Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Молодец! Но ты забыла одну мелочь".
"Какую?"
"Вскрывшему злоупотребления с применением магии положена награда. Небольшая, всего пара золотых. Но ты их сейчас заслужила".
Ой, я совсем не хотела ни на кого доносить... Да и сумма казалась непомерно большой — мой заработок в алхимическом кабинете без малого за год.
"Тим, ты должна была это сделать! Магия только возвращается в Империю, и важно, чтобы жители уважали магов, а не считали мошенниками из-за нескольких нечистоплотных обманщиков, использующих Дар для наживы. И подумай о горожанках, которые купили бы на зимние плащи негодную ткань! Посмотри на них, как переживают — ведь видно — лишних денег там нет! И, наконец, ты — сюзерен этого края, и это твоя обязанность — охранять закон и права подданных".
Я кивнула. Вспомнилось, как Валькирия, метко метнув кинжал, завалила на базаре карманника. И как не постеснялась взять пять серебряных монет, объяснив, как бы между прочим, что это — стандартная награда за поимку вора. Вот и я не хуже!
"А когда я смогу получить деньги?"
"Сейчас, от меня. В любом случае, докладывать о происшествии предстоит мне самому — вас с Аскани в это дело впутывать ни к чему. Как и показывать лишний раз, что вы владеете магией".
Лорд Йарби пристально поглядел на купца — тот замер на середине жеста. Только на лице появилась гримаса недоверия, переходящего в испуг. Потом директор перевел взгляд на прилавок — три горожанки, будто очнувшись, выпустили клок линялой неровно прокрашенной ткани, переглянулись и заспешили прочь. Я, ойкнув, уставилась на остальные рулоны — да тут коллекция того, чего покупать не надо! Сукно в скатках и червоточинах — моль порезвилась. У шерсти такой вид, словно её в луже искупали. А из этого колючего драпа я бы Хрущихе платье подарила. В качестве страшной мести, ага!
Росс взглянул на мои округлившиеся глаза, сунул руку в карман: "На, возьми! Сейчас нам придется задержаться — мне надо дождаться стражу, представителя ткацкой гильдии и местного мага — доложить о нарушениях. Или идите дальше одни... только не забредайте далеко, мало ли что?"
Я радостно кивнула и потянула Аса назад, туда, где видела ленту для Бри. Теперь я точно могу её купить!
Глава 8
Мы с Аскани стояли у прилавка с приглянувшимися мне наборами игл из блестящей голубоватой стали и опять ругались. Он рвался купить мне один в подарок, говоря, что это, мол, сущая безделица, а я отказывалась. Он обижался. Я шипела. Под конец Ас сдался и вздохнул:
"Ладно. Покупай сама. Продавец готов отдать средний набор за одну серебряную монету, большой — за полторы".
"Спасибо", — улыбнулась я. Похоже, Ас будет сильным менталистом. А я вот пока шарахалась от чужих мыслей — слишком много там всего такого, от чего чувствуешь себя контуженой.
Кстати, я уже поняла, что в будущем, когда мы станем драконами, нам будут доступны не только текущие мысли людей, но и их воспоминания. Но ещё не решила — насколько хорошо и правильно так заглядывать в чужие жизни? У Аса же сомнений не было.
— Тим, подумай сама. Наши способности — это всего лишь дополнительный вид чувств. Ты же не ходишь, зажмурившись, чтобы не оскорбить слепых? Просто нужно быть тактичными и научиться не показывать, что нам известно слишком много. И подумай о плюсах. Например, люди часто стесняются попросить о помощи... а если ты будешь знать, что кто-то в ней нуждается, неужели не протянешь руку, как протянула тогда в реке мне?
Я думала... но к ясности пока не пришла.
Перевела взгляд снова на прилавок — отличная сталь, сейчас куплю.
Иголки и нитки всегда актуальны. Начав с латки сапог, я стала потихоньку осваивать бытовую магию, помогающую содержать гардероб в порядке, но до высот мне там было далеко. Так что приобрести по случаю хороших иголок и крепких ниток казалось разумным.
Вообще, я чувствовала себя не то чтобы усталой, но малость заморочено-заторможенной. Ходили мы уже четвертый час, ноги ныли, я обалдела от криков, гомона, толкотни, суеты и давки, а подарок для Тин так и не нашелся. Три пары купленных теплых подштанников душу не грели. Не иголки же сестре дарить? Ведь, действительно, сущая мелочь!
Озарение пришло внезапно, когда я увидела, как охрипший от расхваливания своего товара — разноцветных бус и стеклянного бисера — купец подносит ко рту баклагу со сбитнем. Форма сосуда напоминала алхимическую ступку. Вот оно! Если я найду и куплю что-то нужное из аптекарского оборудования, Тин действительно будет рада! Сколько бы это ни стоило! И хороших пестиков у нее точно нет — мы толкли травы старенькими деревянными. А в лаборатории Росса я успела оценить удобно лежащую в руке прохладную тяжесть базальтовых или сделанных из вулканического стекла — такие и мелют в пыль, и сами за тебя работают!
Только где тут могут торговать алхимическим оборудованием?
Ас, увидев, что я заозиралась и даже начала подпрыгивать, поинтересовался, какая муха меня укусила. Я объяснила, что это меня осенило. Асу идея насчет подарка с аптекарским уклоном показалась здравой, вот только где его искать, он тоже не знал. Росса решили от дел не отрывать — попробуем разобраться сами.
— С восточной стороны площади я видел книжные ряды. Может быть, где-то там?
Других мыслей всё равно не было, так что мы развернулись и дружно стали пробираться к краю рынка — обойти площадь по периметру было легче, чем протискиваться через давку торжища. Бредли вздохнул и двинулся следом.
Может быть, ничего бы и не случилось, но я, пожаловавшись на то, что обалдела от шума и толкотни, присела отдохнуть на край поилки у коновязи. А Аскани, потоптавшись минуту рядом, углядел что-то неподалеку, на прилавках, где торговали легкими шелковыми платками и покрывалами, попросил меня секунду подождать — он, мол, очень быстро! — и умчался.
Лейтенант Бредли тенью последовал за ним. Понятно — ударить в толпе кинжалом в почку — проще простого. А наши щиты пока от такого не спасают.
Поерзала, усаживаясь поудобнее... и неожиданно получила тычок в плечо, чуть не опрокинувший меня в корыто с водой.
— Зимка, глянь-ка, кого я нашел! — глумливо процедил нависший надо мной Елька.
— Ба! Шлюхина дочка отыскалась! На промысел в город, курва, подалась? — за плечом у старостина сынка вырос рыжий мордатый Зимка. — Вот ты-то нам и нужна!
Я ошалело переводила взгляд с одного на другого. Откуда они здесь? Благоденские же никогда дальше Сухой Сохи носа не совали! Здоровые, как молодые быки, головы кудлатые, рожи красные... и злые. Ощупывают глазами. Как гадюка застигнутую врасплох птицу.
И что я должна сейчас делать?
Заморозить им колени и бежать? А я имею право? Они ж пока ничего не сделали, только обозвали.
А ещё по спине липкой струйкой пополз застарелый страх... Елька тряхнул русой челкой, будто понял что, осклабился:
— Чистенькая! Может, и деньги есть, украла у кого? Ну-ка, покажь, что там у тебя! — и схватил за руку. Уставился на перстень. — Нифигасе! Да мы на такое всю зиму будем как сыр в масле кататься! — дернул меня, поднимая с корыта. — Ну-ка, пошла в переулок! Сейчас мы с тобой живо разберемся!
— Возьмем, что в деревне недодала, ага! — заржал Зимка. И припечатал: — Шлюха!
Я онемела от возмущения. Как? Как они смеют? Почему? Потому что считают, что и сейчас сильнее и могут глумиться безнаказанно?
Но драться я могу только магией. И наверняка напугаю тех, кто вокруг. А Росс просил такого не делать. А как тогда?
— Стра-ажа! — мой возглас вышел писклявым, испуганным. Кто его услышит?
Елька рывками волок упирающуюся меня за руку в сторону тёмного проулка невдалеке, Зимка уже приготовился дать сзади пинка, чтобы поторопить, когда послышалось:
— Что тут происходит?
И голос был не чета моему писку. Бас. И сами стражники — здоровенные мужики в кирасах и с алебардами.
Я открыла было рот, одновременно выдергивая руку из потных пальцев Ельки, но Зимка успел первым.
— Шлюху-воровку поймали! Она из нашей деревни бежала, мою мамку обокрала. И тут тоже воровством промышляет. Вон, кольца на руках! Одно мамкино. Вот и тащим к бате — пусть разберется!
И даже не покраснел!
Теперь стражник подозрительно уставился на меня:
— Слышь, девка, покажь кольца!
Сглотнула, собираясь с духом. Надо сказать, что меня зовут Тимиредис тер Сани, а кольца — подарок жениха. Только б петуха опять не пустить... но я не успела.
— Кто посмел тронуть мою невесту? — Ас небрежно, жестом одного пальца, заставил расступиться стражников.
— А это что за хлыщ? — ухмыльнулся Зимка. — Клиент что ль, уже услуги оплатил?
Ас, не обращая внимания на парней, озабоченно заглянул мне в глаза: "Не волнуйся. Сейчас разберемся — мало им не покажется!"
Взглянул на старшего из стражников:
— Моё имя — лорд Аскани Ирату тер Ансаби, герцог Сайгирн. А эта леди, на которую напали бандиты — моя невеста, высокородная Тимиредис тер Сани. Кольца, о которых идет речь — фамильные драгоценности герцогов Сайгирн, которые леди получила в подарок по праву будущей супруги.
Сверкающая серьга в ухе Аса качнулась, будто подтверждая сказанное.
Стражники дружно склонили головы и щелкнули каблуками сапог. Ас недобро усмехнулся:
— Взять этих! И на колени! Сейчас выясним, что к чему.
"Тим, не вмешивайся. В головы к этим уродам не суйся. Я правильно понимаю, что оба из той компании, которая попыталась тебя в девятилетнем возрасте изнасиловать и загнала на пасеку, да?"
— Итак, — начал Аскани, — перечисляю. Оскорбление знатной особы. Попытка ложного доноса — обвинение данной особы в воровстве. Попытка похищения с целью ограбления и изнасилования. По счастью, неудавшаяся.
Зимка стиснул зубы и уставился в землю. А Елька завыл, что невиноватый он, а леди просто с одной знакомой перепутал, пошутить хотели, и очень просит прощения ради мамочки старенькой, и братиков-сестер, которые теперь без кормильца останутся...
Я слушала этот вой, и мне было жутко, невозможно, невероятно противно...
Ас дернул Зимку за рыжий вихор, задирая голову парня наверх, и уставился тому в глаза.
— Сам расскажешь, что творили после Сухой Сохи, или помочь?
Что сделал Ас, я не поняла, но Зимка взвизгнул фальцетом, а потом затараторил:
— Да, да, всё расскажу!
— Слово лжи, недомолвка, и повторю, — негромкий голос Аса был стыл и жуток, словно вечная тьма.
"Я выбрал того, кто меньше натворил. Слушай, как он сейчас дружка заложит!"
Оказалось, всё началось с того, что парни увязались с обозом, который вез на продажу в Сухую Соху сено. В большую деревню оба попали впервые, и им понравилось — еда вкусная, баб много и, похоже, у народа деньги водятся. Надо только сообразить, как ко всем этим благам подобраться.
Пораскинув мозгами, решили, что если в Сухой Сохе так хорошо, то в Рианге и вовсе должна быть малина. И решили в Благодень не возвращаться вовсе. И, когда обоз тронулся на восток, домой, Елька с Зимкой, двинулись по дороге к Риангу, на запад. Тут Зимка замялся, а Елька стал выкручиваться и выть громче прежнего.
— Да стукни ты его, пусть заткнется! — устало посоветовал стражник напарнику.
Через пару минут мы узнали, почему осекся Зимка. В первый же вечер парни набрели на костер двух путниц — матери и дочери — которые шли в Рианг к родственникам. Инициатором нападения стал Елька, ножом женщинам угрожал тоже он, а вот грабили и насиловали оба. Стражники помрачнели. Елька попытался было дернуться, но получил такую оплеуху, что затих, проглотив вопль.
— Это не всё. Говори дальше.
— Вчера... у трактира...
В Рианг парни пришли неделю назад. Но работу искать не стали. А крутились вокруг рынка да постоялых дворов, высматривая, где что плохо лежит. Деньги, отнятые у путниц, проелись — нужно было искать новый источник дохода. Помозговав, разделились и стали по вечерам щипать пьяных. Как кто выйдет один да нетрезвый... И вчера Елька впервые убил. Какой-то подмастерье, поняв, что его грабят, попробовал заорать и дать сдачи... и получил нож под ребро.
— Находили сегодня с утра труп? — Аскани поднял взгляд на командира патруля.
— Было, — вздохнул тот. — Молодой парень, столяр. Мать его жаль. Так это они?
— Он, — Ас кивком указал на Ельку. — Этого душегуба согласно имперским законам и по моему приказу повесить прямо сейчас. Второго высечь на площади кнутом. Раздеть догола, спереди фартук нацепить, чтоб горожанок не смущал, привязать к позорному столбу и всыпать тридцать ударов от всей души. До мяса. И, да, палач у вас не косноязычен?
— Вроде нет. А что? — удивился стражник.
— Тогда пусть после каждого удара говорит, да громко, чтоб все слышали: "Уважай женщин! Уважай девушек! Не смей насильничать!" — так и люди поймут, за что бьют, и сам по гроб жизни запомнит. А как ходить сможет — гоните из города взашей по восточной дороге — пусть домой убирается.
Когда стражники уволокли воющих парней прочь, а собравшийся народ стал расходиться, Ас поднял глаза на меня. Взгляд был больным. Я сделала шаг к нему и стиснула ладонь. А потом прижалась к плечу.
"Спасибо".
Ас улыбнулся уголками губ.
Бредли за его спиной покачал головой.
Ну почему же из акулят чаще всего вырастают акулы?
Еще один счет закрыт. Губастый хитроглазый кудлатый Елька, который изводил, колотил, запугивал и преследовал меня почти всю жизнь, не увидит заката и никогда не вернется домой. А на спине и заду рыжего Зимки навсегда останутся шрамы — память от нашей встречи. Правильно ли это? Однозначно, да. Их нужно было остановить. И не только потому, что на месте той путницы могла оказаться я. И что это Аскани могли сунуть нож под ребро.
— Нам придется дойти до караулки, — прервал мои раздумья Ас. — Я должен подписать приказ. Тебе показания давать не придется.
— Если нужно, я дам.
Нетрудно рассказать, как за руки волокли в переулок, одновременно напрасно пытаясь содрать с пальцев прикрытые драконьим щитом кольца. Какими словами ругались, стараясь задеть и оскорбить... Хотя, если пойдет копание в прошлом — будет тяжело. Но смогу и это, должна смочь. Ведь пока ж я ничего хорошего не сделала. Вот не появись Аскани, что бы было?
"Что? Ничего страшного. Вариантов два. Первый — стражники рассмотрели бы тебя, твои руки, лицо, осанку и поняли — перед ними благородная девушка. Отвели бы всех вместе в участок, где ты бы представилась, и отпустили. Что нехорошо, эти гады скорее всего начали бы врать, что пошутили и обознались, а страже обвинить их было не в чем. Так что надавали бы плюх и отправили гулять по городу дальше. И вот это было бы плохо. Вариант второй — эти сволочи затащили бы тебя в переулок. Я правильно понял, что ты не стала пользоваться магией, чтобы не пугать народ на площади?"
"Да. Росс просил".
"Ну, с одной стороны, он прав. А с другой, заморозь ты им горло и сердце, никто бы ничего и не понял".
"Маги потом поняли бы. И я не была уверена — имею ли я право?"
"Защищаться? Конечно, имеешь. Это право любого существа от рождения".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |