Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Том 16)Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu Реинкарнация безработного


Автор:
Опубликован:
02.12.2015 — 02.12.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. Перевод http://ranobeclub.com/ranobe/708-mushoku-tensei-isekai-ittara-honki-dasu-perevoploschenie-neet-izmenenie-v-inom-mire.html
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Прошу, сядь.

Рокси села в постели, я же уселся в кресло напротив.

— На случай если я проиграю, я хочу обсудить сложившуюся ситуацию с тобой, Рокси.

— Только со мной? А Сильфи?

— ...

— Ты готов довериться Нанахоши и мне, но не хочешь рассказывать Сильфи?

— Как ты узнала, что я разговаривал об этом с Нанахоши?

— Потому что Сильфи расспрашивала меня об этом. Она сказала, что вероятно ты говорил об этом с Нанахоши... Руди, почему ты не хочешь рассказывать Сильфи?

— Почему?

И правда, почему? Я сам не знаю. Просто почему-то не хочу говорить об этом Сильфи. Не по каким-то там серьёзным причинам. Просто не хочу её тревожить. Почему? Я опять же не знаю. Может это всё тоже судьба?

— Я рада, что ты готов довериться мне, но это плохо по отношению к Сильфи.

— Ты права, тогда я пойду позову её.

— Хорошо.

Рокси как и всегда так надёжна. С этими мыслями я вышел из спальни и направился в комнату Сильфи. Уже положив руку на дверную ручку, я вдруг замер. Если подумать, когда я проводил время с Рокси я никогда не видел как ведёт себя Сильфи при этом. Может она сейчас плачет? Она, конечно, говорила, что я могу завести других девушек и даже простила меня за Рокси. Но если взглянуть на ситуацию с Нанахоши, в глубине души она очень ревнива.

Может быть она и правда сейчас плачет. Или даже втыкает иголки в куклу вуду. Или закусив уголок платка в слезах бормочет какая же стервозная искусительница эта Рокси.

Да нет, вряд ли. Моя любимая Сильфи никогда не станет себя так вести.

Верно.

— Сильфи, послушай, есть кое-что что я хочу...

— Руди куснул меня за ушко, он так меня куснул... А потом шепнул, что сделает это семь раз за ночь.... Йиииии! Что же со мной тогда будет? Неужели то же страстное безумие, что и в наш первый раз? Люси, что же мне делать? Похоже, очень скоро у тебя появится новый братик или сестричка!

Открыв дверь, я увидел как Сильфи катается по кровати, обнимая подушку. Болтая ногами, она, визжа, металась по постели, прямо как девочка подросток. Хотя и слабо, но я всё слышал, сквозь приоткрытую дверь. Как-то не похожа она на мать. Но это так невероятно мило. Настолько, что мне тут же безумно захотелось нырнуть к ней в кровать. Кстати, Люси здесь нет. Она в комнате Лилии. Вот только со звукоизоляцией тут плоховато, мы можем слишком нашуметь. Нет, нет, Рокси ждёт.

— Ах.

Наши глаза встретились. Сильфи вдруг замерла посреди очередного кульбита. Застыла словно статуя, даже её донельзя довольная, невероятно очаровательная улыбка застыла вместе с ней.

— ...

Молча я закрыл перед собой дверь. У каждого есть моменты, которые не хотелось, чтобы их видели другие.

— Ох, подожди, Руди! Постой, не уходи!

Стремительно бросившись ко мне, Сильфи успела удержать дверь.

— Нет. Я не ухожу. Просто подумал, что стоит снова открыть дверь чуть попозже.

— Снова открыть? Зачем? Что-то случилось? Сегодня ведь день Рокси. Или Рокси стало нехорошо? И теперь моя очередь? — взволнованно тараторила Сильфи.

Нет причин для того, чтобы Рокси вдруг стало нехорошо... Как необычно. Нет, как обычно. Ну, позвольте мне успокоить её.

— Я хочу рассказать насчёт моего противника и вообще обо всём, что случилось. Так что пойдём.

Услышав такое, Сильфи замерла на пару секунд, а потом кивнула с серьёзным видом. И возможно с нотками счастья?

У меня же словно гора свалилась с плеч.

Часть 6

Объяснения не заняли много времени.

Эти двое слушали тихо и внимательно. Мой противник — Дракон Бог Орстед. Я также рассказал им о существовании Хитогами, его намерениях и о том, почему мне надо сражаться с Орстедом. Что в случае моей гибели можно ненавидеть Орстеда, считать его врагом, но никогда не надо бросать ему вызов. И никогда не стоит доверять словам существа по имени Хитогами. Эти две вещи должны стать девизом моей семьи.

Если я погибну, они должны рассказать остальным членам семьи всю правду, и защищать друг друга.

Примерно такими были сказанные слова. Начали мы разговор сидя, но в процессе всё закончилось тем что мы все вместе улеглись в постель.

— И... если я проиграю. Что-то страшное может ждать ребёнка Рокси и Люси в будущем.

— Что-то страшное... другими словами, этот Хитогами что-то сделает?

— Да.

— Ясно. Так вот почему ты, Руди, постоянно просил нас защитить нашу семью... — Сильфи, словно поняв что-то, кивнула.

Постой, это ведь не совсем верно. Оставить всё как есть или всё же намекнуть, что тут нет особой связи?

— Я поняла. Но, Руди, я могу сама за себя постоять, даже если бы ты не говорил мне, я бы всё равно защищала Люси, даже ценой своей жизни.

— Верно, я тоже могу себя защитить. Так было всегда. И так будет и впредь. Может я и не так сильна как ты, Руди, но не стоит меня недооценивать.

Что? Они ни капли не обескуражены? Рокси и Сильфи и правда великолепны.

— И всё же Орстед один из Семи Великих Мировых Сил... Это серьёзно. У тебя есть шансы?

— Я и сам не знаю. Я сражался с ним лишь однажды.

— И что тогда произошло?

— Я не смог ничего ему противопоставить.

При одном воспоминании о нашей первой встрече с Орстедом, у меня слабеют ноги. Руджерд был повержен, Эрис была отброшена. И его рука пронзающая моё сердце. ...Ужасающе.

— Руди. Разве не лучше будет, если мы пойдём все вместе?

— Нет, я должен идти один. Только так у меня будет шанс. Я ударю по нему своей сильнейшей магией. Надеюсь это сработает.

— Но... Руди, ты ведь весь дрожишь.

— Ох.

— Стой, погоди, Руди, ты что, пытаешься меня отвлечь, трогая в таких местах?

Я трогаю её не чтобы отвлечь, а потому, что хочу потрогать.

Если я погибну я не смогу больше потрогать её вот здесь. И вот здесь не смогу, и вот здесь. И даже тут? Какая жалось. А вот здесь-то больше не трогать как жалко.

— ...Постой. Ну правда, мы ведь о серьёзных вещах говорим.

— Да.

— Знаешь, недавно Люси начала ползать повсюду. Да так, что мы вечно не можем её найти.

— Ясно.

— Лилия-сан сказала мне, что это напоминает ей о временах, когда Рудэус только родился.

— ...

— Она говорил всё лучше и лучше, а уже через год, думаю, встанет на ножки и сможет ходить.

Я не так много ухаживал за Люси. Я доверил её Лилии и Сильфи. Ах, Сильфи. Она так очаровательна.

— Жду не дождусь.

— Да.

— Если результат окажется не в твою пользу, ты ведь убежишь,верно?

— Да. Хоть я и не знаю получится ли бежать, я попытаюсь.

Люси. Можешь ли ты уже воспринимать этот мир сознательно? Если я погибну, неужели она так и вырастет, даже не зная, как выглядел её отец? Что она будет чувствовать по этому поводу? У Аиши похожая ситуация... Может спросить у неё?

— ...Руди, — раздался голос слева.

Это была Рокси. Я как раз добрался до её груди, собираясь её поискать. Но она поймала меня. Ох, а она довольно сильная. Прости, прости. Серьёзный разговор.

— Встретив тебя, Руди, выйдя замуж, заведя ребёнка, я думаю, что я самая счастливая девушка на свете.

— Ясно.

— Но теперь... если ты погибнешь, я сразу стану самой несчастной девушкой на земле.

— ...Верно.

— Поэтому, хоть мне и неловко говорить это, но...

Рокси собралась с духом и продолжила.

— Пожалуйста, сделай меня и дальше такой же счастливой.

В конце концов я не делаю ничего неправильного. Сильфи и Рокси. Я сражаюсь ради этих двоих. В это нет ничего плохого. Сражаться от всего сердца за этих двоих и вернуться назад к семье. Я решил.

Той ночью я спал крепким спокойным сном, пожалуй, впервые за долгое время.

Спустя несколько дней. Собрав всё необходимое, я покинул Город Магии Шария. Один.

Глава 8(162). Болотный против Дракона Бога.

Часть 1

В двух полных днях пути к северо-северо-востоку от Города Магии Шария. Здесь лежит заброшенное поселение. Деревушка, сокрытая в чаще леса.

Сорок лет назад из-за магической катастрофы, вызванной ненормальной концентрацией маны, лес вдруг внезапно расширился. Деревня оказалась в опасности, и жители вынуждены были покинуть её. С тех пор никто не живёт в этом лесу, и никто не посещает эту покинутую деревню, за исключением монстров и искателей приключений, разбирающихся с монстрами.

И к этой деревне сейчас направлялся одинокий мужчина.

Серебряные волосы, золотые глаза. Одетый в белый плащ из кожи, он настороженно рассматривал окрестности. Направлялся не верхом на лошади, просто пешком. Время от времени глядя своим пристальным, пугающим взглядом на что-то вроде компаса в левой руке, он невозмутимо шагал по лесу.

Монстры не пытались нападать на него. Хотя в тени леса за деревьями и кустами сверкали многочисленные глаза, стоило мужчине приблизиться и они пугливо бежали, как мелкие зверьки.

— Вот и оно, — глядя на заброшенную деревню к которой привел его компас, он остановился.

— Почему в таком месте... — Проворчав это под нос, мужчина медленно вошёл в покинутую деревню.

То, что когда-то было дорогой, всё заросло сорняками, а то, что было когда-то полями, уже давно стало частью окружающего леса. Дома насквозь пронзали большие деревья, они превратились в некое подобие холмов, сплошь заросших зеленью и увитых плющом.

Пройдясь по этой деревушке захваченной лесом, он остановился в определённом месте. Судя по остаткам колодца, когда-то это был центр деревни. Неподалёку возвышалось откровенно подозрительное здание. Коричневое строение цилиндрической формы, оно единственное здесь не носило никаких следом буйной растительности. Невольно закрадывалась мысль что эта постройка была возведена здесь только недавно. Даже дверь выглядела совершенно новой.

Ещё раз сверившись с компасом на левой руке, и убедившись, что это должно быть здесь, мужчина направился к башне. Затем, хоть и несколько настороженно, потянул за дверную ручку.

— ...Нанахоши, ты здесь?

Интерьер башни был на редкость простым. Никаких окон или коридоров. Пол был скользким, залит чем-то вроде масла. У одной из стен стояли дымящаяся курительница и чем-то плотно набитый мешок. Чувствовался весьма странный запах, вероятно от курительницы.

— Значит сюда?

Ещё раз осмотревшись, мужчина заметил ещё одну дверь прямо напротив. Снова он открыл её, на этот раз без колебаний, и тут ощутил как что-то кольнуло ему в руку.

— Хм? Может показалось?

Осмотрев руку, он убедился, что не выступило ни капельки крови, и вошёл внутрь. За дверью оказалось ещё одно помещение такой же формы как и предыдущее. Судя по наклону пола, казалось, что здание построено под землёй. Слегка озадаченный всем этим, мужчина продолжил свой путь по помещению, слегка насторожившись. Эту настороженность лишь усилили странные плакаты с надписями вроде "Прошу, примите эту шляпу в качестве подарка" или "Снимите здесь, пожалуйста, верхнюю одежду". Мужчина проигнорировал их. Внимательно посматривая на примитивные ловушки, установленные на дверях, поставленные кажется на крыс, он медленно двигался всё дальше вглубь.

Место в которое он попал в итоге выглядело весьма странно. Круглая комната во всю высоту здания, вместо крыши сверху зияло открытое небо. Такое чувство, что оказался внутри дымохода.

— Сюда? — мужчина нахмурился, убедившись, что его компас указывает прямо в центр этой комнаты.

В точке на которую он указывал лежала небольшая шкатулка. Под неё был подсунут лист бумаги. Осторожно подойдя, мужчина взглянул на лист. Буквы написанные там, складывались в одно слово "Хитогами". Он тут же подхватил шкатулку и открыл её.

— Ух!

Стоило ему это сделать как дым повалил из неё. Стоило ему отбросить шкатулку и принять защитную стойку, как он услышал металлический звук. Рядом со шкатулкой, продолжавшей извергать невероятное количество дыма, упало серебряное кольцо. Должно быть оно было внутри и выпало, когда он отбросил шкатулку. Кольцо слабо мигало красным и компас указывал прямо на него.

— ...Нанахоши?

Как только мужчина попытался подобрать кольцо, в следующий миг. Небо вспыхнуло.

— !

Мужчина тут же с силой оттолкнулся от земли пытаясь увернуться.Но пол, залитый маслом не позволил ему сделать этого. Его ноги беспомощно заскользили...

Толстая молния ударила с неба, прямо в Орстеда.

— С точки зрения Рудэуса—

Высокий холм неподалёку, с которого деревушка, в которую я заманил Орстеда, была видна как на ладони. Здесь я выжидал в засаде, и как только увидел поднимающийся дым сразу ударил "Молнией" точно в цель.

Я должен был попасть. Ради этого дня я отрабатывал это снова и снова, раз за разом. Чтобы он не смог увернуться, я даже покрыл весь пол рапсовым маслом как раз перед этим. Но это ещё не конец. Если бы победить было так просто, его не называли бы сильнейшим, вместо Атофе и прочих.

Уперев свой посох в землю я снова стал концентрировать магическую энергию. Я представил гигантское наэлектризованное облако. Магия воды святого уровня "Грозовые Облака". Небо мгновенно затянулось чёрными тучами, хлынул ливень, засверкали молнии.

Я собрал ещё больше маны. И всю её я направил в свой посох, не пытаясь сопротивляться этому ощущению, что из меня буквально высасывается энергия.

Теперь я представил себе лёд. На всём пространстве заброшенной деревни я остановил движение каждой молекулы. Я целенаправленно понижал температуру. "Ледяной Взрыв". Я пользовался этой магией много раз и теперь она достигла максимальной мощи и силы.

Хлеставший ливень был мгновенно заморожен. Всё покрылось огромным слоем льда. Только когда это всё превратилось в сплошной гигантский айсберг, я остановился.

Теперь следующий шаг. Я вновь направил потоку магии в посох. В небе над деревней я создал камень. Всю силу я направил на то, чтобы сделать его как можно больше, затем придав ему максимальную скорость падения, я выстрелил. Невероятных размеров камень ударил на такой скорости, что могло показаться, что он вдруг телепортировался.

Земля содрогнулась. Немного спустя оглушительный грохот и треск льда достиг моих ушей. Вслед за этим внезапный порыв ветра и ударная волна настигли меня. Выставив руку вперёд, чтобы защитить глаза, я смотрел на место, в которое ударил камень. Лёд был разнесён на осколки, камень на две трети погрузился под землю. Если это было прямое попадание, не думаю, что он смог выжить, но...

— ...Я достал его? — попытался я уверить себя.

Но как-то сомнительно. Действительно ли у меня получилось? Было бы здорово, но...

Стоило только подумать об этом, как камень разлетелся на части.

— Хиияяи!

Я ощутил невероятно убийственную жажду крови направленную на меня. Ужас пробежал по позвоночнику. Ноги задрожали, на глаза навернулись слёзы.

Тут же я бросился к "Магической Броне" стоявшей рядом. Тут же я направил магическую силу ко всем её частям, как отрабатывал уже сотни раз, и подхватил свой посох. Приближающая жажда крови подталкивала меня.

Запуск произведён. Чтобы нанести ещё один удар, я собрал магическую силу в посохе в правой руке. В моём воображении предстал ядерный взрыв. Намереваясь вложить в это всю свою силу, я направил свою ману из руки в посох. Направив посох вперёд, я активировал заклинание, одновременно заслонившись левой рукой и направив ману в манапоглощающий камень.

123 ... 1112131415 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх