Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мысли о том, чем будет заниматься в его отсутствие друг детства, не очень-то занимали лорда Радолина, по-настоящему он грезил даже не самим путешествием, а возможностью летать на совершенно удивительном изобретении мастера Андрила, который тот назвал летающими мотоциклом. На этой двухколёсной машине можно было ездить даже по бездорожью, такими широкими были её колёса, но они же, откидываясь вверх, превращались в четыре ротора и тогда мотоцикл превращался в конвертоплан, причём очень быстрый и удивительно манёвренный. Правитель Теверии уже совершил на нём пару десятков ночных полётов и теперь мечтал о том дне, когда сможет летать днём, а это могло произойти только после окончательной победы над магами Юга.
Если лорд Радолин готовился к войне с ними в обстановке строжайшей тайны, то маги ордена Синей Звезды выставляли свою силу напоказ. Прослышав о том, что в Теверии объявился какой-то техномаг, они во всеуслышание заявили, что отправят туда двадцатитысячную армию, чтобы та уничтожила всё, что создал этот проходимец. В конце зимы их армия тронулась в путь, чтобы через полтора месяца добраться до крепости своего лютого врага. Об истинных причинах своей вражды маги не говорили ни слова, но грозили лорду Радолину и жителям Теверии всеми смертными карами, называя их проклятыми нечестивцами, смутьянами и врагами всего Парианара.
А ещё они похвалялись тем, что разнесут крепость по камешку, что было нетрудно сделать, и разгромят армию нечестивого лорда в считанные часы. Не ясно было только одно, почему они так торопились? Ведь в середине весны топь только начинала подсыхать, правда вода уходила под землю так быстро, что уже через три дня почва была совершенно сухой, и по вчерашнему болоту можно было ехать верхом. Не трудно было догадаться, что маги ордена Синей Звезды не просто побаиваются, а откровенно боятся Верховного мага Андрила Орлоса. Именно поэтому они отправили в поход своих самых сильных воинов-магов. Их армия была сплошь конной, и маги восседали на конях харованской породы, рослых и мощных, вороной масти, исключительно быстрых и выносливых. Эту породу лошадей очень любили эльфы и лорд Радолин уже потирал руки, предвкушая, каким богатым будет его подарок друзьям из Кленового княжества.
Будущий король разослал соседям множество приглашений, чтобы те прибыли в крепость и посмотрели, как он разгромит армию магов, но, как того и следовало ожидать, никто не приехал. Однако, гонцы, посланные к тем правителям, с которыми лорд Радолин был дружен, не спешили возвращаться назад, говоря, что имеют ещё один приказ. Наконец-то армия магов добралась до свиурского перекрёстка и разделилась, конные полки поскакали справа и слева от магической дороги. Скорость сразу же снизилась, так как колёса больших фургонов, запряженных восьмёрками лошадей, вязли в земле, но армия всё равно неумолимо двигалась вперёд и остановилась лишь тогда, когда до крепости осталось тридцать километров.
Маги выжидали пять дней и на шестой, дождавшись, когда солнце поднимется повыше, двинулись в путь. Западня для них уже была готова. Не доходя семи километров до крепости, армия магов остановилась снова как раз в том месте, где дамба имела в высоту всего три метра, и стала готовиться к штурму. Как об этом и говорил Андрей, маги привезли с собой множество щитов, разобранных на части остовов и колёс, чтобы по прибытию на место превратить их в "черепах". Они ещё не приступили к работе, как оказались в огромных прямоугольных ловушках и всё это видели те друзья лорда Радолина, которые, не смотря на то, что сочувствовали ему, ничем не могли помочь. Гонцы лорда, доставившие им большие магические телевизоры, предупредили их ещё вчера вечером, что скоро все они станут свидетелями полного разгрома армии магов и их безоговорочной капитуляции после того, как будут захвачены в плен.
Сверху через два десятка магических глаз, а некоторые были подняты даже на вершины гор, не говоря уже о том, что картинку давали ещё и конвертопланы-разведчики, было прекрасно видно, что лошади бросились прочь от стен малиновой клетки. Маги, быстро поняв, что оказались в западне, попытались было проломиться сквозь магическую преграду, но все до одного бросились от неё, как кипятком ошпаренные. Вот тут-то и было брошено в бой тайное оружие, "выкованное" Верховным техномагом Арендилом Орлосом. Сотни конвертопланов закружили над ловушками, а из динамиков послышался оскорбительно дерзкий смех. Маги стали стрелять по "железным птицам", не машущим крыльями, огненными шарами, способными испепелить человека, но толку от стрельбы не было никакого. Силовые экраны легко отражали магический огонь.
С точно таким же успехом они могли просто плевать в них или бросаться комьями земли. Поначалу маги не поняли, что задумали их враги, но операторы направили беспилотники вниз и с высоты в пятьдесят метров стали стрелять по ним ловчими сетями, увернуться от которых не было никакой возможности. Одного за другим ловчие сети оплетали по пояс, а как только мага выдёргивали из седла, то заплетали ему и ноги. На их беду разведчики барона Лайтена давно уже сфотографировали их главнокомандующего со всем его штабом и прочим комсоставом, а потому операторы отловили их первыми и армия магов, которая и так ничего не могла предпринять для своего хотя бы бегства во имя спасения, оказалась обезглавленной.
После этого наступило временное затишье, но лишь потому, что с плененными магами ещё предстояло хорошенько "поработать". Первые пятьсот сорок магов уже пролетели пред светлыми очами лорда Радолина, стоящего на стене вместе с несколькими тысячами стражей Теверии и её самыми почтенными и авторитетными гражданами, которым отвели место слева от Главной башни. Магов доставили к другому концу стены, после чего первым перед лордом предстал генерал-магистр ордена, командующий ударной огненной армией. Он ошалело хлопал глазами и ничего не мог понять. Широко улыбаясь, лорд Радолин обратился к нему с таким заявлением:
— Генерал-магистр Ореонир, вы мой пленник, но при этом вы ещё и маг, обладающий огромной магической силой и большими познаниями в истинной магии, а потому маг очень могущественный, которого мне не удержать ни в одной темнице. Вы можете выбрать одно из двух моих предложений. Первое предложение таково, вы становитесь учеником Верховного техномага Андрила Орлоса, он посвящает вас в маги и вы приносите присягу его магическому мечу Андрилу, чтобы в дальнейшем всегда и везде следовать по пути, определённому таким девизом — "Служу добру — искореняю зло". Если вас это не устраивает, то вы отправитесь в ссылку, далеко на северо-запад, где мы нашли довольно большой, но весьма неуютный остров в океане. Растительность там скудная, холодно, но рыбу вы ловить сможете, а ещё там много птиц и тюленей, больших и жирных, так что вам будет не трудно приспособиться, вот только корабль построить у вас не получится, так как деревьев там нет. Поэтому вам придётся там ждать, пока на всём Парианте не воцарится техномагия.
Маг выслушал эти слова с каменным лицом и поинтересовался, но не у лорда Радолина, а у техномага из Бауманки, стоящего рядом:
— Мастер Андрил, вы хотите, чтобы я отрёкся от своего учителя, даровавшего мне Книгу Магии, и от неё?
— Это с какого ещё перепугу? — искренне удивился Андрей и отрицательно замотал головой — Мой учитель, который нацелил меня на то, чтобы я создал для него Книгу Техномагии, не отрекался ни от своего учителя, ни от своей старой Книги Магии, хотя и сказал, что она безнадёжно устарела. Он вместо этого вручил мне вот этот меч, — техномаг поднял руку и весёлым голосом позвал магический меч, — Дрюня, в руку, — после чего пояснил с широкой улыбкой, — вообще-то имя этого меча Андрил, мы с ним тёзки и вместе с моей Книгой Техномагии работаем в одной команде.
— И ещё как хорошо работают, — немедленно вставила своё слово Дения, — мой супруг и учитель способен создать иллюзию огромного размера и превратить её в реальность. Не думаю, что хотя бы один из магов Парианара на это способен. Во всяком случае, про такие чудеса в нашем мире даже легенд не сложено, а для меня Анди каждый день делает из ничего просто невероятно вкусное мороженое и ему для этого не нужен его магический меч Андрил.
Маг вперил суровый взгляд в Андрея и спросил:
— Это правда, мастер Андрил? Ты действительно умеешь делать то, на что способны одни только Верховные маги? Тогда сотвори прямо здесь орла и пусть он немедленно взлетит в небо.
— Издеваетесь? — усмехнулся Андрей — За дурака меня держите? Извините, но я демоническими штучками не интересуюсь, как и чёрной магией, а потому всякую опасную нежить создавать не стану. Да, я Верховный маг, но по рождению и знаниям, а не могуществу и потому ещё не умею создавать души и вкладывать их в живые создания, созданные мною. Хотя знаете, если вы того пожелаете, то я попрошу кого-нибудь снести вам голову мечом, а потом оживлю вас. С этим я справлюсь легко и, поверьте, у вас даже шрама на шее не останется, но боюсь, что за вами после этого закрепится прозвище Безголовый Феррет. Не думаю, что вам нужна такая слава.
Феррет Ориор громко рассмеялся:
— А ты умён, юный Верховный маг. Хотя я в своей жизни повидал не так уж многих Верховных магов, ты, несомненно, из их породы. Вот только они ими стали спустя тысячелетия, а ты таким родился, что меня одновременно и пугает, и восхищает. Твои мысли для меня тайна, а вот мысли твоей благородной супруги я прочитал очень легко. Скажи, ты действительно способен силой своей техномагии создать город, в котором сможет жить полмиллиона человек? Это ведь не под силу большинству тех Верховных магов, с которыми мне посчастливилось говорить.
Отпустив меч в свободный полёт, Андрей принялся подробно объяснять:
— Мастер Феррет, размер тут особого значения не имеет, я могу построить город и втрое большего размера, только при этом будет безнадёжно испорчен прекрасный пейзаж. Главное заключается в том, что в строительстве города будут участвовать все мои ученики и не только они. Нам понадобятся советы архитекторов, скульпторов, художников и все вместе мы за два месяца создадим сначала иллюзию города, а уже потом я вместе с Дрюней и моей Книгой Техномагии сделаю её материальной, но даже тогда, когда город будет иллюзией, люди смогут подниматься на любой этаж в его зданиях. Для меня во всей этой затее самым важным является даже не строительство города, как таковое, а то, что только таким образом мои ученики смогут за эти два месяца изучить то, на что в обычных условиях у них уйдут многие годы и десятилетия. После этого они станут преподавать техномагию в стенах Академии Техномагии, а это будет башня в семьдесят семь этажей. Поэтому я вас всех рассматривал не как врагов, а как своих будущих учеников, коллег и товарищей. Испытывай я к вам лютую ненависть или заслуживай вы смерти, поверьте, уничтожить вас ещё на перекрёстке мне не составило бы особого труда. Хватило бы трёх, четырёх термобарических бомб, которые мгновенно выжигают у человека лёгкие и разрывают ему грудь. Очень мучительная смерть.
Генерал-магистр слегка побледнел и нахмурился:
— Я знаю, что в мирах техномагии есть оружие чудовищной мощности, но о таком мне слышать не доводилось. Неужели есть такое оружие, которое может уничтожить армию магов?
— Мастер Феррет, в том мире, из которого я родом, есть такие бомбы, что взорвись одна в Горячем озере, то больше половины воды в нём обратилось бы в огонь и всё живое вокруг него сгорело бы. Так что давайте не будем говорить о таком варварстве. Поверьте, моя задача заключается в том, чтобы дать вам всё самое лучшее, что есть в нашем мире, а если мои ученики будут следовать девизу моего учителя — "Творю добро — искореняю зло", то они никогда не станут создавать оружия массового уничтожения. Я уже принёс в ваш мир летательные аппараты, с помощью которых люди, эльфы, гномы и орки смогут переселиться на множество других островов, больших и малых. Мы нашли такой континент больше Парианара, и по прямой лететь до него, всего восемнадцать часов. Подумайте, мастер Феррет, разве не об этом вы мечтаете? А ведь я открою вам двери в соседние миры, в которых париартцы смогут поселиться, точно так же, как и на других континентах и добираться до них будет ещё ближе, один шаг в портал прохода и ты уже в другом мире, огромном и неизведанном.
Генерал-магистр Ориор неожиданно для всех сказал:
— Лорд Радолин, мастер Андрил, давайте договоримся так, вы отправите нас обратно, и я поговорю со своими друзьями, расскажу им о том, о чём вы мне рассказали, а потом мы все вместе примем решение, держаться изо всех сил за старое или сделать смелый шаг навстречу новому. Мы ведь всё равно в ловушке и у меня нет даже малейшего представления о том, как она устроена, чтобы её обезвредить. Думаю, что это одно из самых мощных творений техномагии, мастер Андрил.
— Это точно, мастер Феррет, — согласился Андрей, — от этой жгучей заразы нет никакого спасения и тот человек, который дойдёт до середины, сварится заживо. Увы, но я переборщил с мощностью, хотя барьер сейчас включён всего лишь на четверть. Мы сделаем так, как вы хотите и даже более того, организуем вам постоянный канал связи с Верховным магистром Золлертом. Ещё зимой мы доставили в ваши края один беспилотник, в транспортном отсеке которого находится магический аппарат дальней связи. Второй такой мы отправим с вами, но учтите, для вашего удобства максимум, что мы можем сделать, это объединить две ловушки в одну, так что на дорогу вы сможете выходить. Мы даже не станем включать магическую систему обороны. Что же касается вашего штаба и всех остальных командиров, то они и так всё слышали и видели. Именно поэтому мы начали вести переговоры в первую очередь с вами, мастер Феррет.
— Ох, и до чего же ты хитёр, чёртов сын! — невольно вырвалось у генерал-магистра — И, разумеется, каждого, кто откажется стать твоим учеником, ты без малейшего сожаления отправишь на какой-то насквозь промороженный, продуваемый всеми ветрами остров. Но это же бесчеловечно, мастер Андрил! У каждого из этих воинов-магов есть семьи. Ты подумал о том, как они будет жить без кормильцев? Неужели в тебе нет ни капли сострадания? Как вообще можно быть таким бессердечным?
Вообще-то генерал-магистр переигрывал, но Андрей быстро всё понял, ощерился и чуть ли не завопил:
— А идти войной на Теверию только потому, что теверийское земляное масло освещает дома лучше, чем ваши доисторические, вечно мигающие и невпопад гаснущие магические светильники, да, и стоит оно в десять раз дешевле, не бесчеловечно. Вы так и не нашли способ, как сделать так, чтобы ваши женщины не рожали каждый год, а у меня есть для этого простейшее заклинание, которое должны произнести вслух оба супруга и тогда в семьях будет столько детей, сколько они смогут воспитать и прокормить. Идти против этого, как раз и есть проявление бессердечие, так ведь и это ещё не всё, что может дать техномагия. Дешевые, удобные, умные дома, достаток в каждую семью, возможность создавать такие вещи, которые будут служить десятилетиями, после чего их можно будет переделать в более новые, безопасный транспорт, который сократит расстояния в сотни раз, жизнь без риска погибнуть от какой-то нелепой случайности и многое другое. Всё это вам даст техномагия, а потому не обижайтесь, но не в моих правилах отпускать врагов. Я миролюбивый человек и стою на том, что самый лучший способ победить врага, это сделать его своим другом. Поэтому знайте, мастер Феррет, каждый воин-маг, который откажется стать моим учеником, будет схвачен ловчей сетью и отправлен на тот остров, который вы все, прежде чем вас отпустят, сможете хорошенько рассмотреть. Наши люди были там и говорят, что это очень неуютное место. Всё, а теперь отправляйтесь к своим людям и думайте столько, сколько вам будет угодно, мы очень терпеливы. Мы хотим только одного — мира.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |