Последнюю фразу он прошептал еле слышно, вкладывая в нее всю сохранившуюся в душе искренность...
Башня Заката. Следующее утро.
Рен проснулся и лениво потянулся, впервые за долгое время чувствуя в себе такую легкость. Казалось, с его плеч свалился невидимый груз, который он нес так долго, что успел привыкнуть к его тяжести... Огонек магического светильника разогнал царивший в комнате полумрак, и мужчина улыбнулся, залюбовавшись спящей женой. Вчера им хватило сил только на то, чтобы доковылять до комнаты, содрать с себя одежду и повалиться на кровать — усталость и осознание того, что самое опасное испытание позади, оказались сильнее любого снотворного. И сейчас Эли тихонько посапывала, уткнувшись носом в его плечо и чему-то улыбаясь. Похоже, сон был приятным, и Рен поймал себя на мысли, что в эту минуту Эли выглядит совсем юной и невинной. Сердце его защемило от нежности: хотелось укрыть любимую от бед, спрятать ее от всех и вся... Бережно отведя в сторону выбившуюся из косы тонкую прядку, он прикоснулся губами к пушистой макушке, наслаждаясь столь непривычным ощущением тихого счастья. Подумать только, а ведь еще недавно он и не надеялся, что когда-нибудь встретит девушку, что станет для него той, кем была мама для отца — второй половинкой души... "Жаль, что они не дожили до этого, — мелькнула у него мысль, — они бы были счастливы за меня, ведь ее невозможно не любить"...
Эли пошевелилась, прижимаясь к нему теснее, и ее рука скользнула по его животу, заставляя мысли принять куда более приземленное направление. Нахлынувшие воспоминания о прошлой ночи совсем не помогали Рену держать себя в руках — дыхание перехватывало, стоило вспомнить, сколько страсти и искренности было в каждом движении его возлюбленной... Он легонько погладил чуть выступающие лопатки, затем осторожно, касаясь кожи лишь самыми кончиками пальцев, провел вдоль позвоночника... и едва сдержал рык, когда тихий шепот окатил его жаром:
— Как приятно... Рен, любимый...
— Радость моя, — хрипло прошептал он, одним движением навис над ней, вгляделся в сияющие нежностью глаза и отрывисто выдохнул, прильнув поцелуем к мгновенно покрывшейся испариной нежной коже шеи, — моя...
Ответом были тонкие руки, вцепившиеся в его плечи и жадно притягивающие его к себе, прильнувшее к нему трепещущее гибкое тело, и стон, разрушивший остатки его самообладания...
— Это какое-то безумие, — прошептала Эли, когда наконец смогла отдышаться.
— Ты меня и в самом деле с ума сводишь, — ответил Рен, прикусывая мочку ее уха, — очень жаль, что нам пора вставать... Давай, милая, не стоит заставлять ждать... твоего почтенного предка!
Эли растерянно замерла — и рассмеялась:
— Ох, Рен, ты просто бесподобен — парой слов полностью изменить настроение! Но ты прав, не стоит заставлять его ждать, а то вдруг решит, что такой необязательный мужчина недостоин его прапра...— и еще сколько-то раз "пра" — внучки! — заявила она, чмокнув мужа в кончик носа и ловко вывернувшись из его объятий.
К тому времени, когда раздался стук в дверь, они как раз успели одеться — у Эли даже промелькнула мысль, а не наблюдает ли лорд Дэртарр за ними, но она тут же прогнала ее прочь. Хранитель тепло улыбнулся им:
— Доброе утро, дети мои. Это вам, — протянул он что-то напоминающее заплечные мешки, — здесь одежда и обувь, переодевайтесь. Я подожду вас в коридоре.
В каждом из мешков оказался комплект: штаны, куртка, перчатки и сапоги на плоской подошве, все из странной, чем-то похожей на змеиную кожи — песочно-серой, с мелкими чешуйками. К удивлению Эли, показавшаяся ей великоватой одежда села просто идеально... Пожалуй, даже слишком — взгляд Рена на ее плотно обтянутые штанами ноги явно свидетельствовал об этом. Впрочем, и она сама с трудом отвела глаза от мужа...
— Готовы? — лорд Дэртарр улыбнулся с легкой ехидцей, — вижу, что да. Ну что, хотите увидеть Источник?
Ответом ему были два дружных кивка.
— Отлично, тогда идите за мной.
— Лорд Дэртарр, а что это за кожа? — не выдержала Эли.
— Драконья, — бросил тот невозмутимо, покосился на ошеломленные лица спутников и рассмеялся, — не смотрите на меня так, я не сдирал кожу с соплеменников! На самом деле это кожа больших ящериц, что водятся — ну или водились три тысячи лет назад — в пустынях юга, их называли песчаными драконами. Глупое название, конечно, эти существа не имели ничего общего с настоящими драконами... Так вот, кожа этих ящериц очень прочная, а для подобной одежды она еще и обрабатывалась магически.
— И для чего служит эта одежда? — полюбопытствовал Рен.
— Для езды на драконах, — лорд Дертарр усмехнулся, — обычную кожу наша чешуя легко протирает, про ткань я и вовсе не говорю.
— Для полетов на драконах?! Но вы говорили... — возразила Эли.
— Говорил, что мы не возим на себе людей, — кивнул Хранитель, — и это правда. Как вы думаете, в каком облике мы рождаемся? Что там говорят об этом ваши сказки?
— В сказках драконы — кровожадные монстры, а не Хранители Итравы, — отозвался Рен, — и вылупляются из яиц.
Лорд Дэртарр поперхнулся, остановился и изумленно воззрился на улыбающихся спутников:
— Вы шутите?! Нет?! Чушь какая! Интересно, как бы в таком случае могли рождаться дети у драконов и иных рас?!
— Сочинители сказок об этом явно не думали, — усмехнулась Эли.
— Это заметно, — Хранитель покачал головой, — яйца, ну надо же! Так вот, мы рождаемся в человеческом облике, более того, начиная с четвертого месяца беременности наши женщины не меняют ипостась, дабы не навредить будущему малышу. А наши юноши и девушки овладевают своей второй ипостасью только после того, как полностью сроднятся с магией Итравы, обычно это происходит в возрасте около сорока-пятидесяти лет. Причем до обретения ипостаси им необходимо побывать в некоторых местах нашего мира. И вот для них и были придуманы такие костюмы...
Лорд Дэртарр помрачнел и некоторое время шел молча — как решила Эли — вспоминая своих сородичей, а затем криво улыбнулся:
— Надеюсь, они живы и счастливы там, где находятся сейчас... Так, нам сюда!
Рен сразу же узнал комнату, с которой началось его знакомство с Башней Заката. Как там эту штуку звали? Ристарр? Ростер?
— Ристиорр, — точно подслушав его мысли, произнес Хранитель, — артефакт, перемещающий на небольшие расстояния. Становитесь в круг и закройте глаза.
— Могу я спросить... — начал Рен.
— Зачем закрывать глаза? Видите ли, для людей это не только довольно болезненный способ перемещения, он еще и на разум влияет, так что закрытые глаза — мера предосторожности. Готовы? Отлично!
Эли показалось, что ее вывернули наизнанку, а затем вернули в обычное состояние — удержаться на ногах ей позволили только надежные руки Рена, который ни на секунду не разомкнул своих объятий.
— Можете открывать глаза, — голос Хранителя был торжественным, — лорд Ренальд, леди Элира, это Источник Итравы, дар Высших ее обитателям, душа этого мира.
Эли открыла глаза и застыла, завороженная. Они находились в той же пещере, где когда-то нашли каменного дракона, но сейчас она была наполнена радужным сиянием, исходившим от озера. А еще — теплом, светлой радостью и невероятной, воистину божественной мощью. Хотелось преклонить колена и замереть, благоговейно взирая на Источник...
— Вам дозволено коснуться его, — пророкотал Хранитель, — лишь немногие из тех, кто не принадлежал к нашему роду, получали подобное разрешение!
Рен и Эли одновременно шагнули к Источнику и, не сговариваясь, опустились на колени. Эли и сама не знала, что ее побудило сделать так, но, когда Рен протянул вперед руку, она остановила его. Странная уверенность в том, что только так будет правильно, заставила ее переплести его пальцы со своими. Рен вопросительно посмотрел на нее, но Эли лишь пожала плечами и потянула его руку к радужной "воде". Прохладное нечто коснулось их пальцев, и Эли вдруг ощутила непоколебимую уверенность — в себе, в любимом, в том, что вместе они достигнут любой цели. И во взгляде Рена она прочла те же самые чувства...
— Пора, — наконец негромко произнес лорд Дэртарр, — следуйте за мной.
На сей раз перемещение через ристиорр прошло куда менее болезненно. Впрочем, Эли поймала себя на том, что воспринимает происходящее слегка отстраненно — мысли ее по-прежнему были в пещере Источника, и она точно въяве осязала тепло обнимающей их Силы. И почему-то была твердо уверена в том, что и Рен чувствует то же самое... Их пальцы были все также сплетены, и от этого она ощущала себя на диво защищенной.
Спешно позавтракав все тем же до ужаса надоевшим Эли жареным мясом, они прихватили практически пустые сумки и направились вслед за Хранителем. Через несколько минут он остановился перед потемневшей от времени бронзовой дверью и дотронулся ладонью до круга в ее центре. Чуть скрипнув, дверь отворилась, лорд Дэртарр сделал приглашающий жест:
— Прошу.
Вслед за ним Рен и Эли переступили порог, и дверь тут же скользнула на место, сливаясь со скальной поверхностью — с этой стороны никто не догадался бы, что камень что-то скрывает за собой. Эли подняла голову, пытаясь рассмотреть в очертаниях устремленной к небу скалы Башню Заката, и непонимающе нахмурилась — эта кривая каменная сосулька была явно меньше Башни по размеру! Похоже, и Рен подумал о том же: смерив скалу взглядом, он вопрошающе посмотрел на Хранителя. Тот пожал плечами и пояснил:
— Это называется пространственной магией, не уверен, что смогу вам доступно объяснить... Скажем так, мы можем помещать что-либо в место, доступное лишь нам, хотя и местом это вряд ли можно назвать... Люди или те же эльфы к подобной магии неспособны, Высшие сочли ее слишком опасной для рас, не несущих прямой ответственности за будущее Итравы. Все просто — необдуманное применение таких чар может вызвать нарушение межмирового равновесия...
— И всё равно интересно, даже если это нам и недоступно, — задумчиво произнес Рен, — лорд Дэртарр, а способность Хранителей менять ипостась как-то связана с этой магией? Ведь дракон куда больше человека, должно же все лишнее куда-то прятаться!
— Вы правы, — с уважением и легким удивлением согласился тот, — принцип тот же — пространственные карманы. Разница лишь в том, что преобразование из одной ипостаси в другую после обучения происходит почти мгновенно, а создание подобных "карманов" для вещей и тем паче зданий требует опыта, долгих и сложных расчетов и вдобавок развитой интуиции.
— То есть качеств, свойственных талантливым артефакторам, — резюмировала Эли.
— Да, именно они и занимаются подобными вещами. Но, как я уже говорил — людям эта магия недоступна.
— Пожалуй, это к лучшему, — Эли пожала плечами, огляделась по сторонам и нахмурилась, — Рен, мне кажется, или тут и правда многое изменилось?
Тот обвел взглядом бывшее плато — казавшиеся несокрушимыми скалы изменили свои очертания, земля покрыта камнями разной величины — и кивнул:
— Такое впечатление, что тут некий великан порезвился, разрушая скалы!
Лорд Дэртарр хмыкнул:
— Удивительно, что тут вообще все не разнесло при первом выбросе Силы! Впрочем, Источник обычно бережет близлежащие к себе места от разрушения... Ну что, вы готовы к полету?
Эли взглянула на маскировавшую Башню Заката скалу и вдруг осознала, что именно не давало ей покоя:
— Лорд Дэртарр, если вы оставите Источник без присмотра... Кто-нибудь может подобраться к нему и причинить ему вред?
— Нет, — добродушно улыбнулся тот, — я запер этот вход своей кровью, магией и разумом, так что войти сюда никто не сможет. Вход, приведший вас к Источнику, уничтожен — он изначально был рассчитан только на одну попытку. Как, впрочем, и тот, через который ваш предок, лорд Ренальд, когда-то вывел из замка своих людей... Так что теперь единственный способ добраться до Источника — войти в Башню, найти ристиорр и суметь активировать его, а это по силам лишь мне. Покидая Итраву, мои соплеменники смогли изменить путь к Источнику таким образом, что теперь он проходит через еще один пространственный "карман" — а доступ в него имею лишь я. Так что можете не беспокоиться об этом, дитя мое, а на остальные ваши вопросы я постараюсь ответить позже — у нас еще будет время поговорить. А пока...
Хранитель прищурился, отошел на несколько шагов в сторону и преобразился. Эли вскрикнула от восторга, любуясь величественным золотым драконом: огромное тело было мощным и одновременно изящным, в громадных глазах с вертикальным зрачком светилась мудрость, а солнечные лучи, отражаясь от чешуи, пронзали утреннюю туманную дымку десятками крохотных радуг. Похоже, ее искреннее восхищение пришлось по вкусу дракону: тот гордо вскинул увенчанную костяной короной голову, слегка расправил и снова сложил крылья и улыбнулся — зрелище оказалось весьма внушительным и страшноватым.
— Садитесь уже, — полный иронии "голос" прозвучал прямо в голове, — еще налюбуетесь, надоест! Удивлены? Все просто: кровь моего народа в вас двоих дает мне возможность говорить с вами мысленно, именно поэтому я и пообещал, что у нас найдется время для беседы. Да садитесь же! Только не касайтесь чешуи голыми руками — можете порезать их.
Карабкаться на дракона оказалось весьма неудобно, а сопровождающие этот процесс довольно ехидные комментарии не делали его легче. Хорошо еще, что на спине дракона оказался промежуток между двумя костяными выростами — судя по их виду, усесться на них мог только желающий самоубиться весьма экзотическим способом. По совету Хранителя Рен сел спереди, за ним разместилась Эли, обнимая мужа за талию и прижимаясь к нему всем телом.
— Не бойтесь, вы не упадете, — то ли догадавшись, то ли услышав их мысли, пояснил лорд Дэртарр, — в полете вокруг этого места магией создается защитная оболочка. Иначе бы вас попросту сдуло с моей спины!
— А она не мешает полету? — тут же полюбопытствовала Эли.
— Дитя мое, драконы не летающие звери, а магические создания, — насмешливо ответил тот, — для нас существуют кое-какие исключения из законов природы.
Эли смутилась, подумав, что они сама могла об этом догадаться, и задалась вопросом, как же дракон взлетит, тщательно стараясь не думать "в его сторону". Впрочем, на этот вопрос она получила ответ тут же — тело под ней напряглось, точно перед прыжком, и уже через секунду гигантские крылья расправились на высоте пары десятков локтей от земли. Несколько взмахов, и Хранитель поднялся почти к самым облакам, давая своим спутникам возможность любоваться открывающейся внизу картиной.
Эли с трудом удержалась от восторженного писка — это было просто невероятно! Стремительный полет, ощущение полной свободы и незамутненной радости... Совсем как в тех удивительных снах, что придавали ей силы в самые трудные моменты жизни...
Энтар, Королевский дворец. То же время.
Король Ретлар оценивающе посмотрел на Главу Совета Магов и произнес:
— Прелюбопытнейшие известия, лорд Деррик.
— Это лишь мои догадки, Ваше Величество, — почтительно напомнил тот.
— Однако они очень хорошо объясняют происходящее. Источник, надо же! Скажите, а как давно вы поняли, что он не уничтожен?