Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Арес. Черновик.


Опубликован:
23.06.2009 — 24.06.2011
Читателей:
3
Аннотация:
Первая книга целиком. ЧЕРНОВИК. Заключительная 33 глава добавлена 16 ноября 2009. Книга вышла в апреле. Бумажный вариант отличается от этого. Арес - лучшая книга 2010 года по версии Миров фэнтези.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Лисы? Нет. Сейчас не сезон. Шкура так себе.

'Может быть попросить Нурия об обучении? — начал размышлять Виктор. — Момент удобный. Хотя нет... этот пошлет, пожалуй. Воспользуемся знакомством в крайнем случае. У меня, то есть у Ролта, есть более сговорчивые кандидатуры'.

— Вот если бы ты нашел логово волков, тогда другое дело, — продолжал Нурия. — Господин барон любит на них охотиться. И на медведей тоже.

— Мой отец говорит, что вблизи от замка ни волков ни медведей не осталось. Несознательные звери, господин десятник. Не разделяют любви господина барона к охоте.

— Если найдешь медведя, то получишь награду. Сам знаешь.

'Да уж, бедный мишка. Сначала затравят собаками, а потом утыкают копьями. И всем станет весело. Медведь будет просто орать от восторга'.

— Господин десятник, не подскажете, где я могу найти Пестера?

— Пестера? Он был где-то рядом с казармами. Я его только что видел.

— Спасибо, господин десятник.

Виктор был рад продемонстрировать хорошие манеры. Нурия — не тот человек, с которым можно портить отношения.

Антипов направился на поиски дядьки Пестера. Именно с ним он связывал возможность обучения воинскому делу. Старый солдат знал Ролта с раннего детства. Разве он откажет, если попросить как следует?

Расспрашивая встречных, сын лесоруба двигался вокруг казарм. Ему говорили, что Пестер был тут совсем недавно, но потом пошел в другое место. Виктор бросался туда — и снова та же история. Наконец, неуловимого солдата удалось застать около конюшен. Тот уже собирался зайти по каким-то своим делам внутрь, но Антипов с громким криком бросился к нему:

— Дядька Пестер! Стой!

Люди, находящиеся неподалеку, недоуменно оглядывались на шум, но увидев Ролта, отворачивались и возвращались к своим занятиям.

Солдат развернулся и, щурясь на солнце, посмотрел на размахивающего руками сына лесоруба. Дождавшись, пока тот приблизится, старый воин добродушно осведомился:

— В чем дело, Ролт? Что за спешка и крики?

— У меня есть небольшая просьба, дядька Пестер, — сообщил Виктор, подойдя достаточно близко, чтобы их никто не мог подслушать. — Небольшая, но очень важная.

— Конечно, Ролт, я помогу тебе, чем смогу. Что ты хочешь?

— Нельзя ли меня немножко поучить как обращаться с мечом или копьем? Ну, в свободное время.

Пестер несказанно удивился. Он внимательно посмотрел на Ролта:

— А зачем это тебе? Ты, что, хочешь попытать счастья и поступить в дружину?

— Да. Может быть получится.

Солдат медленно покачал головой:

— Мне говорили, что ты изменился, но я не особенно верил. Теперь вижу — все правда. Нет, Ролт, ничего не получится.

— Ты думаешь, что я не смогу выстоять в поединке? Слишком поздно начал? — Виктор приготовился спорить. Отказ совершенно не входил в его планы.

— Не в этом дело, Ролт. Хотя и в этом тоже. Есть распоряжение господина барона никого из наружников не обучать. Особенно — единственных сыновей мастеров. Ты же знаешь, как Террок хочет стать воином. Что он только не делал, даже слезно умолял господина барона. Все напрасно. Замок нуждается в мастеровых.

— Но... разве нельзя со мной просто так позаниматься? На всякий случай. Лишь чуть-чуть. Показать основы и все.

— Нет, — солдат был тверд. — Если дойдет до господина барона, то достанется нам обоим. А его милость узнает, конечно. Такое не скрыть.

'Облом, — в мыслях Виктора поселились разочарование и легкая паника. — Вот что значат сословные предрассудки. Родился лесорубом — будешь лесорубом и никаких гвоздей. А что я скажу Аресу? Что не смог найти даже самого захудалого учителя? Представляю его ответ. Да уж, первое задание провалено.... Может вообще сбежать из замка с вот этими двумя наемниками и поучиться у них? Хм.... Это просто один из верных способов самоубийства, господин юнга. Бросить безопасный замок, чтобы войти в мир, которого совсем не знаешь и к которому не приспособлен. Похоже, придется обрисовать Аресу ситуацию'.

— Неужели нет никакого выхода, дядька Пестер? Совсем никакого?

— Нет, Ролт. Мне жаль, что не могу помочь тебе в этом. И других тоже не проси. Никто не согласится.

Глава 9.

— Ролт, где тебя носит? — Кушарь выглядел очень недовольным. — У нас сегодня много работы. Уже почти вечер, а тебя все нет!

Виктор только что вернулся домой. Из поля его внимания совсем вылетело то, что нужно работать. Безделье — привычная вещь для многих жителей городов. Зато в сельской местности это не так. Крестьяне и в современном Антипову мире могут трудиться с утра до вечера, а раньше они, по всей видимости, обязаны были чрезвычайно много работать ради того, чтобы прокормить себя или свою семью. Нужно сказать, что в замке обстановка была иной. Никто из работников не мог умереть с голода, потому что барон обеспечивал как минимальным пайком, так и инструментами. Но все равно люди трудились ради того, чтобы жить богаче. Ролт был исключением — к нему никто не предъявлял больших требований по известной причине.

— Прости, отец, я был очень занят.

— Чем же? — поинтересовался Кушарь.

— С утра ходил в лес смотреть на ту поляну.

— Опять?! — лесоруб был удивлен. Он понимал, что его сын толком и первый визит туда не объяснил.

— Знаешь, отец, просто какая-то непонятная тяга к ней. Ты вот слышал, что преступники часто возвращаются на место своего преступления?

— Ролт, что ты несешь? Какие преступники?

— Я вот тоже думаю, отец, что преступники тут ни при чем. Но тяга-то есть!

— Хм.... А потом что делал? — Кушарь решил не вникать в вопрос о поляне. Вот так по-человечески не вникать, опасаясь услышать еще какую-нибудь нелепость.

— Смотрел как Нурия проверял наемников, немного поел в трактире на пару медяков, пытался сориентироваться на местно.... Ну, вот и все, в целом.

— Что пытался?

— Неважно, отец.

Кушарь глубоко вздохнул, но не стал переспрашивать:

— Пойдем, поработаем.

— Хорошо, — вид Виктора просто излучал готовность немедленно включиться в работу. Это был очень привычный для него вид, предназначенный для того, чтобы производить благоприятное впечатление на преподавателей. Впрочем, часто дальше впечатления дело не шло.

Но, к большому разочарованию Кушаря, даже вечером поработать не пришлось. Они едва только успели собрать инструменты, как запыхавшийся солдат по имени Нарп положил конец их планам.

— Ролт! — закричал он, подбегая к дому лесоруба. — Вот ты где! А ну, живо к господину барону!

— Зачем? — тут же насторожился Виктор, вместе с Кушарем стоящий во дворике.

— Что значит зачем?! — возмутился отец Ролта. — Тебя господин барон зовет! Иди немедленно! Ишь, спрашивает....

Кушарь даже легонько подтолкнул сына в спину, чтобы придать ему ускорение.

'Вот, господин крестьянин, как обстоят дела, — размышлял Виктор на ходу. — Если позвал жестокий феодал, то нужно бросать все и бежать без разговоров. Или к нему или от него. Главное — не стоять на месте и не переспрашивать'.

Антипов с Нарпом пошли по направлению внутренних ворот. Они миновали стражу у них, потом — не очень большой дворик, огороженный с трех сторон стенами, и войдя в железные двери, оказались внутри помещения. Воздух был сыроват. У Виктора создалось впечатление, что верхняя часть донжона сообщается с подвалами, причем этому сообщению ничто не препятствует. На каменных стенах коридоров висели гобелены, изображающие какие-то битвы или сцены из охоты. Бывший студент успел полюбоваться на то, как загоняют оленя, на странных конных лучников, стреляющих назад, на требушеты, метающие ядра, на тяжеловооруженных воинов, сошедшихся в поединке, и, конечно, на схватку трехруких. Последние, укрывшись за щитами, молотили друг друга палицами, которые, казалось, просто висели в воздухе. Виктор не допускал, что подобные орудия оба бойца одновременно метнули в своего противника.

Поднявшись по лесенке, устеленной красным ковром, Антипов и Нарп прошли немного по очередному коридору и остановились у распахнутой двери.

— Жди там, — сказал солдат. — Господин барон сейчас придет.

Виктор слегка пожал плечами и вошел внутрь. Он оказался в комнате, главной достопримечательностью которой был стол, стоящий посередине. Около стен располагалась деревянные кресла-стулья с высокой спинкой. А больше ничего и не было, за исключением висящих на стенах шкур каких-то животных.

Антипов, оказавшись в одиночестве, потрогал стулья и стол, проверил их на крепость и уже совсем хотел было сесть, как чьи-то шаги отвлекли его. Обернувшись, он увидел стоящую в дверях молодую светловолосую женщину, почти девочку, Маресу, дочь барона. Она была одета в бело-красное платье с широким подолом и небольшим вырезом на груди.

— Привет, — сказала девушка. — Ты кто? И где мой отец?

— Здравствуйте, госпожа! — Виктор попытался даже неуклюже поклониться. Должно быть тело Ролта выработало условный рефлекс — кланяться при виде дворян. Очень полезный рефлекс, способствующий выживанию, учитывая безалаберное отношение Антипова к сословным вопросам. — Мне неизвестно, где господин барон. Я сам его жду. А меня зовут Ролт.

— Ах, Ролт! Тот самый? — Мареса едва не захлопала в ладоши.

— Не знаю, госпожа, тот или не тот. А какие варианты? Вы бы перечислили мне всех Ролтов, а потом мы вместе выберем лучшего. Это и буду я.

— Странно ты говоришь как-то... для крестьянина. Ты ведь крестьянин, Ролт?

— Несомненно, госпожа. Вы посмотрите на мои руки. На них мозоли от топора.

— У моего отца точно такие же руки. Но он не крестьянин и топором не пользуется.

— Пользуется, госпожа. Но для других целей. Потому что не крестьянин.

— Ролт, ты говоришь как Нартел.

— У меня есть такой недостаток, госпожа. Меня все время с ним сравнивают.

— Ладно, ладно. Понимаешь, я вчера собиралась ехать к своему жениху. Он неподалеку от города живет. А ты, получается, меня спас, когда узнал о засаде.

— Госпожа, у меня и в мыслях не было вас спасать.

— Ролт!

— Что, госпожа?

— Такое нельзя говорить дамам. Любой мужчина должен сказать так: почту за честь оказать услугу.

— Да, госпожа. Когда случайно в следующий раз вас спасу, то притворюсь, что к этому долго готовился... даже сам организовывал покушение.

— Ролт!

— Что, госпожа?

— Нет, ничего.... Я завтра или послезавтра поеду в город все же. Отец будет меня сопровождать на этот раз. И у тебя больше не получится меня спасти.

— Как знать, госпожа.

Девушка обернулась, услышав какой-то шум за спиной и ее губы сложились в улыбку:

— А, вот и отец. Привет, папа. Мы тут с Ролтом беседуем.

В дверях за спиной Маресы возникла долговязая фигура барона. Антипов испытал ни с чем не сравнимое ощущение, которое появляется, когда в первый раз видишь своего нового шефа. Еще ничего толком не знаешь о нем, за исключением слухов, но готовишься к худшему. И это парадокс деловых отношений: потому что когда впервые встречаешь подчиненного, то неизменно надеешься на лучшее.

— Господин барон, — Виктор снова поклонился.

Величественная осанка хозяина замка производила впечатление. Он был одет в белую рубаху навыпуск и черные штаны с кожаными вставками. На ногах почему-то красовались высокие башмаки, чаще используемые для верховой езды, чем для повседневного ношения дома, а в руке барон держал короткий меч в коричневых ножнах.

— Слышал я как вы беседуете, — пробурчал Алькерт ан-Орреант, слегка отодвигая дочь в сторону и заходя в комнату. — Вот ты какой, Ролт, о котором все говорят. Что-то я тебя совсем не помню. Или не обращал внимания просто?

— Ваша милость, да как же не обращали внимания? — моментально ответил Виктор. — Когда я еще был маленький, вы мне подарили бублик. Лет десять назад это было. Так тот бублик я не ел до прошлого года. Все хранил как память о вашей милости. И был бы этот бублик у меня до сих пор, да отец его нашел. Смотри, говорит, какой интересный кусок дерева. Как раз подходит для рукоятки пилы. Ну, и забил его туда, господин барон.

Одна из бровей Алькерта устремилась вверх. Он внимательно посмотрел на сына лесоруба.

— Ты присаживайся, Ролт, — барон кивнул на один из стульев. — Нам предстоит, возможно, долгий разговор. А ты, Мареса, иди. Я закончу с Ролтом и тебя позову.

— Хорошо, — девушка кивнула Виктору и вышла.

— Ну-ка, объясни мне, что с тобой произошло, — Алькерт тоже уселся и положил меч на стол перед собой. — А то тут люди всякое говорят.

— Да ничего особенного не произошло, ваша милость. Работал в лесу, не успел отпрыгнуть, очнулся и понял, что так жить нельзя.

— В каком смысле нельзя? — изумился барон.

— Занятие неправильное выбрал, ваша милость. Вот в чем дело.

— Подожди-ка, Ролт, а ты все помнишь из... прежней жизни?

— Из какой прежней, ваша милость? У меня жизнь одна! — Виктор не знал, куда клонит барон, но решил все отрицать категорически.

— Но помнишь ты все?

— Конечно. С самого рождения почти. Все с того момента, когда научился говорить 'мама', 'папа' или даже 'господин барон'.

Хозяин замка потрогал рукой свой подбородок. Казалось, он принимает какое-то решение.

— Я тебе буду задавать вопросы, а ты отвечай очень быстро, — произнес Алькерт. — Понял?

— Да, ваша милость.

— Как звали твою мать?

— Ариана.

— Что из укреплений замка упало лет пять назад?

— Кусок стены, ваша милость.

— Кого ты больше всех в замке боялся в детстве?

— Господина мага.

— Хм... все верно. Я, конечно, не помню, как звали твою мать, но обязательно уточню.

— Ее звали Ариана, ваша милость.

— Возможно, возможно.

— А нельзя ли мне полюбопытствовать, зачем вы задавали такие вопросы? Очень интересно, господин барон.

— Понимаешь, Ролт, это все из-за нертов.

— Нертов, ваша милость?

— Да. О них мало кто знает, а те, кто знают, помалкивают. Больно неприятная тема. Когда некоторые люди умирают, то потом выясняется, что они как бы и не умерли вовсе. Их память и чувства исчезают, а тело захватывает нерт. Кто он — отдельный разговор. Но в таких случаях нужно немедленно звать жрецов. Они проведут обряд и мертвый снова станет мертвым.

— А кто этот нерт, ваша милость? — Виктора мучило настоящее любопытство.

— Все, Ролт. Все. С твоей памятью порядок, ты помнишь свое детство, значит, ты не нерт. Вот, держи. Это тебе за бдительность.

Барон опустил руку, извлек из-за пояса небольшой кошель и бросил его сыну лесоруба. Виктор никогда не был сребролюбцем, но кошель так приятственно звякнул, что теплое чувство благодарности наполнило сердце Антипова. Рассуждая логически, там должно было быть именно серебро. Медь — слишком малая цена за спасение баронской дочки, а золото — слишком жирный кусок для крестьянина.

— Спасибо, ваша милость! — Виктор не знал, как благодарить сюзерена за подарок, но решил ограничиться элементарной вежливостью. Ему безумно хотелось расспросить подробнее о нертах, но он понял, что ответов на этот вопрос уже не получит.

— Да не за что, Ролт, — махнул рукой барон. — Высматривай так же хорошо врагов в будущем. Это и тебе выгодно, видишь?

123 ... 1112131415 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх