Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Если Свинцовый ключ явился причиной моего Пробуждения, смогут ли они вернуть мне покой?
Мервальд поднимает густые седые брови. И начинает что-то бубнить себе под нос. Как только я собрался повторить вопрос, он подает голос.
— Много тайн хранят они. Не... пробужденный? Все может быть... Кто если не они?
— Мне нужно отправиться на поиски этого незнакомца из Свинцового ключа.
Мервальд кивает мне и в его взгляде читается понимание.
— Сладких снов. Сладких снов.
Прежде чем я успеваю развернутся. Он наклоняет голову, пристально смотрит мне в глаза и говорит с холодом и угрозой.
— Стой! Кому говорят, Даи! Я вижу тебя насквозь. Ты скорее сдашь нас аэдирским псам, чем послушаешься моих приказов.
— Ты путаешь меня с кем-то из прошлой жизни.
— твое предательство ничего не значит. Твои воззвания остались незамеченными. А кровь чужеземцев станет жертвой Галавейну. Я попросил старейшин оказать мне честь и позволить забрать твою голову в качестве трофея. Они любезно согласились. Моли бога-охотника, чтобы послал тебе легкую смерть.
Я убиваю гланфатанца, воскресшего в Мервальде. Старик падает на пол. Воздух внутри цитадели изменился. Духота и спертость куда-то ушли. Словно поддавшись какому-то внешнему напору. Дышать стало заметно легче. Тело Мервальда лежит неподвижно. Я чувствую как его душа колеблется.
Есть что-то неуловимое в её вынужденном пребывании здесь. Связь, образованная долгими годами существования и господства. Становиться вполне осязаемой. Даже за гранью жизни крепость хранит память о своем былом хозяине, а хозяин помнит о своей крепости.
В моем воображении связь предстает изношенной веревкой, призрачной и одновременно реальной. Её потертые концы извиваются, как щупальца медузы, и я понимаю, что сосредоточившись смогу управлять её прядями.
Перерезаю веревку, позволив Мервальду обрести душевный покой.
Прядь за прядью звенья разлетаются. Словно струны какого-то неземного инструмента. Когда рвется последняя нить веревка тает, и исчезает из вида. Душа Мервальда парит рядом со мной. Являя собой водоворот борьбы и раздора... Однако в ней уже ощущается некоторое облегчение. Его душа проходит сквозь стену и исчезает.
Глава 14.
— Бедный Мервальд... не справился с тем, что знал о себе. Какая жестокая судьба.
— Может, это и моя судьба.
— Может... Но Мервальд знал о своем проклятье, оно его и убило. Может он передал тебе то что нужно, чтобы избежать своей судьбы. Давай разыщем руины, о которых он говорил. Может найдем что-то еще.
Мы устраиваемся на привал исцелить раны и перекусить.
— Хорошо снова быть в пути. Тяга к странствиям не редкость среди Рауатай, но часто я думаю, что я единственный кто любит сушу так же сильно, как и море. Интересно, что нам предстоит увидеть дальше?
— Расскажи о себе.
— хм. Что мне сказать. Меня зовут Канна Руа. И родился я престольном граде Такова. Из которого правит наш ранга нуи. Вот это достаточное начало для повествования. — Его лицо озаряет яркая улыбка. — Я — певчий тамошнего университета. Или можно сказать что одновременно я и изучающий сказания и певчий.
— Акцент у тебя тот но не похоже что ты из Рауатай.
— не похоже. — он криво улыбается. — Я понял о чем ты. Моя семья из архипелага Мертвого огня. Но я никогда не видел этих островов. Мои родители прибыли в Руаатай за много лет до моего рождения. У них было больше возможностей в Рауатай. Моя мать стала изготавливать пушки. Пробуя свои силы на поприще пиратства. А работу отца с кораллами заметил кое-кто из влиятельных а потом и сам ранга нуи... За этим последовало остальное. Что ты хочешь знать?
— Почему ты ушел из университета?
— Сначала я шел по традиционному пути — теология, традиции — когда закончилась работа над Вратами Великих зубов. Это все о чем мечтал мой отец — самый значительный заказ, какой он только получал. Но это также было признаком что Рауатай изменялся. Обращался во внутрь. Тем временем я был по шею занят изучением дюжин наций и восхищался всем тем, что лежала вовне наших границ. Во многих книгах и записях я нашел упоминания о древних энгвитанцах. Аэдирцы очень ценят энгвитанские реликвии — а почему бы и нет? Ведь именно у энгвитанской цивилизации гланфантанцы научились читать души. Я решил что третью ученую степень получу в истории, и что буду изучать энгвитанцев. Они были предметом стольких обсуждений за границей. Стольких открытий. Некоторые стали надо мной насмехаться. Мы видели как Аэдир несколько раз вовлекал себя в конфликты с гланфантанцами из-за этих руин. У Таковы были другие интересы. И вскоре я нашел часть "Танвии ора Тоха". Аэдирский перевод древнего энгвитанского подлинника. Просто... текст. Без пояснений. Такое впечатление что это был подарок богов.
— Расскажи мне о певчих.
— Мой старший брат думает, что мы весь день поем. И плетем венки из цветов. На самом деле все довольно менее увлекательно. В университете хранятся знания, что собрал наш народ. Я бы сказал что певчие ядро Рауатай, ибо без них у нас не было бы начала, не зависимо от того кем мы стали. Мы бы забывали себя с каждым поколением. Я пока всего лишь студент. Но однажды вернусь и расскажу хранительнице знаний, о чем узнал и она добавит мои куплеты в напев.
— Что такое Врата Великих зубов?
— Именно то что и можно представить из названия. Лабиринт стен похожий на зубы какого-то морского чудовища. Они находятся за пределами города и защищают Такова от захватчиков и бурь. Больше всего проблем причиняли бури. Нуитанри — злые титаны, которые бросаются на берега Рауатай. На счет захватчиков я не уверен. Но возможно я один из тех, кто будучи сухим выбрасывает свой плащ во время грозы. — Канна смеется. — Так по крайней мере утверждает моя мать.
— Кто такой ранга нуи?
— Король. Наш великий король. Повелитель Рауатай. Он хорошо правил нашим народом. И обращался с моей семьей очень хорошо. Они с отцом близкие друзья... Настолько насколько можно быть друзьями с королем.
— Расскажи мне о Рауатай.
— Ах, Рауатай. Что тебе описать? Жемчужно белые пески? Сапфировые воды? Разноцветную черепицу, блестящую мозаикой на побережье? — Канна фыркает от смеха. — Извини. Ты хотел узнать что-то конкретное?
— Расскажи мне о королевстве Рауатай.
— До него длинный путь кораблем на север. Мимо Иксамитля и через море. Мы заселили большую часть Залива и основали новые торговые колонии по всему побережью. Мы живем так как можем, как и все остальные. На наших землях бушуют ураганы, и поэтому мы держимся вместе, в каком бы уголке Рауатай кто бы ни родился. Иначе мы бы не выжили.
— Расскажи мне о своем родном городе, Такова.
— Такова известен дважды. Во-первых, это столица, а во-вторых, тут расположена Коралловая бухта. Тут расположен дворец ранга нуи и возле Врат Великих зубов стоит королевский флот. Время от времени можно услышать гром проверяемой пушки. Там пришвартованы лучшие корабли Рауатай. А значит и в мире и за их пушками стоят одни из наших лучших умов. Моя мать, например. — Канна улыбается, сверкая зубами. — Что до меня то с порохом я управляться не умею. Так же в Такове находиться университет самом собой. У нас множество посетителей. Они приходят из далека, чтобы поговорить с хранительницей знаний. Или послушать песни и воспользоваться библиотекой.
— Там живут только аумауа?
— Нет, это далеко не так. Аумауа вошли в состав нашего королевства относительно недавно и в больших количествах. Но и другие присоединялись к нам. Главное, чтобы они называли себя поданными ранга нуи. Например, рядом со мной живут орланы. Приятные соседи хоть и не испытывают особой любви к морю.
— Похоже, ты скучаешь по дому.
— По некоторым вещам. Серебристым утесам, морю... Их по крайней мере никто не может изменить. В тот день когда я взошел на борт корабля, восход отражался в водной глади и я чуть не прыгнул за борт, чтобы вернуться домой.
— В Такове много этой артиллерии?
— В Рауатай хорошо развита артиллерия. Мы сделали значительные прорывы в исследованиях взрывчатых веществ. Вообще-то, один из наших артиллеристов был консультантом при создании бомбы Молот бога во время войны Святого. В самом Рауатай мы создаем оружие гораздо меньших масштабов. Бомбарды, пушки. Так же у нас неплохо получаются мортиры. Можешь спросить у моей сестры, капитана Ратуваны, если будешь когда-нибудь в Такове. Она знает намного больше и прославилась благодаря этому. Это может быть не много не обычно, но даже самый рьяный демагог не коснется темы артиллерии. Он бы потреля при этом всю свою поддержку.
— Местные говорят, что прибрежные аумауа жестокий народ.
— Такие жестокие, как орланы дикие. А белые эльфы изящные, да? — Канна посмеивается. Аумауа захватили Рауатай давным давно и тем самым вытеснили своих врагов с его территории. В наше время в Рауатай живут эльфы, орланы, люди... даже островные аумауа. — На его лице мелькает улыбка. О том что завоевательная компания говорит об ответственных за неё можешь спросить у аэдирцев. В любом случае да такая репутация остается. Хорошо, если ты хочешь стать воином. Не так хорошо, если ты хочешь работать поваром.
— Что это за священная книга, которую ты ищешь?
— Танвии ора Тоха. Это не совсем книга. Её много лет вв идее напева передавали из уст в уста. Мне показалось сначала весьма странным видеть её высеченной в камне. Это не совсем одно и тоже, что и религиозная песнь. Хотя у нас есть песни восхваляющие богов. Скорее — моральное наставление. Это дает нам что-то к чему можно стремиться. Можно сказать, модель достойного гражданина Рауатай.
— Почему ты ищешь её здесь?
— Ведуться споры на счет правильного толкования песни. Даже новые переводы. Но любое её воспроизведение, которое я найду в руинах энгвитана, будет на пару тысяч лет старше этих переводов. А если я его здесь найду — это будет значить, что мы еще многое можем получить от обмена с другими культурами. Я бы солгал если бы сказал что не хочу увидеть выражения их лиц, когда вернусь. Но в целом я считаю, что мы многому можем научиться у энгвитанцев. Такая цивилизация образец для подражания. Модель Рауатай как целого, не только для народа. И я хочу доказать, что все приносит пользу. Путешествия, возможность посмотреть мир своими глазами. Это так отличается от сидения в зале певчих и штудирования книг.
— И ты так далеко зашел, только для того, чтобы выиграть спор?
— Ха! Примерно так. Теория, что я предложил не пользовалась успехом. Я имею ввиду, что мы разделяем Танвии ора Тоха с более древней культурой. Это не значит, что это не так. Не помогает и то что моя семья с островов Мертвого моря. Если бы мне давали медный панд за каждого певчего который говорил, что завоевания просто не в моей крови... Мои братья и сестры, мои родители они компенсируют это — строят стены, пушки и корабли. Я пытался объяснить — я не думаю, что в этих вещах нет необходимости. Но если Рауатай станет закрытым от торговли, обратиться против своих же жителей из-за традиций... мы отстанем. И тогда завоевывать будут уже нас... Думаю мой отец хотя ббы пытается понять.
— А не могла ли она рассыпаться к этому времени?
— Большая часть энгвитанской письменной культуры утеряна для нас. Но высеченный текст должен сохраниться. Я нашел несколько табличек в Иксамитле. Ученый по имени Габранос в частности любил писать на стенах. Возможно мне придется попросить тебя перенести её, если это большой камень.
— Думаешь энгвитанцы были настоящими авторами?
— Не думаю, что это различие важно. У Рауатай длинная история, и наш народ происходит из множества мест. Не так важно кто их написал, как то что я могу найти эти куплеты во всех уголках мира. Откуда бы она не появилась, именно Рауатай решит, как её использовать. Все расы, все жители нашего королевства объединяться, создав великую империю. — Канна кашляет, смущено улыбаясь. — вот видишь я по своему предан.
— Тебя преследует Свинцовый ключ?
— Похоже на то. Это довольно нелепо. Чем я могу им повредить, если найду этот текст? Может им не нравятся Рауатай?
— Как это все началось?
— Я столкнулся с ними в Аэдире. А, точнее, они меня разыскали. В Аэдире было много тех, кто видел энгвитанские руины в Дирвуде. И я провел некоторое время в разговорах с экспертами. В библиотеках я нашел описание о местах в Иксамитле. Туда я и направился. Но не задолго до отъезда ко мне подошла женщина в темной мантии, которая посоветовала мне прекратить свои исследования для моей же безопасности. Я конечно её проигнорировал. Но после этого у меня появилось чувство, что за мной следят. А после этого... Ну одну засаду на дороге я бы мог назвать несчастным случаем, но три?
— Кто они такие?
— Я думал, что будет справедливо, если в свою очередь я буду изучать их деятельность. Я знал, что существует Свинцовый ключ. Но все остальное было бреднями и предрассудками. С тем же успехом я бы мог спрашивать у окружающих, не видели ли они летящего по воздуху кита. Некоторые даже могут ответить, что видели, но достоверность их рассказов будет сомнительной.
— Ты что-нибудь знаешь про это место?
— Чего я только не знаю!.. Вообще-то довольно многого. Мало что известно о бесконечных путях. Вообще. Мы пишем учебники истории прямо сейчас, когда разговариваем. Или ээ идем. А знаю я, то что как говорят в Од Нуа жил великий король, который правил множеством мужчин и женщин. И он построил это место в качестве памятника. Но Пути существуют уже две тысячи лет. Сначала сюда пришли аэдирцы, за ними куча охотников за сокровищами и исследователей. Готов поспорить, что здесь можно найти кости любой эпохи.
Сходили обследовали подземелья. Нашли проход на Пути. Он перекрыт энергетическим барьером. Вернулись к статуе в троне.
— Я почувствовала уход Мервальда. Вы убили его?
— Он не оставил мне выбора.
Управляющая на мгновение замолкает. Воздух становиться прохладнее.
— Мне жаль это слышать. Однако в глубине души я рада, что больше не нужно прозябать во мраке. Это место всегда подчинялось хозяину, по крайней мере если он был. Оно обладает собственной волей. Которая исходит скорее не от замка, а от земли на которой он был построен. Хотите вы или нет, но вы стали для него приемником Мервальда. Унаследовать разрушенную и проклятую крепость — весьма сомнительная честь. Однако в умелых руках она способна преобразиться! Видели бы вы её в былые времена! Вы же останетесь, правда?
— Мне всегда хотелось иметь собственный замок, пусть и немного проклятый.
Я ощущаю, как воздух наполняется теплом.
— Замок ваш, милорд! Не могу передать словами насколько я этому рада! Наконец-то цитадель снова в надежных руках. Прежде чем вы отправитесь за припасами в бухту Непокорности, милорд, спешу сообщить вам о некотором... осложнении. Восточный барбикан рухнул много десятилетий назад. А Мервальд так и не успел его отстроить. Здешняя дорога ведет в тупик. Он было взялся за дело, но потом его рассудок... помутился. Я могла бы... заняться восстановительными работами, как вам будет угодно. Когда я была лишена воли предыдущего хозяина, я утратила возможность заниматься делами... Кто я как не верный и преданный инструмент в руках господина? Это займет некоторое время, но оно соизмеримо меньше того, которое ушло бы на поиски нового пути в бухту непокорности.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |