Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гп и тайна Амулета Теней


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
23.08.2012 — 23.08.2012
Читателей:
15
Аннотация:
Гарри переходит на 6 курс в Хогвартсе. Но тут происходят странные вещи... Новые способности, загадки, новые учителя и новые предметы. Только одно остаётся неизменным, это борьба с Тёмным Лордом, который стал сильнее и могуществиние. Что же будет дальше? Мы можем только гадать, но мы знаем точно, что вторая война началась! И только Амулет поможет Гарри победить в этой войне со Злом...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

держали волки окруживший деревню.

Авроры ничего не могли понять, как они не старались убить волков,

ничего не получалось, перепробав все заклятия белой магии и при этом

не убив ни единого волка, они решили идти в наступление с помощью

физической силой. Но у них опять ничего не получилось, было такое

ощёщение, что эти животны были сделаны из камня. И они были почти

правы, волки были сделаны из камня, но этот камень оживили и наградили

силой, поглощающую всю светлую магию, так же как и вороны, но птицы

были живые.

Жителей способных передвигаться в деревне становилось всё меньше и

меньше, но ни одни из них не был убит, они просто были бессознания и

врятли скоро его обретут, у некоторых было сотрясение, переломы, но

ничего серьёзного.

Когда начался этот хаус в одном из кафе сидел профессор Снейп. Он

ничего не услышал, так как кафе находилось на окраине Хогсмида.

Дверь в кафе с грохотом слетела с петель и в помещение зашли три

человека одетых во всё черное с масками на лицах.

— Petrifikul Totalac — Снейп резко откинулся на спинку и полетел со

стулом на пол, но зато его не задело заклинание.

— Petrifikul Totalac — на этот раз в профессора полетело три

заклинания сразу.

Северус отрозил заклинания и в ответ:

— Excpelliarmuc — заклинание попало прямо в цель, но ничего не

произошло.

Воспользовавшись его заминкой, трое воронов-людей попытались отбросить

профессора, но у них ничего не получилось, реакция у мужчины была

превосходная.

Начался напряжёный бой, но таковым он был лишь для профессора

зельеварения. Он отражал или уварачивался от всех посланых заклинаний,

но силы его начинали покидать, а все заклинания, которые Северус

посылал в противников, не причинили им никакого вреда.

"Что-то здесь не так, такого не может, быть, они должны....опять промах...

не попал, но они...." — размышления профессора пришли к интересному

выводу, и в потверждение своему выводу он запустил в одного из

потивников стол.

— Ворон — противник превратился в ворона, а затем обратно в человека,

это не занялои двух секунд, но зато стол пролетел мимо — Krucio —

человек-ворон упал на пол и забился в конвульсих.

Но рано было радоваться, пока он потверждал свои мысли, двое других

противников не остались в долгу и послали в него заклинания. На этот

раз Северус отклонился от заклинаний и, проделав на бегу в стене

проход, выбежал на улицу.

— О боже, — прошептал профессор.

На улице творился, хаус... Кто-то пытался спрятаться, кто-то убежать, но

это было бесполезно и лишь те, кто оборонялся тёмными заклинаниями, но

таких было мало и с каждой минутой становилось всё меньше и меньше.

Сириус бежал по подворотням одновременно обороняясь от летевших в него

заклинай и пытаясь найти уцелевший дом с камином.

Дом был найден, и камин тоже. Как ни странно, но каминная сеть всё ещё

работала.

— Дамболдор предупреждён, теперь можно и развернуть... — но договорить

ему не дали, в дом полетело заклинание разрушевшее дом.

Северус оказался под обломками дома.

На улице продолжался ад, не хватало лишь огня для полной картины.

Перед щитом повился Альбус. Авроры кинулись объяснять, что происходит.

Но директору ничего не надо было объянять, он уж сталкивался с этим.

Направив на шит палочку директор произнёс заклинание:

— Fire — из палочки вырвался огонь — Огонь уничтожит и волков, которые

сейчас оживут и ворон-воинов.

"Это уже было, а об этом мог знать лишь одни человек..."

Глава 6. Побег

"Сон... Это только дурной кошмар," — убеждал себя Гарри. Но картины ведения все равно всплывали перед глазами юноши.

В комнату уже пробрались первые лучики восходящего солнца, освещая комнату своим золотистым светом. Птицы за окном весело щебетали. Природа просыпалась.

Решив, что сейчас он всё равно не уснёт, Гарри встал и направился в ванную комнату, но ощущение чего-то зловещего всё равно не покидало юношу. Умывшись, и приведя себя в порядок, Гарри пошёл искать Рейн, чтобы рассказать ей про ведение. Проплутав по замку, Гарри так и не нашёл её, но тут его привлекли голоса за мощной дубовой дверью, которая очень кстати была чуть-чуть приоткрыта. Приблизившись, Гарри уловил своё имя и его интерес только возрос, и безо всяких угрызение совести он прильнул ухом к двери.

И вот что он услышал:

— Мальчишка опасен! Его больше нельзя оставлять у нас.

— Но он единственный, кто может уничтожить Тёмного Лорда согласно пророчеству... — послышался до боли знакомый голос Рейн.

— Нет, мы приняли решение! Сегодня мы должны, как не прискорбно это сообщать, убить Поттера!

— Нет!!! Нельзя этого делать. Он же совсем ребёнок. Вы чудовища! — крикнула Рейн. Последовавшие после этого приближающиеся шаги, возвестили юношу о том, что надо уходить.

Не теряя времени, он рванул по знакомому коридору и вскоре очутился вновь в своей комнате. Сердце бешено колотилось в груди юноши, а в голове повторялись слова: Сегодня мы должны, как не прискорбно это сообщать, убить Поттера!

У Гарри никак не укладывалось это в голове. Почему? За что? Что он такого сделал,... Вопросы крутились в его голове. Но тут пришёл совершенно очевидный ответ, бежать!

Да, именно бежать. Это, пожалуй, единственное, что сейчас может сделать юноша. И бежать, как можно быстрее. Гарри осторожно вышел из комнаты. В коридорах было пусто, скорее всего, потому что было ещё очень рано. Тут-то подросток вспомнил про девочку. Её здесь оставлять нельзя. Слава Мерлину дорогу в её комнату он помнил.

Пройдя по многочисленным коридорам, юноша вскоре достиг нужной комнаты. Открыв дверь, Гарри вошёл в тёмное помещение. На кровати по-прежнему лежала маленькая девочка. Она ещё не пришла в себя, но вот-вот должна уже очнуться. Гарри быстро подхватил её на руки и поспешил к выходу, но не тут-то было.

Дорогу ему преградили два вампира. Не мешкая Гарри, вытянул вперёд свободную руку и сделал незамысловатое движение. Вампиров как ветром сдуло.

Выбежав в коридор так быстро, на сколько позволяла Гарри ноша, он побежал к главным воротам. Определённого плана у него не было. Он только знал, что должен выбраться отсюда.

Но удача на этот раз отвернулась от юного Поттера. Не успел он дойти до главных ворот, как на него снова налетели вампиры. Окружив, его они начал с молниеносной скоростью приближаться. Гарри хорошо знал эту технику боя, так как сам был вампиром. Но они явно уступали ему силой, и уже через несколько минут остался лишь один вампир и он был не промах.

Удар, уклон и снова удар. Юноша выкладывался по максимуму, потому что девочка на руках юноши не увеличивала его шансы против противника.

Но вот оступившись и не среагировав во время Гарри, почувствовал сильное жжение в районе бедра.

Казалось, что бой был проигран, но тут из ниоткуда появилась тёмная фигура. Несколько ударов и противник уже валялся у ног женщины, а это была именно женщина...

— Рейн? Что ты тут делаешь? Тебе нельзя тут быть. — Сказал Гарри.

— Гарри, слушай внимательно, — сказала женщина, опасливо оглядываясь по сторонам. — Ты, как я уже поняла, знаешь о нападении. Ты правильно сделал, что решил бежать, но так просто из замка не выйти. Вот тебе кулон, с его помощью ты сможешь телепартироваться в мир маглов! Укройся там на некоторое время. Можешь послать своим друзьям весточку, о том, что ты жив. За тобой теперь будет идти охота, как вампиров, так и мракоборцев. Поэтому безопаснее тебе будет в мире маглов. И ещё заботься о ней, — Рейн указала на бледную девочку на руках Гарри, — и, удачи тебе! Мы ещё увидимся. А теперь, иди.

Гарри окинул прощальным взглядом Рейн и, не сказав ни слова, сжал кулон рукой и исчез.

Водоворот красок окружил парня, но вскоре этот вихрь прекратился и Гарри оказался на обычной магловской улочке Лондона.

Люди сновали туда сюда и, похоже, совсем не обращали внимания на странного подростка да ещё с маленькой девочкой на руках.

Но Гарри это было только на руку. Тут кулон юноши, который он крепко сжимал в руке, как-то странно потяжелел. Взглянув, подросток опешил, в его руку лежал внушительный мешочек полный магловских монет и купюр.

— Ну вот, без денег я не останусь. Теперь, пожалуй, надо найти себе жильё.

На этот раз Фортуна улыбнулась Гарри, и он сразу же наткнулся на сдаваемую в аренду квартирку, да ещё и за приемлемую цену. Быстро расплатившись с хозяином, Гарри вошёл в новый дом. Юноша порядком устал после всех приключений за сегодняшний день, а точнее утро. И не раздевшись, он рухнул на диван. На другую кровать Поттер положил девочку.

Так он проспал добрые пять часов. Проснувшись, Гарри осмотрел новый дом. Достаточно большая квартирка: гостиная, две спальни, большой холл и кухня. Вполне достаточно для одного подростка и маленького ребёнка. Заглянув в холодильник, Гарри увидел, что съестные запасы предыдущего жильца оставляли желать лучшего.

Поэтому парень отправился в магазин за продуктами. Поход оказался весьма удачным, и он вернулся к вечеру нагруженный огромными сумками. Он купил помимо продуктов, ещё кое, какую одежду. Ещё Гарри сходил в парикмахерскую и сделал такую стрижку, что теперь даже Гермиона с трудом его может узнать. Оказывается юноше, очень идут прямые подстриженный и мелированые волосы. А всё для чего? А для того что бы не вызвать подозрений у маглов, ведь его уже, как оказалось, разыскивает Магловская полиция. После превращения его зрение исправилось, и теперь ему не нужны были очки. И вскоре, посмотрев в зеркало, Гарри уже сам себя не узнал. Только тонкий шрам в виде молнии говорил о том, что это Гарри Поттер, но умелый парикмахер по просьбе Гарри смок искусно его прятать за чёлкой.

— Да, насыщенный у меня был сегодня день, — думал Гарри, лёжа в кровати. На улице уже была глубокая тьма.

Но тут, ночную тишину, прорезал громкий стук в окно.

Гарри быстро вскочил и поспешил открыть окно. Важный филин, влетев и покружив над комнатой, кинул письмо и вылетел обратно в ночную тьму.

Подросток, не медля, взял письмо. Вскрыв конверт, Гарри опешил. Ведь письмо было от...

Глава 7. Это ещё не конец...

Часом раньше.

— Рон! Ты ничего не понимаешь!? — вскрикнула, раскрасневшееся девушка.

— А что я должен понимать? Что моя подруга потихоньку сходит с ума? Ты можешь понять: Гарри МЁРТВ! Мёртв...

— Нет, Рон! Он не мёртв, прос... — но тут она замолчала и с остекленевшими от ужаса глазами, смотрела на женщину, стоявшую за спиной Уизли.

— Что, чёт возьми... — выругался Рон и обернулся.

— Не бойтесь меня, — тихим, но величественным голосом сказала Рейн. — Я пришла по просьбе вашего друга, Гарри Поттера.

— Но... — попытался встрять Рон, но вампирша остановила его взглядом.

— Он жив и мне надо сейчас вам всё рассказать, — продолжила она. — Сядьте.

Двоя, переглянувшись послушно сели.

— Вы все думаете, что Гарри мёртв, но он жив, потому что сила, которая передалась с частичками пера феникса, спасла вашего друга и он почти что, как феникс возродился. Он попал к нам в замок, в полном здравии, но магической силы он лишился, а как предсказано пророчеством, он должен сразиться со Злом. Да, Воландеморта он убил, но это породило ещё большее зло. Ваш друг проклят. Не знаю, как это получилось, но это так. Сколько бы он зла не уничтожал, оно всё равно не исчезнет из этого мира. И самое печальное, что это ему предстоит делать вечно.

— Как вечно? — поражённая услышанным, спросила девушка.

— А так, — с горечью в голосе сказала Рейн, что не укрылось от проницательной Гермионы, — Он стал вампиром.

— Что? — вскрикнул Уизли. — Но... как? Как это возможно?

— Он умеет разговаривать со змеями! А это явный признак того, что он вампир. Поэтому то факультет и носит такое название "Слизерин", по древнему, мёртвому языку, Слизерин означает "бессмертный", а, как известно, только вампиры бессмертны. А все выпускники Слизерина имеют частичку сущности вампира, но у кого-то она больше и они становятся настоящими вампирами, а кто-то остаётся человеком. Вот откуда пошло поверье, что все слизеринцы становятся Тёмными магами, потому что вампиры сами по себе тёмные существа, но в тоже время они являются самой древней расой, — сказала Гермиона.

— Но откуда ты всё узнала? — ошарашено пробормотал Уизли.

— Помнишь, ты показал мне статью по нападение на маглов? — Не дождавшись ответа, девушка продолжила, — Ну вот, я знала в этом человеке Гарри, потому что у него на руке была та татуировка в виде месяца. Помнишь, он ещё рассказывал и показывал нам её! Вот так я и узнала секрет Гарри и пошла в библиотеку, покопавшись там, я и обнаружила эту информацию.

— Да, Гермиона, ты сказала всё абсолютно правильно. Надеюсь, вы поймёте вашего друга и поможете ему. И ещё, передайте это письмо Дамблдору и Снейпу.

— А почему вы сами не можете передать? — настороженно спросила Грейнджер.

— На это есть свои причины! — загадочно сказала Рейн. — Ну, всё мне пора.

И она растворилась, в ночной тишине.


* * *

— Профессор Дамблдор! — запыхавшись, сказала Гермиона, держа в руке письмо.

— Мисс Грейнджер? Что привело вас в столь поздний час? — поинтересовался директор.

Гермиона всё последовательно изложила, начиная с её перепалке с Роном, заканчивая просьбой Рейн.

— Интересно, — сказал Дамблдор, заканчивая читать послание, — Ну чтож, это всё объясняет.

— Что объясняет? — нерешительно поинтересовалась девушка.

— Гермиона, — мягко обратился директор к старосте, — мне кажется, Рональд Уизли вас внизу уже заждался.

Гермиона, поняв намек, пожелала спокойной ночи директору и вышла. Дамблодор остался стоять у окна и всматривался в тёмное озеро.

— Что ж, Гарри, если это твой выбор... но всё же мы с тобой ещё встретимся.


* * *

Через два часа.

— Она уже совсем скоро очнётся, — послышался ровный голос из-за спины юноши. Тот резко обернулся и устремил свой взгляд на женщину, выходящую из тени ночи. Яркая луна освещала мягкие черты лица вампира.

— Что ты здесь делаешь? — без приветствий начал Гарри.

— Я пришла отговорить тебя от твоего решения, — без обиняков сказала Рейн.

— Бесполезно. Я уже принял решение, — твёрдо ответил подросток, снова оборачиваясь к девочки.

— Ты подумай, как ты сможешь жить? Да, я согласна, деньги у тебя есть, но ты ещё несовершеннолетний, к тому же с шестилетней девочкой...

— Я привык сам решать свои проблемы, — холодно сказал Поттер, — и эта, не исключение.

— Да пойми же ты, наконец, Гарри, я ведь хочу тебе помочь, — почти умаляющее начала женщина.

— А кто сказал, что мне нужна помощь? — так же, не оборачиваясь, продолжил Гарри.

— Этого и не требуется, — упиралась она, — я знала, что ты так ответишь...

— Тогда зачем ты здесь? — перебил её Гарри.

— Я всё рассказала твоим друзьям. Теперь они всё знают, — тихо прошептала Рейн.

123 ... 111213141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх