Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Амбиции Такеды Харуны


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
03.01.2016 — 24.12.2016
Читателей:
3
Аннотация:


Полагаю, многим знакома аниме(ранобе,манга) Амбиции Оды Набуны. На мой взгляд стоящая вещь, Гг попадает в альтернативное прошлое, где вместо великих полководцев няшки. Я попробовал заслать в такой мир нашего современника, но с одной оговоркой. Гг будет помогать не Оде Набуне, а Такеде Харуне. P/S благодаря бете ЙАшный аФФтор, наконец добавил полностью редактированную версию)) PS/ жанр Альтернативная история, попаданцы, фанфик PPS/первая часть закончена, начата вторая часть под названием Самурай поневоле))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Где же твоя спутница? Ты отослал ее подальше?

Я не сразу понял о ком она говорила.

— Вы об Инари? Да, я отправил ее в селение...

— Хорошо. Не стоит тебе во всем полагаться на шиноби, Канске.

После приезда из Сумпу, отношение Харуны тоже поменялось. Было такое ощущение, что она хотела что-то сказать, но не решалась.

— Лорд, позволите ли мне принять командование над поселением шиноби?

Этот вариант был самым удачным. Став связующим между шиноби и Харуной, я мог избежать участия в войне.

— Пока я не могу дать свое согласие. Твоя помощь в войне мне пригодится.

Глаза девушки смеялись, ее веселил этот разговор, она насквозь видела меня.

— Харуна, у меня есть идея, благодаря которой мы смогли бы приобрести тактические и стратегические преимущества в бою.

Вид девушки сразу же преобразовался, стойло ей услышать о сражениях.

— Говори.

— Я думаю нам нужно обучать наших самураев пользоваться щитами...

За последнее время я хорошо изучил воинов самураев. Я был поражен тем, что они не пользовались щитами. Вся пехота билась стенкой на стенку, нет, конечно, что-то наподобие щитов они все же использовали, но только когда шли на штурм.

Думаю, тут сказалась нехватка материалов, ведь для щита нужны шкуры быков или еще каких-то животных. Диски из железа благодаря им закреплялись на деревянных досках, предавая прочность щиту. Да и по правде говоря, лес у японцев был так себе — состоящий из мелких деревьев, да и бамбук был непригоден для массивного производства щитов. Но, не смотря на это, можно было обеспечить малый отряд воинов щитами.

Харуна задумалась ненадолго. По ее глазам я видел, что девушка все поняла.

— Мысль дельная, возможно когда-нибудь мы воспользуемся ею. Но сейчас я не могу использовать ее. Нас сразу же примут за трусов, да и вассалы будут против.

На самом деле, в предстоящей войне я не видел для себя выхода. Кроме щитов, мне не на что было рассчитывать, я не надеялся постигнуть искусство владения мечом.

— Тебя это так расстроило?

— Нет. Просто наши шансы в войне возросли бы, — кое-как смог проговорить.

— Не волнуйся, Канске. На этот раз, тебе не придется сражаться. У меня для тебя будет другое задание.

Эта новость сразу же изменила мое настроение.

— Слушай внимательно. Ты должен встретиться с Уэсуги Норимасой. Открой ему часть плана. Клан Уэсуги давно враждует с кланом Ходзе.

Харуна приготовила отличный план, для уничтожение клана Ходзе.

— Ты должен уговорить клан Уэсуги вступить на войну и ударить с тыла по Ходзе. Таким образом, Ходзе не сможет долго сопротивляться нам троим.

— Харуна, а что, если Норимаса не согласится?

— Род Уэсуги давно уже потерял свое могущество. Норимаса должен понимать, что ему больше не представится такой шанс избавиться от кровного врага...

— Сколько людей я могу взять с собой?

— Извини, я не могу предоставить тебе лишних воинов. Ты отправишься лишь со своими вассалами. Хотя, знаешь что, возьми пару шиноби, они тебе пригодятся.

— Хорошо, тогда с собой я возьму Инари...

Глаза Харуны недобро сверкнули.

— Нет, она останется со мной. Возьми кого-нибудь другого. Думаю, Ходзе Удзиясу уже догадалась, что мы с Имагавой заключили союз. Но для нее станет сюрпризом, когда ты приведешь с собой воинов Уэсуги и выйдешь в тыл.

Харуна была уверена в успехе, но я не разделял эту уверенность, я понял, что девушка неспроста решила поручить это задание мне. Она ведь понимала, что в клане не особо жаловали меня. Если все удастся, соклановцы должны были признать меня и мои заслуги...

Думая о сказанном, я не сразу заметил, как вошла Нобусина.

— Канске, я хочу, чтобы ты потренировался с моей сестрой. Хоть она выглядеть слабой, не поведись на это. Даже мне приходиться прилагать усилия, чтобы одолеть ее на тренировках.

— Сестра, может, ты сама займешься с ней?

— Хм, у меня и так забот полно. Можете идти.

Нобусина привела нас в тренировочный зал клана, обширный, он был полон деревянных приспособлений вроде манекенов.

— Бери деревянную катану, и начнем...

Нобусина отлично владела мечем, все мои выпады она легко отбивала и успевала контратаковать меня. В итоге я на ногах еле стоял. Но Нобусина поняла по-своему все это:

— Канске, я же вижу, что тебе действительно больно. Может, уже покажешь свою настоящую силу?

Не знаю, откуда она это взяла, но я не стал разубеждать ее.

— Ты неисправим. Но запомни одно, рано или поздно тебе придется показать свой стиль...

Из резиденции я возвращался обратно побитым.

— Мастер, может Вам стоит отлежаться?

— Нет, сегодняшнее избиение показало мне путь к спасению.

Я не лукавил, говоря это своим ребятам, хоть Косака и Найто не понимали моих слов, но я придумал нечто, что могло спасти меня в реальном сражении.

Такеда Харуна

Прошла неделя как я заняла место главы клана. Приготовление к войне шло своим ходом, о пока мои вассалы не знали, н с кем им придется сражаться. Я не стала разубеждать их в этом, пусть шпионы Ходзе тоже считают, что удар придется в сторону провинций Синано.

В зале присутствовали лишь Итагаки и Нобусина.

— Лорд, Вы мудро поступили, сняв непомерные налоги...

За последнее время Итагаки сильно исхудал. Ему пришлось объездить все земли Каи, можно сказать, все трудности легли на его плечи...

— Сестра, это хорошо, что ты показываешь заботу о черни. Но как быть с деньгами? Война не прибыльное дело.

— Не волнуйся, в этой войне мы сумеем вернуть золото с лихвой в казну.

В отличие от Итагаки, Нобусина теряла терпение.

— Харуна, ты ведь пригласила нас не для этого?!

— Всему свое время. Как тебе Канске, хорошо ли он владеет мечем?

Стоило мне упомянуть это имя, как брови Итагаки нахмурились. Я знала, что он вбил себе в голову, что Канске несет опасность мне и клану. Мне так же было известно о слухах, что ходили в наших землях. Мои шпионы расследовали, кем они могли быть пущены. Но в итоге оказалось, что за ними не стоял определенный враг. Народ сам придумал и поверил в свои выдумки. Но, к сожалению, мои вассалы тоже были восприимчивы к этим бредням.

В отличие от Итагаки, Нобусина не столь явно показывала свою неприязнь.

— Лорд, вы стали слишком прислушиваться к нему. Ваши вассалы могут этого не понять.

— Итагаки, меня не интересует зависть моих вассалов!

Я специально чуть превысила голос, но Итагаки не обратил на это внимание.

— Прошу простить меня, если мои слова кажутся грубыми. Но вы пригрели в своем доме змею.

— Итагаки, ты начал забываться. Готов ли ты подтвердить свои слова?

— Да. Мне стало известно, что Канске начал служить дому Имагавы.

Итагаки сказал это шепотом, чтобы показать насколько это было важно. Нобусина услышав об этом, недобро сверкнула глазами.

Смотря на двух этих людей, я вдруг осознала, что они просто ревнуют меня.

— Итагаки, мне это известно.

— Как?! Но...

— Канске сразу же об этом мне рассказал после прибытия. Но не стоит беспокоиться, он верен мне. К тому же, в этом есть и свои плюсы. Благодаря ему, я могу обмануть Имагаву...

Мои слова не убедили их, а наоборот — их мнение на счет Канске усилилось.

— Но сестра! А что, если он решит предать тебя?!

— Нобусина, не стоит считать меня глупой. Стоит мне хоть раз усомниться в нем, как тут же его голова полетит вниз.

Хоть мои слова звучали уверенно, но сама я не испытывала её... К тому же, я догадывалась откуда Итагаки узнал об этом. Видно он не оборвал связи с моим отцом, нет, в Итагаки я была уверена, он последует за мной на смерть. Но вот отец пытался отыграться с помощью него.

— Как проходит подготовка к будущей войне? Припасы и оружие доставлены?

— Да, через неделю прибудет последняя партия. Как только потеплеет мы сможем двинуться в Синано...

Решив поменять тему, я специально спросила о подготовках.

— Итагаки, Нобусина, мы не будем вторгаться в Синано, мы пойдем на юг, в земли клана Ходзе.

— Харуна, разумно ли...

— Все уже решено. Вы не знаете, но был подписан договор между мной и Есимото. Войско Имагавы вторгнутся с южной стороны, а мы, с северной части, в провинцию Сагами. Пока у клана Ходзе под властью две провинции и половина провинций Мусаси, они давно бы завоевали и оставшуюся часть у клана Уэсуги, если бы не война с Имагавой.

Никто не знал о договоре, кроме Канске.

Видя, что эти двое прониклись моими словами, я продолжила:

— Я отправлю Канске к Уэсуги Норимасе, он убедит его выступить против Ходзе.

— Сестра, почему ты так сильно покровительствуешь ему?

— В книге по стратегии сказано, что полководец должен иметь две армии. Одна для обычных действий, другая для необычных маневров. Канске идеально подходит для необычных дел...

На мои слова Итагаки хмыкнул, ему тоже были известны слова Сун-цзы. В идеале, я могла зачислить за Канске селение шиноби, как он и просил. Но что-то в душе было против этой идеи...

— Нобусина, ты не ответила на мой вопрос. Что показал совместная тренировка с ним?

— Ты была права, сестра. Он и мне не стал показывать свой стиль владение мечом. В итоге мне пришлось остановиться, продолжай я избивать его, то легко могла сломать ему кости.

Услышав слова Нобусины, Итагаки удивленно цокнул языком. Была у него подобная привычка, показывать, таким образом, свою заинтересованность.

Вскоре Итагаки и Нобусина ушли, оставив меня одну. Никогда не думала, что буду чувствовать грусть, когда займу место отца...

— Принесите ко мне тигренка!

Услышав мои зов, слуги принесли мне котенка, подаренного на День рождения. Я очень привязалась к нему и старалась брать всюду его с собой. Смотря на тигренка, я невольно задумалась о его дарителе — Канске.

Чтобы пресечь слухи, я специально в последнее время держала себя холодно с ним. Даже немного смешно, что Лорд должен обращать на слова людей столько внимания. По правде говоря, я и сама не знала, что чувствовала к нему. О дружбе и любви с ним не могло быть и речи.

Помню, когда-то я спросила Итагаки.

— Почему мне трудно завести друзей?

— В жизни любить, дружить и враждовать нужно лишь с равными...

И вот, через столько лет, слова Итагаки достигли меня.

Возможно, для меня было бы легче, если бы я была обычной девушкой. Но я избрала свой путь и теперь не имела права оступиться. Став лордом, стена отчуждение возросла, она стала настолько осязаемой, что приводила меня в ужас. Никто не смеет говорить правду при мне, все льстят или прячут свои мысли.

Конечно, были такие как Итагаки, но их было так мало, и лишь для одного ничего не изменилось...

— Канске, почему все так изменились, стоило мне сесть на это место, — спросила я после приезда, сидя на месте своего отца.

В зале кроме нас не было никого, так что никто не мог нам помешать.

— Все имеет свою цену. Кто-то когда-то произнес, что на холме одиноко...

— И что ты имеешь в виду?

— Достигая высот, ты будешь отделяться от людей.

— Надеюсь, на холме ты будешь рядом со мной?

Вспоминая тот разговор, я понимала, что Канске стал для меня дорог. Носить маску лидера очень сложно. Иногда нужно подобные отдушины, но в отличие от остальных я мало с кем могла показывать свою слабость...

Конечно, я подумывала поставить Канске над селением шиноби, женив его на Инари. Их дети так же стали бы служить мне. Плюсы от этого союза много, но тогда я редко буду видеть Канске, да пользы лично от него будет мало.

Но при мысли об этом, меня одолевает странное чувство. Наверное, все дело было в том, что за это время он стал мне настоящим другом, и я не хотела потерять его...

Косака Масанобу (будущий один из четырех главных полководцев дома Такеды)

— Ну ты чего, Косака. Мы так до вечера не успеем, — не смотря на полученные удары, Канске ловко шел по снегу.

Рядом с ним бодро шагал Найто Масатойо. В отличие от меня, Найто таскал с собой легкие вещи, провиант и кое-какие одежды. Мастер решил посетить селение шиноби и приказал мне взять его доспехи с собой. Из-за снега мне приходиться расходовать больше энергии, и я быстрее уставал.

— Мастер, может мне поменяться с ним?

— Да, думаю, так будет лучше.

Я не стал возражать и с радостью поменялся с Найто вещами. Из-за слухов, ходивших про него, мастер решил скрыть свое имя от простых крестьян. При людях мы должны были называть его другим именем, которым он сам придумал на днях, Ямагата.

Вообще, нам с Найто крупно повезло иметь такого господина. Нет, он, конечно, был с причудами, но зла от него мы не видели.

Канске даже слово мне не сказал, когда узнал, что селение, где я жил принадлежало шиноби. Я, конечно, сказал бы об этом, если бы знал, но мне и самому это было неизвестно.

Подозреваю, мой господин не пришел к такой же мысли, а просто забыл спросить меня об этом. После Унинокути мы с Найто перестали обращать внимание на его слова или выходки. Иногда он казался мудрее, чем выглядел, но иной раз был похож на сущего младенца.

Вот и сейчас, Канске как прежде беззаботно идет впереди нас. Ему, наверное, и в голову не приходило, что мы можем нарваться на разбойников.

Хотя разбойников давно поубивали, но ведь времена лихие, а мастер не то что доспехи, но и за мечи редко берется. Он любит наблюдать за моими сражениями на деревянных катанах с Найто...

Найто Мастойо хороший самурай, из благородных. В жизни он повидал не мало, и ему была уготована незавидная участь, если бы не Канске. Мы с Найто стали хорошими товарищами, возможно, даже можем стать настоящими друзьями, но пока нас и это устраивает.

Все-таки у него хорошее образование, в отличие от меня он умеет читать и писать, да и хорошо знает этикет. Хорошо хоть рядом с ним не только я, но и Канске смотрится сущим дикарем.

На прошлой неделе, Найто все-таки уговорил мастера посетить его семью. Мы с Канске не знали как себя вести, среди матери и сестер Найто.

Семья Найто была обязана Канске, но тот даже вида не подал. Мать Найто посчитала мастера благородным воином, ведь другой мог спросить в наложницы дочь семьи Масатойо. Опять-таки, подозреваю, мастер об этом и не ведал вовсе.

— Ямагата-сан, а какая победа лучшая?

Голос Найто вывел меня из воспоминаний. Меня тоже заинтересовал этот вопрос.

— А ты почему вдруг решил спросить об этом?

— Мне мать дала наставление, чтобы я научился у вас мудрости.

— Ну ты хватил...

— Нет, правда. Мать давно знает, что я хочу вписать свое имя в историю нашей страны. Как любил повторять мой покойный отец: "Учиться надо у великих".

— Не знал бы я тебя, Найто, решил бы, что ты льстишь в наглую.

По правде говоря, и я бы тоже так подумал, но, кто-кто, а наш Найто не умел врать. Да и его отец был прямолинейным человеком, за что и поплатился. А вообще, в сравнении со мной, Найто был счастливчиком. У него есть родные, мать и красивые сестры.

Не то что бы я жаловался на свою судьбу, но иногда утрата семьи чувствовалась остро. Почему-то, видя, как другие сюсюкаются с родными. Если год назад я чувствовал себя брошенным, то сейчас я словно обрел братьев. Найто был моим братом, ну, а страшим, был, конечно, Канске. Непутевый, но заботливый старший брат.

123 ... 1112131415 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх