Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Приключения Марси (кн. 1)


Опубликован:
11.06.2014 — 01.06.2015
Аннотация:
"Будь человеком!" - это про меня. Когда бы я, Марси, порядочная кошка, любимица студентов магической академии, могла подумать, что однажды стану человком?! А все из-за двух недоучек, моей хозяйки Сильвии и ее долговязого дружка, прихвативших меня с собой в склеп и вселивших милую кошачью душу в холодное мертвое тело девушки, убитой неподалеку от академии. Еще и "наследство" покойницы досталось мне. И если вы думаете, что это только замок и деньги, то вы глубоко заблуждаетесь! Как всегда, недотепы натворят, а Марси мучайся. Автор обложки ML6503 P.S. С героями этого романа можно снова встретиться в "Дарах Света" :) Роман закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Хорошо, я не буду предавать данный инцидент огласке, — сказал Терло, немного подумав. — Но ничего подобного я в следующий раз не потерплю, вам ясно, студент Нейс?

— Более чем, профессор Терло, — склонил голову Кин.

— Тогда вернитесь в аудиторию, а вы, моя дорогая, раздайте необходимое для оборотного зелья, — на этом преподаватель удалился.

— Испугалась? — ласково улыбнулся Нейс.

— Нет, — честно ответила я и развернулась, чтобы разнести составляющие для следующего зелья.

Он остановил и быстро поцеловал меня, а затем покинул каморку через дверь в коридор. Я прислушалась к себе, вроде отпустило, и пошла выполнять свои обязанности.

Глава 8

— Марсия, ты все запомнила? — профессор Терло еще раз помахал перед моим носом длинным списком трав и ингредиентов и свернул его в аккуратную трубочку. — Комган поможет все уложить. Он к господину Маедоку уже много раз ездил, так что не переживай. Скажи господину Маедоку, чтобы счет прислал в академию, как обычно. И, девочка моя, — профессор улыбнулся, — побалуй себя, раз уж едешь в Эйлин. Походи по лавкам, купи себе что-нибудь, карета без тебя никуда не уедет.

— Хорошо, господин Терло, — кивнула я и забралась в карету.

Комган, рыжий мужичок, покрытый веснушками круглый год, подмигнул мне, закрыл дверь и забрался на козлы. Карета тронулась, я выглянула в окошко и махнула рукой профессору. Терло помахал в ответ и пошел в сторону академии. Я откинулась на спинку сиденья и прикрыла глаза. Дорога долгая, можно было поспать. Из-за поездки в Эйлин пришлось встать раньше обычного. Город меня пугал, но не так сильно, как в первый раз. Комган должен был подвезти меня прямо к лавке господина Маедока, ходить он будет рядом со мной, так что бояться нечего. Предложением Терло я вряд ли воспользуюсь, не понимаю я всех этих радостей, о которых взахлеб рассказывает Сильвия. Платьев у меня итак три, пара сапожков и пара туфелек, что еще надо? Хотя... в колбасную лавку я, может быть, загляну. С этими приятными мыслями я и задремала.

Экипаж тряхнуло, и я подскочила, ошалело оглядываясь вокруг себя. Сознание облагодетельствовало мою сонную голову, и до меня дошло, что мы стоим. Только собралась выглянуть и узнать, в чем дело, как дверца открылась, и в проеме показалась голова улыбающегося Нейса.

— Кинан? Ты откуда здесь? — удивилась я.

— У меня возможность целый день провести со своей киской, думаешь, я этим не воспользуюсь? — ухмыльнулся он.

— Но занятия, твое отсутствие заметят, — отозвалась я, недовольно качая головой.

— Джар и Флей прикроют, — отмахнулся студент и уселся рядом со мной.

Карета снова тронулась, а я оказалась сжата в сильных руках прогульщика Кинана Нейса.

— Комган может рассказать, — сделала я следующее предположение, когда Кин оторвался от меня.

— Комган уже спрятал в свой карман золотой, потому его уста сомкнул замок молчания, — усмехнулся Нейс.

— Недоучка, — заворчала я. — Не стыда, не совести...

— Киска, не будь занудой, — улыбнулся Кин, закрыв мне рот рукой. — Я все у парней перепишу, не переживай. Зато вместе будем, прогуляемся. Разве плохо? Тебе не нравится такая идея? Я тебя в ресторацию свожу, там очень вкусно, — подмигнул он.

— Знаешь слабое место, Марсии, — проворчала я, но улыбнулась.

— Еще бы. Ты моя первая девушка, которая любит поесть. Остальные больше на подарки были падки. Духи, украшения. — Усмехнулся Кин.

Дорога с появлением моего кормильца стала короче и веселей. Он развлекал меня разными историями, вызывая улыбку, а то и смех. Мне ему взамен рассказать было нечего, потому я предпочла роль слушателя. А еще мы много целовались, кажется, я начинаю входить во вкус этой странной человеческой ласки, потому что меня она больше не раздражает, даже нравится.

В Эйлин мы въехали под мелкими брызгами унылого осеннего дождя. Кин выглянул в окошко.

— Когда закончишь с делами, я покажу тебе много интересного, — пообещал он.

Я помотала головой, пытаясь избавиться от ощущения, будто я уже слышала эту фразу. Ощущение никак не исчезало, и я потерла виски, собираясь с мыслями...

— Элана, прелестный цветок из сада самих Святителей, — негромкий вкрадчивый голос звучит у самого уха, — только пожелайте и я покажу вам все чудеса нашего мира.

Я поворачиваюсь и смотрю в необычайно синие глаза высокого темноволосого мужчины. Он так пристально смотрит на меня, что я смущаюсь и опускаю глаза. Хочется скорей уйти от него и закрыться у себя в комнате, но правила хорошего тона не позволяют мне оставить нашего с отцом гостя одного.

— Лорд Фланнгал, — я отвожу взгляд и отхожу от него, — прошу вас прекратить этот разговор.

— Почему, Элана, вы же знаете, как я отношусь к вам, — говорит обладатель синих глаз. — Вы упорно отказываетесь замечать мои чувства.

Я резко оборачиваюсь и делаю несколько стремительных шагов к высокому лорду.

— Стиан, прошу вас, прекратите, — я смотрю ему прямо в глаза. — Вы смущаете меня, смущаете мои мысли. Я не могу ответить вам взаимностью, и вы это знаете.

— Элана, — он делает ко мне шаг, но я так же поспешно отступаю, потому что слышу шаги.

Дверь открывается, и входит отец. Он переводит взгляд с меня на нашего гостя и вежливо улыбается. Все, теперь я могу покинуть гостиную. Я приседаю в реверансе и спешно выхожу в коридор...

— Марсия, Марсия, — Кинан тряс меня за плечо. — Ты что застыла? Что случилось?

— Что? — я повернула к нему рассеянный взгляд и дернулась назад, откидывая руку Нейса.

— Да что с тобой, киска? — в его глазах появилась тревога.

— А, нет ничего, уже все хорошо, — я все так же рассеянно улыбнулась я. — Приехали?

— Да. Похоже, мы у цели, — Кин открыл дверцу кареты, вышел первый и подал мне руку.

Я вылезла и потянулась всем телом, разминая затекшие от долгого сидения члены. Мы остановились в районе целителей. Целая улица лавок травников, зельеварщиков, обережников и заговорщиков от хворей. Мы стояли перед большой тяжелой дверью с яркой вывеской "Господин Маедок. Зелья и все необходимое для них". Хмыкнула и пошла в лавку. Над головой мелодично зазвенел колокольчик. Комган последовал за мной, Кин остался на улице, его внимание привлекла лавка обережника.

— Доброго утра, достопочтенная госпожа, — высокий седоволосый мужчина приветливо улыбнулся и склонил голову в вежливом поклоне. — Что желаете? У нас большой выбор товаров.

— Доброго утра, господин Маедок, — улыбнулась я.

— Ах, вы ошиблись, — сказал мужчина. — Я не Киан Маедок. Вы желаете видеть хозяина лавки?

— Очень желаю, — мурлыкнула я.

— Одну минуту, достопочтенная госпожа. — Он поклонился и исчез за красной занавеской, что висела у него за спиной.

Через некоторое время ко мне выкатился маленький румяный кругляш с длинной бородой. Он галантно поклонился, ответила ему тем же, и расплылся в широкой улыбке.

— Чем могу служить, госпожа...

— Коттинс, Марсия Коттинс, — представилась я. — Господин Маедок, я из Академии Диглана Донага...

— Все! — толстяк вскинул руки. — Я все понял, пройдемте на склад. Вы новенькая ассистентка профессора Терло? Рад знакомству, весьма рад. Да вы прехорошенькая, госпожа Марсия, — подмигнул бородатый кругляш, — не то, что прошлая ассистентка. Как вспомню, так мороз по коже, ух. Злюка и честно скажу, — он приставил ладонь к губам и понизил голос, — настоящая стерва. Да простят меня Святители. Рад, что теперь буду работать с такой милой девушкой.

Комган дернул меня за рукав, вынуждая отстать от господина Маедока.

— Ты его сильно не слушай, — шепнул мне кучер, — тот еще прощелыга. За ним глаз да глаз. Думаешь, чего он так соловьем заливается? Думает, молодая, так облапошить может. Ежели б не некоторые его товары, мы давно поставщика сменили.

Я усмехнулась и кивнула, давая понять, что все поняла. Первый просчет толстяка в том, что я к комплиментам равнодушна, а второй, дотошная я, мы кошки все такие. Так что, дорогой господин Маедок, мы еще поглядим, что вы скажете обо мне к концу нашего милого общения. Я догнала толстяка, когда он распахнул двери в огромную прохладную комнату без окон. У меня даже глаза разбежались от обилия товаров и запахов. Нотку валерианы я уловила почти сразу и закрыла нос надушенным платком. Запах духов притупляет обоняние, хотя, оно бы мне сейчас пригодилось. Ну, ладно, будем рассчитывать на другие чувства.

— Что сегодня берет академия? — сиял улыбкой кругляш.

— Давайте посмотрим, — ласково улыбнулась я. — Начнем с чертополоха.

— С чертополоха, так с чертополоха, — покладисто согласился господин Маедок.

Через полчаса он уже не улыбался, как и я. Взмыленные и раскрасневшиеся, мы спорили до хрипа о качестве, количестве и весе необходимого академии товара. Зельеварщик перекатывался по своему складу, тыкая мне в дорогое сырье, упакованное в маленькие мешочки. Я тащила его к более дешевому на развес, требуя взвешивать и перевешивать. Яд василиска я забраковала сразу же. Мое новое тело оказалось в своей стихии, потому облапошить меня было невозможно.

— Что вы мне подсовываете, уважаемый господин Маедок? — возмущалась я. — Это просроченный яд.

— Да как вы можете такое говорить, достопочтенная госпожа Коттинс? — возмущался в ответ хозяин лавки. — Высший сорт! Смотрите сами!

— Этим я и занимаюсь, уважаемый господин Маедок, смотрю и вижу, что яд старый. Смотрите внимательно, господин Маедок, цвет изменился с сочного синего на блеклый, стал тусклым, — я встряхнула бутылочку, — на дне осадок. Нет-нет, господин Маедок, покажите весь товар, будьте любезны.

Толстяк скрипнул зубами и распахнул холодильный шкаф. Я сразу отсчитала двадцать банок, которые были у меня в списке, и Комган деловито сунул их в большую корзину. Мы провели на складе господина Маедока не меньше четырех часов. Комган сгрузил все в карету, забив ее почти под завязку. Я с приторной улыбкой попрощалась с зельеварщиком, он ответил мне не менее слащавой улыбочкой.

— Буду с нетерпением ждать вашего следующего визита, достопочтенная госпожа Коттинс, — помахал рукой господин Маедок.

— С удовольствием посещу ваш замечательный склад еще раз, уважаемый господин Маедок, — я помахала ему в ответ.

— Закончили? — Кин вынырнул неизвестно откуда, обнимая за талию и увлекая за собой.

— Ну и пройдоха, — усмехнулась я.

— Я?! — изумился мой кормилец.

— И ты тоже, — я щелкнула его по носу и засмеялась.

Какое это приятное чувство, когда заканчиваешь свою работу. Мне понравилось, честное слово. И теперь настроение было преотличным.

— Обедать? — подмигнул Нейс.

— Если ты так настаиваешь... — многозначительно ответила я.

— Окажите мне честь, госпожа Коттинс, не откажите в такой любезности, сделайте меня счастливым, — Кинан согнулся в галантном поклоне.

— Уж так и быть, лорд Нейс, — благосклонно кивнула я. — Ваше счастье для меня превыше всего.

— Правда? — замурлыкал искуситель. — А что вы еще можете предложить для моего счастья, госпожа Коттинс?

— А что бы вы хотели, лорд Нейс? — поинтересовалась я.

— Я хочу так много, что даже не знаю, с чего начать, — начал кокетничать Кин.

— Тогда начнем с обещанной ресторации, будем считать ее первым и основным вкладом в дело вашего счастья, — решила я.

— Основным? Марсия, еда не может быть основной частью моего счастья! — возмутился мой кормилец и поспешил за мной потому, что я уже спешила к указанной цели, желудок настоятельно требовал и своей доли счастья.


* * *

Ресторация меня приятно порадовала наличием рыбных блюд. Сама я в названиях не разбиралась, потому мне объяснял Кин. Все, что содержало овощи вдобавок к такому замечательному продукту, как рыба, я отмела сразу. Нейс усмехнулся и велел приготовить мне уху.

— И рыбы побольше, — наставительно добавила я. — Это должна быть правильная уха.

— Вы все поняли? — грозно вопросил Кин. — Нам нужна только правильная уха.

— Да, лорд Нейс, — поклонился подавальщик и исчез.

— Тебя здесь знают? — спросила я.

— Меня много, где знают, — хохотнул он.

Пока мы ждали заказ, я разглядывала местную публику. На студентов они вовсе не были похожи. На мое пристальное внимание недовольно морщились, подумаешь, какие цацы. Сама недовольно сморщилась и отвернулась к окну, рядом с который стоял наш столик. Некоторое время наблюдала за экипажами и прохожими, но и это быстро наскучило. Я уже было собралась отвернуться, как заметила интересную вывеску.

— Я сейчас, — сказала я, поднимаясь из-за стола.

— Куда ты, киска? — удивленно спросил Кинан.

— Туда, — кивнула я на мясную лавку.

— Мы же сейчас поедим, — еще больше удивился мой кормилец.

— Это с собой! — я покачала головой, какой недогадливый.

— Так после зайдем, подожди, — он взял меня за руку, пытаясь удержать.

— Я быстро, — отмахнулась я и направилась на выход.

Времени на выбор я потратила гораздо больше, чем в свой прошлый приезд в Эйлин, потому что сначала нахапала все, на что упал глаз, и мне не хватило денег. Потом я долго мучилась отчего отказаться. В результате опять тыкала пальцем не глядя. Выходила я из лавки с сосиской, зажатой в зубах и большим пакетом, зажатым подмышкой. Даже чуть не забыла, что меня ждет уха.

— Леди Элана, — негромкий голос заставил вздрогнуть и втянуть голову в плечи. — Леди Элана, я знаю, что это вы, я никогда и ни с кем вас не перепутаю, как бы вы не меняли внешность. Разве можно не узнать ту, что была тебе, как дочь.

— В-вы ошиблись, — я попробовала сбежать, но на плечо мне легла рука.

— Выслушайте, леди Элана, умоляю вас. Это же я, ваш верный Симус.

Я медленно обернулась и посмотрела на слугу из воспоминаний. Он улыбался, а в глазах стояли слезы. Вздохнула и вытащила изо рта сосиску. Симус не отрывал от меня умильного взгляда.

— Как вы меня нашли? — спросила я.

— Я случайно увидел, как вы вышли из лавки зельеварщика и шел за вами. Где же еще вас было искать, как не там. Не решился окрикнуть, вы были не одна. И признаюсь честно, долго приглядывался к вам, через окно лавки. У вас изменилась походка. И все же я узнал вас. — Сказал мужчина.

— Что вы хотите? — я постаралась быть вежливой, но мне было страшно, если честно.

— Моя маленькая леди, как холодно вы со мной говорите, — он так явно огорчился, что я не удержалась и потрепала его по плечу. — Вы исчезли, и я начал беспокоиться, лорд Стиан тоже. Он бросился на ваши поиски, но я не смог усидеть в замке.

— Я сбежала? — переспросила я.

— А разве нет? — он пристально посмотрел на меня.

— Я потеряла память и плохо помню все, что было раньше, — соврала я.

— Ах, вот, в чем дело! — воскликнул Симус и вздохнул с облегчением. — А я, старый дурак, расстраиваюсь. Хотите, я расскажу все, что вы не помните?

— Что здесь происходит? — Кин неожиданно возник рядом. — Марсия, что нужно от тебя этому господину?

— Кин, дорогой, — я развернула его и оттащила на несколько шагов от Симуса. — Это один мой старый знакомый. Все хорошо. Дай нам поговорить пару минут, и я приду. — Потом взглянула на пакет. — Кстати, на, доверяю. И смотри, я помню, что там лежит.

123 ... 1112131415 ... 646566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх