Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Не мудрствуя лукаво, я направил джип вниз, прямо в облако пыли, поднятое на дороге между холмами. В момент пересечения нами полосы пыли самодельная ЗСУ неожиданно замолчала, прекратив поливать свинцом и сталью вершину дальнего холма. 'Амтрэк' безнадёжно отстал, проиграв гонку изделию германского автопрома, и лишив нас своей огневой поддержки, которая могла пригодиться в любой момент. В первый момент я, было, подумал, что неизвестный противник нейтрализовал 'каракатицу', однако действительность оказалась совершенно иной.
— А-а-а! — завопил Александр почти прямо мне в ухо, едва 'мерс' выскочил из облака пыли. — Тормози!
— Гони! — закричал сидевший за моей спиной Кутейкин, рывком распахивая левую заднюю дверь джипа. — Всем вон из машины!
— Отставить!!! — рявкнул я во всё горло, пытаясь оторвать взгляд от стволов развёрнутой в нашу сторону 'спарки'. Оба ствола установки, эти две маленькие чёрные точки были готовы в любой момент полыхнуть пламенем, засадив в наши тела пару-тройку килограммов взрывающегося металла. Своеобразная игра в гляделки с зенитным автоматом завершилась спустя секунд пять, не более, но эти пять секунд показалось мне целой вечностью, даже волосы на затылке зашевелились. Пока я глазел на 'спарку', словно тушкан на кобру, внедорожник угодил носом в какую-то старую воронку на склоне противоположного холма, с натугой выбрался из неё, а затем сел днищем на кучку камней рядом с воронкой.
— Хай, рашэнс капс, — гнусаво пробубнила 'моторола'. Одновременно с вызовом по рации на броне танка показался какой-то тип, и приветливо помахал нам рукой. Даже улыбнулся, гад, увидев нашу полную беспомощность и растерянность перед грозно смотревшейся 'каракатицей'.
Положение, а точнее, наш рухнувший намного ниже плинтуса авторитет, спасло появление отставшего, было, 'амтрэка'. Переваливаясь через старые воронки, амфибия быстро подкатила к нам, доставив тех, кто мог разобрать жуткий южноафриканский английский командира самоходной зенитки. Сразу же выяснилось, что экипаж 'каракатицы' состоит из техников и ремонтников, которые сами создали и сами же водрузили на корпус Т-62 нечто, издалека похожее на квадратную башню. Причём, окончательная доводка самоходной зенитки до ума ещё была не завершена, о чём свидетельствовало отсутствие дополнительных бронелистов с одного из бортов 'спарки'. Более того, ещё часик назад никто из ремонтников даже не помышлял о том, чтобы выгнать из ангара недоделанную самоходную зенитку, да ещё и сходу вступить на ней в бой. Тем не менее, техническому персоналу под командованием лейтенанта Тони Ривза пришлось взяться за оружие.
— Это горит 'хамви' мастер-сержанта Глеймана, — пояснил нам Ривз, когда мы ещё подъезжали к расстрелянной технике. — Вторая машина, грузовик, тоже его... Был.
Беглого осмотра места трагедии оказалось достаточно, чтобы восстановить картину недавних событий. Выехав из ангара, небольшая колонна из двух авто угодила в засаду противника, причём совсем рядом с ремонтной базой, всего в паре километров от неё. Враг встретил Глеймана и его людей сосредоточенным огнём из гранатомётов и пулемётов, мигом расстреляв головной внедорожник, а затем изрешетив грузовик. Грузовик, кстати, оказался гражданским, 'мерседесом' из венгерского кластера, и двое погибших в его кабине являлись, скажем, так, добровольными помощниками интенданта. Один мадьяр и один поляк, с которыми мастер-сержант проворачивал какие-то хитроумные схемы с целью своего личного обогащения.
— Дональд был разносторонней натурой, очень талантливым махинатором, — ухмыльнувшись, заметил Ривз, глядя, как двое его бойцов тушат остатки 'хамви'. — Ха, парни, двигатель, похоже, не пострадал!
— Давай по делу, Тони, — поторопил лейтенанта Вольфганг. — Зачем он попёрся в Тордаташ без охраны?
— Думаю, за ещё одним комплектом кожаных кресел, и ещё за одним диваном, — засмеялся ремонтник. — Он уже привёз сегодня утром целых три кресла и шикарный диван. Все из кожи, чёрного цвета, должно, быть, отлично смотрятся в хорошей гостиной.
— Ясно, жадность фраера сгубила, — сплюнул капитан Барулин. — Володя, нам здесь ловить нечего, давай двигать домой.
— Погоди, Сань, не торопись, — ответил я, поднося к глазам бинокль. — Давай, сначала осмотрим место засады, где сидели гранатомётчики, а потом с чистой совестью двинем домой.
— Я думаю, что в данном случае сработала мобильная засада, — старательно выговаривая каждое слово, произнёс бывший офицер 'штази'. — Поэтому нам надо пойти по следам нападавших.
— Наверное, ты прав, — ответил я, рассматривая в бинокль россыпь не особо крупных валунов метрах в ста двадцати от нас. Затем повернулся, окинул взглядом пространство между двух невысоких холмов, где произошло нападение на интенданта и его людей. — Водила Глеймана, вероятно, увидел впереди себя врагов, попробовал развернуться... Тут его и накрыли. Из пулемётов и гранатомётов.
— Угу, в корму 'хамви' засадили штуки три выстрелов из 'граника' — машину практически разорвало напополам, — согласился со мной Александр. — В грузовике изрешетили всю кабину, у убитых забрали их личное оружие, боекомплект, не поленились даже снять шлемы с трупов.
— А это говорит о том, что нападавшие остро нуждаются в вооружениях и амуниции, — заключил подошедший к нам Константин. — Владимир Иванович, мы с Гельмутом нашли следы от трёх машин и россыпь свежих стреляных гильз. Там, наверху, на гребне холма.
— Молодцы, поехали, покажешь то место, — решил я, оборачиваясь к Нидеррайтеру-старшему. — Вольфганг, скажи Ривзу, что мы намерены прокатиться по следам отхода противника. Попроси его, чтобы он присоединился к нам на своём зенитном танке. А то, стрёмно, как-то, двумя машинами...
Минуту спустя мы бегло осмотрели пологую вершину холма, где Григорьев и Нидеррайтер-младший обнаружили следы недавней тусовки нападавших. Подобрав пяток-другой стреляных гильз, мы быстро определили, что враг вооружён славным детищем Михаила Тимофеевича Калашникова — ПК, плюс какой-то хреновиной западного производства под натовский патрон калибром 7,62 на 51. На обильно политой ночными дождями почве прекрасно отпечатались как протекторы трёх автомобилей, так и следы пяти человек, которые прятались за валунами, чуть ниже по склону.
— Дорога в сторону Тордаташа отсюда, как на ладони, — примерившись к месту засады, с грустью констатировал я. — Как говорится: проще попасть, чем не попасть. Ну, где, там, Тони, копается?
Минут пять спустя, ревя на всю округу своим стареньким дизелем, самоходная зенитка наконец-то взобралась на холм, и мы определились с походным ордером. Чтобы не повторить печальную судьбу разгромленного конвоя покойного мастер-сержанта, решили двигаться линией, а не колонной, с 'зэсэушкой' посередине, чтобы та могла, в случае чего, поддержать огнём любой из флангов.
Наши фланговые машины — джип и 'амтрэк' — шли впереди, выдвигаясь на вершины близлежащих холмов, где мог затаиться враг. Данный порядок движения, как нам казалось, давал хоть какой-то шанс вовремя обнаружить вероятную засаду, и попытаться её разгромить. С другой стороны, никто из нас не питал иллюзий насчёт живучести американской амфибии, или моего насквозь гражданского джипа. Два-три выстрела из гранатомётов, и поминай, как звали.
На нервах, с матюгами, находясь в постоянном напряжении, мы проехали по следам противника километра полтора, до небольшой рощицы каких-то низеньких деревьев, всего-то в семь-восемь пальм. Здесь к следам трёх преследуемых нами автомашин присоединились ещё две парные колеи: две группы отступавших агрессоров объединили силы в единый кулак. Отсюда враг изменил маршрут, всё больше забирая южнее, в сторону моря. Я, было, предположил, что противник держит путь к побережью, и нам следует запросить помощь у моряков.
— Мы видим их, — неожиданно вышел на связь лейтенант Григорьев. — Семь сотен метров на юго-юго-запад, пять целей, дистанция увеличивается... Открываем огонь...
Забравшийся на ближайший холмик 'амтрэк' выпустил длинную очередь из крупнокалиберного пулемёта, и сразу же добавил несколько коротких из сорокамиллиметрового гранатомёта. Затем БТР нырнул вниз по склону холма, надолго исчезнув из нашего поля зрения. До нас донёсся звук 'работы' нескольких пулемётов — враг открыл ответный огонь, и оставалось лишь молиться, чтобы в американский плавающий сарай не засадили гранату из РПГ, или из чего-нибудь посерьёзнее.
Не стесняясь в выражениях — в основном, чтобы заглушить страх за своих товарищей — я резко развернулся на крутом склоне, едва не опрокинув машину, и помчался по следам агрессоров, обгоняя медлительную зенитную самоходку. Вопреки нашим опасениям, лейтенант Ривз обладал тактическим опытом, и не помчался за моим 'мерсом', а повернул свою 'каракатицу' налево.
'Зэсэушка' быстро достигла вершины холма, и тотчас затарахтела из двух стволов, длинными очередями поливая огрызающегося противника. Мы в это время огибали тот самый холм, и посему подоспели аккурат к шапочному разбору, успев выпустить вслед шустро отходящему врагу лишь пару коротких очередей.
— Гони, Володя, гони! — азартно закричал капитан Барулин, на миг отрываясь от прицела своего пулемёта. — Уйдут, же!
— Да, и чёрт с ними! — проорал я, отчаянно пытаясь увернуться от столкновения с небольшим валуном. — Их — пятеро, а мы — одни!
— Уже четверо! — рявкнул в ответ Александр. — Одна 'тачка' встала!
— Не, Сань, без 'брони' не пойдём! — я отрицательно замотал головой. — Геройствовать нужно в меру!
Между тем, используя складки местности, четыре вражеских внедорожника стремительно вышли из-под обстрела 'амтрэка' и самоходной зенитки. Пятая машина, всё-таки угодившая под огонь наших товарищей, замерла неподвижно, напоследок протаранив огромный кактус. Стрельба прекратилась, и под прикрытием 'зэсэушки' к трофею покатила наша амфибия, а за ней двинулись и мы.
— А номера-то у 'тачки' столичные, — неожиданно произнёс Саня. — Девяносто девятый регион.
Действительно, прошитый пулями сразу двух калибров 'крузак' щеголял номерами центрального региона, региона столицы России, из чего можно было сделать кое-какие далеко идущие выводы. Экипаж повреждённого внедорожника состоял из двух человек, из двух типичных чернокожих африканцев, которые погибли на месте.
Одному из них — водителю — крупнокалиберная пуля разнесла голову, выплеснув на лобовое стекло джипа кровь, мозг, осколки костей, ошмётки мяса и кожи лица. Словно этого оказалось мало, ещё несколько крупнокалиберных пуль прошили туловище навылет, превратив тело в нечто, напоминающее груду перемолотого мяса. Второму негритосу выдрало ключицу, разворотило левую руку и плечо, и он истёк кровью буквально на наших глазах.
Кроме этих двоих, в пятнадцати метрах от машины обнаружился третий труп, разорванный пополам, как мы предположили, в результате прямого попадания сорокамиллиметровой гранаты, или нескольких двадцатимиллиметровых 'огурцов'. Цвет кожи третьего боевика был заметно светлее, чем у его товарищей, погибших в салоне джипа. Возле тела убитого валялся заряженный гранатомёт РПГ-7, из которого африканец так и не успел выстрелить. Трофей сразу же оказался в руках Кутейкина, и был внимательно осмотрен на предмет обнаружения повреждений и неисправностей.
— Видимо, это и есть хвалёные 'боко харамы', — сплюнув, с презрением в голосе констатировал капитан Барулин. — Вова, едем дальше, или, как?
— Минутку, подождём подкрепление, — ответил я, глянув в сторону наших союзников. Зенитная самоходка уже покинула выгодную позицию на холме, спеша присоединиться к погоне. Затем перевёл взгляд на подбитый внедорожник, и невольно вздохнул. — Мда, такой хороший 'крузак' издырявили.
— Ну, может, его удастся починить, — без особого энтузиазма в голосе предположил Александр. — Всё, Вовка, поехали!
Понимая, что личный состав нашего отряда ударился в адреналиновую эйфорию, я не стал тянуть время, и приказал выступать дальше. Вновь развернувшись в линию, оседлали фланговые бугорки, обстреляли мелькнувший вдали серый силуэт, и покатили вперёд, стараясь поддерживать установленный порядок движения. Больше всего я опасался, что исламисты на своих более быстроходных 'тачках' обойдут нас с флангов, а затем ударят нам в тыл. А если, не дай бог, выведут из строя 'зэсэушку', то нам вообще наступит полный кирдык с капутом.
Примерно через километр с небольшим Вольфганг, вдруг, доложил, что видит перевернувшийся автомобиль, чуть в стороне от вектора маршрута. Причём, Нидеррайтер-старший был готов побожиться, что это не хитроумная засада боевиков, и перевернувшаяся машина действительно брошена врагом впопыхах. Чтобы проверить слова немца, нам пришлось развернуться, поломав строй, и подтягиваться к левому флангу.
Подъехав на место, мы долго рассматривали в бинокли валявшийся на боку внедорожник, прежде чем принять какое-нибудь решение. Преследуя исламистов из 'Боко Харам' (никто уже не сомневался, что чернокожие боевики принадлежат именно к данной одиозной организации), мы постепенно подъезжали к границе пересечения двух миров, и, вот, очутились приблизительно в километре от чужого леса. Учитывая, что напавший на конвой Глеймана противник отлично ориентировался в родных тропиках, с нашей стороны было бы опрометчиво соваться в любую зелёнку, и особенно в джунгли чужого леса. Некоторых из нас натурально передёргивало от воспоминаний о тех ощущений, которые пришлось претерпеть во время отражения нападения динозавров, несколько дней назад, на побережье.
Посовещавшись с командирами машин, мы решили не приближаться к границе пересечения ландшафтов, чтобы не нарваться на засаду исламистов. Вместо этого наши наиболее защищённые боевые единицы вновь двинулись по следам удравшего противника, а я вместе с Саней и Всеволодом остался на месте, контролируя подходы к вероятному трофею.
Перевернувшийся автомобиль валялся метрах в шестистах от нас, и был, как говорится, как на ладони. Вокруг него простиралась большая и относительно ровная песчаная пустошь, где не росла даже низенькая жёсткая травка. К машине никто не смог бы приблизиться незаметно, поэтому я посчитал, что одного ПКМа и трофейного РПГ будет достаточно, чтобы настучать негритосам по кумполу. А там, глядишь, на помощь подоспеют и наша амфибия с самодельной 'каракатицей' наёмников.
— Беспилотник! — неожиданный крик старшего лейтенанта Кутейкина произвёл эффект разорвавшейся бомбы. Лично я ожидал от врага чего угодно, но только не запуска беспилотного летательного аппарата. — К северу от нас, на один час!
— Ибабутские тушканчики, квадрокоптер какой-то, — выругался я, до боли вжав в кожу окуляры бинокля. — Откуда он взялся, (цензура)? Сань, расстреляй его, (цензура)!
— Сей момент, — процедил сквозь зубы Александр, прижимая приклад пулемёта к плечу. — Получи, тварь!
Несмотря на то, что квадрокоптер летел на вполне приличной высоте, и был едва заметен невооружённым глазом, Барулин зацепил его первой же очередью. Получив попадания, беспилотник завертелся в воздухе, теряя высоту, а затем заложил вираж со снижением. Видимо, оператор пытался восстановить управление летательным аппаратом, чтобы посадить его в более-менее уцелевшем состоянии. Вторая очередь из ПКМа поставила жирную точку в усилиях оператора и в лётной карьере неопознанного квадрокоптера: аппарат кирпичом рухнул наземь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |