабин со штыком, наконечник коего и упёрся мне в бок. Грифон выглядел ещё более молодым чем я, при этом старался изображать суровую решительность... пока старший товарищ не вырвал у него оружие, направив его стволом вверх, попутно крылом отвесив подзатыльник.

— Идиот, — прозвучал чей-то голос позади (только вот трудно сказать, в отношении кого было это заявление).

И вроде бы я должен нервничать, ну или хотя бы проникнуться ситуацией и собственным арестом, но... не получается. Усталость, раздражение, нетерпение, глупая весёлость... В моей душе столкнулись самые разные эмоции кроме тех, которые должны были бы присутствовать в такой момент.

— Отведите магистра Жака Дака во вторую допросную, — приказала собравшимся вокруг грифонам Хельга. — Там его уже ждут.

— Грифона с таким именем могут ждать одни только неприятности, — чуть криво усмехаюсь, а затем перевожу взгляд на мнущихся конвоиров. — Не будем заставлять их ждать слишком долго. Быстрее со всем разберёмся — раньше разойдёмся. Мне, между прочим, есть куда спешить.

— Прости, — ещё раз виновато произнесла красная пташка.

— Ты же говорила, что извиняться не будешь? — удивлённо вскидываю брови.

— За допрос — нет, — дёрнула головой собеседница. — За задержку — да. Идите уже!

Хмыкнув, разворачиваюсь по направлению к зданию местной администрации, после чего мелкими шажками двигаюсь к входу. Конвой (почётный эскорт?), состоящий из шести "Мечей", взял меня в своеобразную коробочку, чеаня шаг словно на параде.

"Хвост... Ну что за цирк ", — понятия не имею, ради чего и для кого устроили всё это представление (арест мага-артефактора, у которого даже личные вещи не отобрали...), но затягивать происходящее нет никакого желания.

...

Миновав взлётно-посадочную площадку, войдя в здание администрации и пройдя через несколько коридоров, мы остановились перед железной дверью. Один из конвоиров молча постучал в створку кулаком, а когда получил ответ, распахнул её передо мной. Самого меня жестом попросили пройти внутрь, с чем я не стал спорить и перешагнул довольно высокий порог.

Помещение было довольно маленьким (четыре на четыре метра), с обшитыми металлом стенами, полом и потолком. В центре стояло кресло с кандалами, а в дальнем углу виднелся столик с какими-то инструментами. В воздухе пахло спиртом...

— Что-то я захотел в нормальную тюрьму, — бормочу негромко, наконец-то начиная испытывать опаску.

123 ... 117118119120121 ... 180181182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх