Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Призванный убийца (Том 2)


Автор:
Опубликован:
06.05.2016 — 06.05.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Тооно Хифуми с детства занимался различными боевыми искусствами. В мирной Японии ему не удавалось блеснуть своими навыками. Чувствовавший неудовлетворение и прогнивший до самой сути, Хифуми, лишь заслышав о существовании мира, где разгуливают демоны, а среди людей вечный раздор, с радостью решил туда переселиться. Теперь он сможет использовать свои отточенные техники убийства до упоения и окунуться в сражения с головой. Перевод Карла Хоньяки http://ruranobe.ru/r/ys/v2
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Но давить на Хорант нельзя. Если Виши примет агрессивную позицию в отношении Осонгранде, Хорант придёт на помощь и показательно соберёт у границы своих солдат, тем самым оказывая на противника давление. В крайнем случае Осонгранде придётся воевать на два фронта.

Без трений в их союзе, конечно, не обходилось. Тем не менее, в одиночку Виши будет весьма сложно, поэтому объединение с Хорантом влекло за собой немалые выгоды.

─ Если мы поступим так... Это будет естественной контрмерой на действия Осонгранде.

В течение двух часов подтянулись и остальные члены комитета. Никаких возражений по плану Минсона они не имели.

Исходя из письма, в настоящее время у Виши нет никакой альтернативы, кроме как безоговорочно стать вассальным государством Осонгранде путём полного поглощения. Поэтому комитет постановил: 1. Игнорировать все требования и просьбы о мирных переговорах; 2. собрать войска со всех городов и вернуть себе потерянную территорию. И только когда победа будет неминуема, вступить в переговоры с Осонгранде.

В момент, когда все силы Виши соберутся в одно войско, оно направится в Роне.

─ Трущобы?

─ Да. Перепись населения практически окончена, но в трущобах проблема с общественным порядком, а это сильно мешает служащим вести там дела, ─ объяснила Ольга Хифуми суть доклада Парю, ответственной за перепись населения.

─ Значит, и здесь такое есть...

─ Ну да. Трущобы ведь возникают в крупных городах. Само собой, и в столице они тоже есть.

В стране, в политической системе которой не предусмотрена перепись населения, значительное количество людей выпадает из сферы нормальной жизни в сторону преступности и нищеты. Рабы и бедняки всеми силами стараются избегать преступлений, но, разумеется, жители трущоб не оставят попавшего на "дно" новичка без своего внимания. Каждый день там умирают люди, но уже через какое-то время потери восполняются вновь прибывшими.

─ Также там есть много подражателей авантюристов. Они берут сомнительные запросы, которые официальная гильдия никогда не примет. Уничтоженный вами в столице "Скрытый змей" как раз из таких.

─ Хм...

─ По сведениям, полученным от людей по всему городу, мы выяснили, что есть группа, управляющая трущобами. Мы не знаем их число, но они занимаются похищениями и грабежами. На данный момент они ведут себя тихо, пытаясь понять, что собой представляет новый лорд. В трущобы и прежде наведывались патрули, но когда тамошние обитатели видели солдат, они тут же закрывались в своих лачугах и, очевидно, покидать их не собирались. Неизвестно, сколько там людей, но рано или поздно они вернутся в город, чтобы совершить очередное преступление. Если вы разрешите, я улажу эту проблему.

─ Нет. Я сам этим займусь.

─ Я не хочу добавлять Вам лишних проблем...

─ Ольга, ─ прервал её Хифуми с улыбкой. ─ Это моя работа, и это то, чего я хочу.

─ Как скажете.

Встав, Хифуми привычным движением нацепил катану на пояс.

─ Я в трущобы. Остальное на тебе.

Склонив голову, Ольга проводила его взглядом.

Хифуми, думая о том, что его ждёт, улыбнулся и лёгкой походкой направился на улицу. Выглядел он при этом так, будто идёт на свидание к самой прекрасной девушке на свете. Служащие на первом этаже, увидев покидающего особняк виконта в приподнятом настроении, подумали, что его ждёт что-то очень приятное.

Покручивая в руке вынутый из нагрудного кармана сантенсу, Хифуми направился в трущобы.

Пройдя мимо лавок с магазинами и оказавшись у границы жилого района, он попал в район мастерских, где собрались все ремесленники. Они все, как и купленные Хифуми гномы, работали над военно-оборонительными заказами "рыцаря тонкого меча".

После района мастерских на пути Хифуми появилась мусорная свалка. В основном сюда сваливали древесные и текстильные отходы. Найти здесь что-то металлическое практически нереально, слишком уж металл был ценен. Но помимо этого в мусорных кучах валялось много костей, и не только животных. Место это источало сильнейшее зловонье.

Вход в трущобы как раз здесь и находился. Чтобы попасть туда, нужно пройти по очень узкой тропинке между мусорными горами.

Ох, одежда точно провоняет. Сразу как вернусь, надо тщательно всё постирать.

Хифуми свято верил, что доги и хакама можно стирать только в едва тёплой воде, а сушить непременно в тени, и, даже став феодальным лордом, он всё равно сам стирал свою одежду. Ольга как-то раз мягко попросила его оставить это на служанок, но тот остался непреклонен. То же касалось и перчаток, которые ему сделал Торн. Он ухаживал за ними сам, хотя это было весьма утомительно.

Хифуми продолжал беззаботно шагать по тропинке. Но он знал, что впереди спряталось два человека.

Это, конечно, прекрасно, что они решили атаковать с двух сторон, но прятаться в мусоре...

Вздохнув, Хифуми обнажил катану и подошёл к куче мусора и вонзил свой меч сначала в одно, а потом в другое место.

Вытащив катану, он увидел, как с её лезвия начала стекать красная жидкость.

─ Т-ты что натворил?!

Увидев неожиданные действия Хифуми, к нему подбежали ещё двое ─ эти находились чуть дальше по дорожке. С отчаянием раскидав горы мусора, парочка с удивлением обнаружила два трупа.

─ Они же ничего не сделали, а ты без предупреждения их заколол...

И прибежавшие, и убитые ещё не вышли из подросткового возраста: на вид всем лет по пятнадцать. Среди них была и девушка, вот только ключевое слово здесь "была".

─ Они здесь явно не просто так сидели. Не строй из себя жертву, если получил упреждающий удар.

─ Чё ты сказал?! Да они хотели только припугнуть! Я тебя урою!

─ Идиот...

Воспылавший яростью юнец больше ничего и не успел сделать ─ его сердце пронзил меч.

─ Если угрожаешь убийством, то будь готов к последствиям. Но умереть сразу же после угрозы... Это даже смешно.

Закончив поучать труп, Хифуми перевёл взгляд на единственного выжившего, отчего тот сильно задрожал и повалился на землю.

─ Т-так легко...

─ Ты лучше расскажи мне, сколько людей живёт в трущобах.

─ Я-я не знаю! Это же трущобы! Там каждый день кто-то мрёт, а на его место тут же приходит кто-то новый...

Голос у мальчишки то и дело срывался на писк.

─ Ясно... А есть ли у вас влиятельный человек, который держит все трущобы в своих руках?

─ В-вы про Торкемада? Его убежище находится в руинах церкви! П-прошу вас, не уби...

Но Хифуми был непреклонен.

Когда мусорные горы закончились, перед Хифуми предстала улица из ветхих и полуразрушенных домов.

У большинства лачуг были разрушены крыши, а у некоторых они и вовсе отсутствовали, но в них действительно живут люди, хоть они практически и не показывались.

Невозмутимо шагая по улице, при этом чувствуя на себе бдительные взгляды, Хифуми нашёл взглядом здание, которое сильно отличалось от всех остальных. На его крыше находился подгнивший треугольник, внутри которого, словно произведение искусства, был сделан рисунок круговым вырезом.

─ Может, это и есть церковь? Кстати... Я же ничего не знаю о религии этого мира. Надо будет у Ольги спросить.

Хифуми, как и раньше, продолжал опираться на знания Ольги об этом мире, и так как его вопрос, скорее всего, лишь обрадует её, он посчитал, что всё хорошо.

Когда он подошёл к зданию, которое посчитал церковью, его тут же окружило чуть больше десятка людей. Держа в руках покрытое ржавчиной оружие, они с хмурым видом уставились на пришельца.

─ Спасибо, что встретили, ─ спросил Хифуми, даже не положив руку на меч. ─ Вы знаете человека по имени Торкемад?

─ Ты по какому делу? Чё у тебя за одежда такая? Ты кто вообще такой?! ─ спросил один из мужчин, брызгая во все стороны слюной.

─ Это церковные руины? ─ как ни в чём не бывало Хифуми указал на стоящее перед собой здание.

─ Ну допустим, и что?!

─ Да я просто хотел узнать.

Крутанув правой рукой, которой указывал до этого на церковь, Хифуми направил её в сторону говорившего, но теперь уже со сантенсу.

Прежде чем мужчина успел среагировать, железный стержень вошёл ему под подбородок. Затем резко дёрнув, Хифуми вырвал челюстной сустав, разорвав тем самым нижнюю челюсть на две части.

Но и в спасительное беспамятство ему упасть не удалось: довершая дело, Хифуми схватил его за лицо и разбил череп.

─ Мочи его! Он опасен!

─ Как грубо.

Кинув недовольный взгляд, Хифуми метнул сантенсу, выхватил катану и одним взмахом перерезал горло сразу двум противникам.

И прежде чем из их шей брызнули фонтаны крови, Хифуми вонзил меч в шею стоявшего позади него человека.

Один парень, бросив оружие, попытался сбежать, но Хифуми сбил его с ног, и когда тот распластался на земле, резко ударил его пяткой в район глаз, чего череп не выдержал.

Мгновенье спустя со спины напал ещё один противник, но Хифуми легко увернулся от его меча, а сам мужчина невольно вонзил своё оружие в оказавшегося на пути товарища, отправив его на тот свет. Спустя мгновение и он сам отправился следом.

Увидев, как их товарищей режут, словно на бойне, остальные невольно отступили на несколько шагов.

─ Эй, парни! Вас ведь ещё девять!

Бросившись вперёд со сверкающей улыбкой, Хифуми обезглавил ещё одного.

Неистово размахивающего мечом мужчину он просто схватил за запястье и крутанул так, что тот сам себя полосонул по горлу.

Один из нападавших споткнулся об труп и упал, и как только он поднял голову, в его глаз вошёл клинок.

─ Хватит, прекрати, пожалуйста!

─ Нет, ─ и Хифуми раскроил тому череп до носа.

И когда тот рухнул, а его глазные яблоки вытекли на землю ─ столь силён был рубящий удар, ─ в дверном проёме церкви показалось новое действующее лицо.

─ Достаточно! ─ прокричал этот высокий мужчина.

Он уже перешагнул сорокалетний порог, но его тело по-прежнему выглядело отлично натренированным. Поддерживая на своём плече огромный меч, он выскочил на заваленную трупами предцерковную площадь.

Хифуми же рубанул по бедренной артерии ещё одному человеку.

В тот момент, когда появившийся из церкви мужчина поднял свой голос, чтобы остановить бойню, все остальные послушались его и небрежно расслабились, а не воспользоваться этим Хифуми ну никак не мог.

─ Эй! Да остановись же ты! ─ произнес мужчина, подскочил и обрушил на него свой меч. Естественно, цели он не достиг.

Если бы на пути этого меча встали изношенные мечи других парней, то он бы разрубил его владельца, не заметив преграды, но катана Хифуми не только остановила удар, но ещё и прорубила лезвие до середины.

─ Такой тонкий, но при этом столь прочный?!

Стиснув зубы, мужчина сопротивлялся неожиданно сильному давлению, как вдруг удар ноги сбил его с ног. Упав, он тут же вскочил и занял стойку с мечом в руках, чем слегка заинтересовал Хифуми.

─ В отличие от остального мусора, ты всё же кое-что умеешь.

─ Ты же не из трущоб? Какого чёрта ты здесь забыл?!

─ Я пришёл сюда, чтобы встретиться с вашим главным. И тут вдруг меня окружили эти агрессивные ребята, ну вот и...

Дав столь простой ответ, Хифуми рассмеялся, по-прежнему не расслабляясь и даже на волосок не сдвинув меч.

Оставшиеся же в живых люди, кроме как просто наблюдать со стороны, больше ничего и не могли.

─ Эм... Бифрон... ─ пробормотал кто-то, благодаря чему Хифуми узнал имя стоявшего перед ним человека.

─ П-подожди! Если ты пришёл по важному вопросу, то мы выслушаем тебя. И я прошу прощения, что мои люди доставили тебе столько проблем!

Хифуми убрал свой меч. В отличие от тяжело дышавшего мужчины, на его лице не было и капельки пота.

У него не только способности монстра, он ещё и думает как монстр, — подумал Бифрон.

─ Дайте мне встретиться с главой этого места.

─ Следуй за мной.

Перед Бифроном не стояло выбора о том, отвести стоявшего перед ним человека к Торкемаду или нет. Если не отвести, то все они тут и полягут.

Сказав уцелевшим убрать трупы, Бифрон повёл Хифуми в церковные руины.

Хифуми попал в просторный зал, а в месте, где раньше находился алтарь, он увидел восседавшего на огромном деревянном кресле мужчину средних лет. Подле него стояло несколько человек. Видимо, подчинённые.

Бифрон трусцой подбежал к этому человеку и что-то прошептал ему на ухо.

Выслушав, мужчина посмотрел на Хифуми нахальным взглядом, после чего заговорил глубоким звучным голосом:

─ Благодарю за заботу о моих парнях. Ты кто?

─ Новый феодальный лорд. А ты, полагаю, Торкемад?

─ В точку. И что же за дело заставило целого лорда посетить нашу помойку?

Торкемад впился в Хифуми налитыми кровью глазами. Вероятно, он немало людей испугал таким взглядом.

─ Я пришёл дать тебе выбор: умереть прямо здесь или подчиниться мне.

Пренебрежительно хохотнув, Торкемад взял стоявшую рядом деревянную флягу и сделал из неё пару глотков. По залу разнёсся алкогольный запах.

─ Я слышал, что ты глава трущоб. Собери здешних жителей, им я тоже дам такой выбор.

─ Ха-ха-ха, не спеши, юнец. Что ты сделаешь, если я не подчинюсь? Отправишь солдат наказать? Был тут у нас один дворянин, тоже от нас что-то требовал. Так мы его домой отправили, в гробу.

От шутливой манеры речи Торкемада его подчинённые тоже рассмеялись.

Хифуми никак не отреагировал. Да он вообще почти не слушал, что ему говорят.

─ Мне всё равно. Сделай это и быстро. А, кое-что ещё ─ ты воняешь. Мойся хоть иногда.

Хифуми поморщился и начал размахивать перед собой левой рукой, будто пытаясь избавиться от противного запаха. Легкомысленный смех Торкемада тут же прервался, и он снова помрачнел.

─ Вот-вот, именно с таким видом и надо слушать. Как-никак, в этот момент решается, жить тебе или нет.

─ Не зарывайся, сопляк, наверняка считаешь себя самым умным. Ну так прикинь, сможешь ли ты благополучно покинуть трущобы?

На это Хифуми, вздохнув, произнёс:

─ Похоже, говорить бесполезно.

С металлически звуком в руках Хифуми появилось тигирики — традиционное оружие японских боевых искусств. Обычно его делают из дерева, но силу Хифуми оно бы не выдержало, поэтому инструмент сделали из металла.

Оно состояло из древка по грудь длинной (из-за чего это оружие иногда называли "постриженное по грудь дерево") и присоединённой к одной из его сторон цепи с увесистым грузом на конце. По сути, это был аналог европейских цепов.

И хотя оно имело определённые достоинства, управиться с ним мог не каждый. Но если освоить его, соединить дзё-дзицу[4] с гибкостью цепи, то перед вами предстанет невероятный простор действий в нападении.

123 ... 1112131415 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх