Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Доброй ночи, Галь. Ты привез кого-то? — послышался медленный, тягучий голос, и в коридоре показался невысокий мужчина, волосы которого отливали пшенично-золотым.
Таких волос у людей Лиса сроду не видела, потому еще раз ойкнула и бестолково моргнула. Лицо у мужчины оказалось покрыто крошечными светло-коричневыми точками и так густо, будто кто-то специально сеял мак через сито прямо на щеки, нос и подбородок. Даже рукам досталось, и Лиса уставилась на гостеприимного хозяина так, будто вообще первый раз в жизни видела человека с руками.
— Подобрал больных детей, Джейк. Вечер добрый для тебя и твоей семьи. Да хранит вас всех Создатель. Красная лихорадка, потому ты, на всякий случай, держи своих ребят подальше. Вот этот у меня на руках точно болен, горячий, как сковородка на огне. А девочка говорит, что переболела раньше и ей эта зараз, вроде бы, не страшна. Но ее тоже надо осмотреть.
— Я понял. Хвала Создателю, что мальчик все еще живой. Успею дать ему лекарство. Давай-ка обоих сюда, — и странный парень со странным именем повернулся к Лисе, — как тебя зовут, девочка?
— Лиса. Я не больна, точно. У меня нет лихорадки, — поспешила заверить Лиса и даже головой замотала в знак того, что не врет и с ней действительно все в порядке.
— Ну, и хорошо. Это хорошо, — пробормотал Джейк, — но я все-таки хотел бы осмотреть твое горло и глаза. Просто загляну тебе в рот, и все дела. Не испугаешься?
— Ну... не знаю, — честно ответила Лиса.
— Дикари они, — усмехнулся вдруг Галь, устраивая Ошку на широкой кровати в уютной, хорошо протопленной комнатке, — но довольно милые дикари. Джейк, ты глянь поскорее на девочку, да мы с ней пойдем к твоей жене и попросим еды какой-нибудь. Голодные ужасно. Верно, Лиса?
Джейк положил ладони на плечи Лисе, словно пытаясь определить — горячая она или нет. После повернул осторожно ее голову и заглянул в глаза. Это было так странно, что Лиса почувствовала, как краснеет.
— Открой рот, и не пугайся, — ласково попросил Джейк.
Зачем открывать рот? Для чего? Лиса дернулась, но заметив насмешливые искры в глазах Галя, послушалась, чувствуя, что выглядит как дура.
— Все в порядке, Галь, забирай свою дикарку и идите на кухню. И попросите, чтобы Лана нашла для нее чистую одежду.
— У меня есть дело, я специально приехала в Такнаас, — вдруг быстро заговорила Лиса. Надо сейчас прямо узнать, где находиться загадочный библиотекарь, пока не поздно. Люди эти добрые, они наверняка помогут.
— Замечательно, — кивнул Джейк, — только все дела будешь делать завтра. Сейчас, как лекарь, я велю тебе хорошенько поесть, от пуза, так, чтобы живот надулся, как барабан, выкупаться и лечь спать в теплой комнате под толстым одеялом. И Галю надо будет сделать то же самое. Галь, можешь остаться на ночь у меня, если хочешь.
— Ну, нет, Джейк, у тебя больно шумно. Я отправлюсь к себе, в свой тихий домик и отлично высплюсь. Но поужинаю у вас. А вот девочка моя пусть остается тут, ей будет удобнее рядом с твоей Ланой.
— Сколько тебе лет? — спросил вдруг Джейк и мягко улыбнулся Лисе.
— Семнадцать.
— Ничего себе, — удивился Галь и поднял брови, — а я думал, что никак не больше четырнадцати. Выходит, ты вполне взрослая девушка.
Думал, что ей только четырнадцать? Ну, конечно, Лиса худенькая, невысокая. Костлявая коротышка, другими словами. Ее вообще легко принимали за мальчика, когда она шастала в штанах. Пусть считают, как хотят, только пусть помогут найти библиотекаря. И покормят. И от сна Лиса тоже бы не отказалась. Только сейчас она поняла, что устала, как собака, и ноги у нее дрожат, и в голове пусто и гулко. И хочется вообще не думать сейчас ни о чем. Попить горячего отвара, похлебать супа... Может, даже помыться...
Галь решительно взял ее за руку и провел по коридору к белой двери. За ней оказался еще один коридорчик, но гораздо просторнее, и в нем пахло пирогами и мясом. На полу сидела девочка лет семи и возилась со шнурками на ботиночках большой куклы со странным, розовым личиком. Кукла выглядела почти как настоящий ребенок, а из-под оборок длинного кукольного платья выглядывала настоящая обувь, крошечная и со шнурочками, над которыми и трудилась девочка.
Светлые, пшеничные волосы девочки, заплетенные в две длинные косички, спускались до самой талии. Беленькие ручки проворно дергали шнурки.
— Привет, Кеная, — бросил ей Галь.
Девочка подняла голову, деловито пояснила:
— У меня тут узел, — и снова принялась за работу.
Лиса не знала, говорить приветственные слова господскому ребенку, или нет. Это, скорее всего, дочь Джейка — судя по глазам и цвету волос. Надо выразить почтение, только не понятно — как? Поклониться? Пожелать благословения Знающих? Да вот только никто тут не вспоминал ни о каких Знающих. И Джейк и Галь вовсе не носили ни браслетов, ни оберегов.
В проеме двери показалась молодая женщина, улыбнулась и произнесла:
— Благословенного вечера вам, Галь. Стол накрыт, мойте руки и садитесь. Одежду ты знаешь куда вешать.
Лиса не раз слышала поговорку: "Красив, как суэмец", но только сейчас поняла истинный ее смысл. Хозяйка дома — а это, судя по всему была именно она — походила на сказочное существо. Слегка раскосые голубые глаза, золотистая кожа, открытый лоб и тоненькие ровные брови делали ее лицо выразительным и нежным. Все в ее облике было совершенным, законченным, доскональным. Каждая черта — от изгиба губ до ямочки на точеной шейке — все удивляло и радовало глаз. На какой-то миг Лисе даже показалось, что от женщины исходит еле заметное сияние.
Она была совсем молода, не больше двадцати-пяти лет и казалась девчонкой, хрупкой, стройной. Однако на бедре у нее сидел румяный крепыш и, поблескивая ясными голубыми глазами, смешно надувал щеки. Светло-карие волосы его закрывали ушки и шею и спускались до самых плеч мягкими локонами.
Девочка, сидевшая на полу, тут же бросила куклу, поднялась, отряхнула длинную клетчатую юбочку с оборками и заявила:
— Я тоже хочу есть. У меня чистые руки. Можно, я возьму только две печеньки, а? Я обязательно буду соус, вот увидишь. А, ма?
Женщина лишь подняла брови в ответ на просьбу старшей дочери, и представилась, глядя на Лису:
— Меня зовут Лана, я жена Джейка. Проходи, не стесняйся, ты устала, наверное, с дороги. Галь, покажи гостье, где у нас можно помыть руки. Все покажи, и приходите на кухню.
И жена Джейка скрылась в проеме двери, Лиса только услышала, как она твердо сказала своей дочери, что все сладости будут после ужина, и никаких печенек.
Глава 14
Говорят, что в мире Невидимых есть рай. Говорят, что там полно цветочных полян, фруктовых деревьев, а вместо рек течет молоко с медом. Говорят, что там всегда тепло, не бывает дождей и холодных ветров, и поют маленькие прозрачные существа с крыльями — айри. Говорят, что в рай можно попасть только тогда, когда выполнял все правила, ходил в храм и постоянно молился Знающим.
Только зачем суэмцам такой рай, когда они уже сейчас живут как в раю? Или даже лучше? Зачем им поля, на которых цветут цветы, когда вот, в доме лекаря Джейка на подоконниках и на деревянных полочках стоят разноцветные горшочки, искусно расписанные, и в этих горшочках вьются, распускаются и поднимаются вверх различные диковинные растения, которых Лиса в жизни никогда не видела?
Зачем им вечное тепло, когда в домах у них и так не дует? Ни сквозняков, ни холодного ветра. По чистому до блеска деревянному полу и так можно вполне ходить босиком, а кругом еще и постелены маленькие коврики с толстым ворсом. И даже на кухне есть один.
На кухне было чисто и просторно, и около стола, на коврике, сидел малыш — тот самый голубоглазый и румяный — и играл деревянными разноцветными кубиками и кружочками. Мало того, в доме — прямо в доме! — текла вода из железных штучек, вделанных в стену. И эта вода была теплой! Теплая вода, которой Лиса помыла руки и сполоснула лицо. Чем, интересно, занимается хозяйка дома, если ей не надо таскать воду из колодца? У нее, должно быть, полно свободного времени чтобы вышивать, вязать и играть с собственными детьми.
Еды на столе было столько, что Лиса внезапно осознала, что стоит с открытым ртом в проеме двери, а Галь, глядя на нее, тихо посмеивается. И это вовсе на жареное мясо и пироги, нет. Это странные блюда, которые Лиса видела первый раз. Яркая посуда, чугунный большой казанок, из которого поднимался еле заметный дым. Белый хлеб, сыр, масло. Квашенная капуста, приправленная маслом, тушеная фасоль в непонятном соусе. Колбаса, порезанная колечками.
К чему суэмцам рай, когда они едят досыта, живут в тепле и свете, пользуются теплой чистой водой и дети у них играют удивительными и необыкновенными игрушками? А сами они красивы так, что глаз невозможно отвести.
Лиса осторожно присела на край стула и вдруг почувствовала себя неуклюжей дикаркой. А ведь она такая и есть, смотрит на все раззявив рот, не знает, как взяться за блестящую ложку — потому что большую часть жизни ела руками. Не знает, что делать перед едой — помолиться Создателю, Знающим или вообще лучше молчать, чтобы не смешить еще больше Галя?
Сама хозяйка оставалась все такой же мягкой и приветливой и вовсе не улыбалась с Лисиной неловкости. Она то что-то приговаривала ласковое и нежное малышу на коврике, временами суя ему в ручки то, что здесь все называли странным словом "печеньки" — круглые кусочки из рассыпчатого теста, видимо, сладкие. То подкладывала Лисе в тарелку ломтики колбасы и новые порции вареного картофеля, то задавала вопросы Галю, интересуясь, что нового он услышал в пограничном городке.
Заглянул на кухню Джейк, сказал, что дал лекарство Ошке, и тот должен поправиться.
— Но все же несколько дней ему придется провести в постели, тут, у меня. И ты, — он обернулся к Лисе, — тоже поживешь здесь, если не возражаешь. На улице у нас люди не живут, и мы тебя никуда из дома не отпустим. После расскажешь, зачем к нам приехала. А сейчас тебе лучше всего хорошенько поесть, помыться тоже хорошенько и лечь спать. У нас есть свободные комнаты, и места хватит не только для тебя.
Вот так все просто. Откуда столько удачи для Лисы? И сопровождающий нашелся, и крыша над головой — и какая крыша! И сытный ужин и даже теплая вода, в которой можно помыться. За что столько благословений? Удача, что ли, повернулась к Лисе лицом? Кого надо за это благодарить? Знающих? Или Создателя?
И почему эти люди так к ней добры? В Нижнем королевстве никто из состоятельных и богатых людей на порог бы не пустил стриженную девочку в штанах, даже если бы эта девочка умирала от голода и холода. А тут ее нашли сами, пригласили сами, Лиса даже и попросить ничего не успела.
И никто ее не ругает, никто не упрекает за короткие волосы. Или вот за деревянных знак всех Знающих, что висит у нее на груди. Такого знака нет ни у Галя, ни у Ланы, ни у Джейка. И что это за имя такое — Джейк? Его и выговорить сложно, а уж значение этого имени и вовсе Лиса не знала.
После ужина Лана принесла для Лисы чистую рубашку в клетку, длинные, собранные у щиколотки брючки и нижнее белье. Провела в отдельную комнатку, в которой, судя по всему, все мылись. Объяснила, как сделать так, чтобы теплая вода текла из высокой трубки над головой, из крошечных частых отверстий. Пояснила, как пользоваться мылом, дала мохнатую ткань, которой следовало вытираться. Такое Лиса видела в первый раз, и это был не мех животных, а тонкие нитки, вплетенные в основу ткани и делающие ее пушистой. Полно чудес в этой Суэме, и жить тут действительно гораздо лучше, чем в раю, который принадлежит Невидимым.
Лиса терла себя жесткой мочалкой до красноты, ей, почему-то, непременно хотелось соскрести с себя всю грязь. Мылила и мылила голову, драила уши и шею. Не хотелось выглядеть замурзанной дикаркой по сравнению с Галем или Ланой. Теперь она хорошо понимала, почему Галь сжег одежду Ошки и Хаша. Для него это тряпье — как мусор. Он привык к добротной, разноцветной, красивой одежде.
Вот у Лисы сроду не бывало клетчатой рубашки, рукава которой собирались на шнурок с деревянными бусинами на кончиках, а деревянные пуговки так удачно гармонировали с желтой и коричневой клеткой. И не было мягких тапочек из овчинки, и вышитых по низу штанов из тонкой и мягкой шерсти тоже никогда не было.
Наскоро расчесав волосы жесткой щеткой, которую дала хозяйка, Лиса вышла в коридор и только сейчас заметила огромное зеркало у двери в комнату, где только что купалась. Она знала, как называются такие блестящие штуки, видела их в базарные дни на рынке Тханура. Да и мать в лучше времена тоже имела такое, только маленькое, вделанное в деревянную рамку и умещающееся в ладони.
Лисе почему-то показалось глупо и неудобно рассматривать свое лицо, потому она кинула быстрый взгляд на свое отражение и отвернулась. Красотой ее духи обделили, это точно. Худая, глазастая девочка с хмурым взглядом и твердо сжатыми губами. Черные брови сдвинуты, волосы подстрижены кое-как. Чтобы пряди не мешали над глазами, Лиса сама себе выстригла челку, и получилось это немного неровно.
Ну, да и пусть. Не жениха же искать сюда приехала, чего уж там. Здешним парням Лиса не ровня, она для них странная дикарка. На нее и внимания никто не обратит. Так что, нечего разглядывать свою морду в зеркало.
А хозяйка Лана уже тут как тут. Пожелала Галю, шнуровавшему ботинки в коридоре, доброй ночи, велела своей дочке убрать игрушки из коридора и ласково улыбнулась Лисе со словами:
— Я постелю тебе в зале, на диванчике. Тебе будет удобно. Камин там протоплю, не замерзнешь.
Что значит — постелю на диванчике? Это где? — подумалось Лисе. Спрашивать она не стала, потому что вдруг поняла, что от усталости просто валиться с ног. Сейчас бы лечь — и уже не важно где, хоть прямо на полу, все равно у них мягкие ковры и полы теплые. А если еще и камин протопят — то вообще красота будет.
Диванчиком оказалась такая длинная, оббитая чем-то мягким скамья с мягкой спинкой и деревянными боковинками, покрытыми искусной резьбой. Лиса осторожно дотронулась ладошкой до светло-красного бархатного покрытия и тут же отдернула руку. После смущенно улыбнулась и пояснила Лане:
— В жизни не спала на... на диванчике...
— А где тебе доводилось спать? — спросила Лана, расправляя светло-зеленую, с желтыми полосами, простынь.
— Ну, все больше на кроватях, конечно. Иногда на печи. А в последнее время на земле, на сосновых ветках.
— Вот, теперь попробуешь спать и на диване. Доброй ночи и тебе, Лиса, — последние слова Лана произнесла совсем мягко, и вдруг, наклонившись, поцеловала Лису в щеку.
Это оказалось так неожиданно, что Лиса отпрянула, изумленно моргнула и тихо проговорила:
— Прости.
— Все хорошо. У нас так принято. Если вдруг что-то понадобиться — мы спим на втором этаже, в зеленой спаленке. Постучи, позови меня или Джейка.
И вот, устроившись на мягком диване и укрывшись толстым одеялом, Лиса закрыла глаза. Что ее ждет завтра? И как там ее братья? Все еще сидят в темноте и вони тюремной камеры? Или, может быть, Игмаген отправил их в деревню, в собственный дом дожидаться Лисы? Только вот есть им в собственном доме будет нечего совсем. А ворованная картошка, скорее всего, сгнила под дождем, так и не дождавшись свою владелицу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |