Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Во мне нет света


Автор:
Жанр:
Опубликован:
09.06.2016 — 09.06.2016
Аннотация:
Маньяками не рождаются, маньяками становятся. Таков путь одного Узумаки. Человека без чувств, без морали, без совести и милосердия...живущего под кодексом:"Во мне нет света."
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Точно! Твой напарник, совсем про него забыл. Он не станет на меня нападать?

— Тоби? Нападать? Не шути так! Он самый добрый парень из всех, кого я только знал, хоть и с ветром в голове.

— Давай всё же поторопимся, у меня дурное предчувствие...


* * *

Юкимару смотрел на белые цветки, слушая рассказы лежащего на земле Хидана о былых временах. Становилось темно и холодно, где-то далеко завыли волки, но разве это важно? Тем, у которого нет дома, довольно тяжело испытать страх перед чем-либо. Звук хрустнувшей ветки отвлёк ребёнка от собственных мыслей. Он обернулся и увидел человека в оранжевой спиральной маске с прорезью для левого глаза и чёрном плаще с красными облаками. Хидан удивлённо присвистнул.— Тоби, ты ли это? Как же я рад тебя видеть!

— Хидан-сан? Какой Вы низенький!

— Пошёл ты!

— Кто этот дядя?

— Это мой друг, его зовут Тоби и он отличный парень!

— Кто этот мальчик, Хидан-сан?

— Его зовут Юкимару, он может контролировать трёххвостого, представляешь?

— Вот так чудо! — Тоби приблизился к Юкимару и погладил его по голове. Тот смотрел на носителя маски со своей, детской наивностью и добротой.

— Отойди от ребёнка, упырь. — Дейдара и Наруто вышли на поляну. Дейдара взглянул на джинчурики, не понимая, с чего такая агрессия. Тоби развернулся на голос Узумаки, но запнулся о свой край своего плаща и упал маской в грязь. Скульптор рассмеялся над своим напарником, а Наруто лишь сурово взглянул на этого клоуна. — Вот видишь? Всё как я и говорил, Тоби забавный и добрый, просто немного глупый. Да, Тоби?— Тот поднялся на ноги и стряхнул с себя комья земли, после чего весёлым ребяческим голосом сказал. — Совершенно верно, семпай! Тоби хороший мальчик! А кто это с Вами?

— Узумаки Наруто, он джинчурики Кьюби, и мы с ним сотрудничаем. Ты не против, верно?

— Я только рад, семпай! Не поделитесь со мной информацией о том, как Юкимару связан с Санби?

— Хрена я тебе чё скажу, пока ты не снимешь маску.

— Наруто!— Дейдара пихнул Узумаки в плечо, но тот не отрывал взгляда от человека-апельсина.

— Зачем Вам это, Наруто-семпай? Я простой парень, моё лицо ничего вам не скажет.

— Можешь свою лапшу кому угодно на уши вешать, но со мной это не сработает. Я вижу тебя, и вижу насквозь. Скажи, Тоби, зачем член клана Учиха прячет своё лицо за глупым именем и маской лжи и вежливости?— Дейдара подавился воздухом, услышав в одном предложении слова "Учиха" и "Тоби".

-Что ты несёшь?.. Не может быть, чтобы Тоби был одним из этих проклятых Учиха...

— Чтож, похоже, что теперь я могу не притворяться. Не думал, что меня будет так легко раскусить. — Голос Тоби сразу изменился, стал холодным и высокомерным, от чего у Дейдары по спине пробежал холодок. Человек в маске отпрыгнул назад и в одно мгновение оказался за спиной неподвижного Юкимару. Одной рукой он схватил мальчика за волосы, а другой поверну его лицо к себе, так, чтобы их взгляды встретились. Из прорези для глаза стало исходить красное свечение, после чего Юкимару обмяк в руках обладателя шарингана. Хидан закричал, но ничего не смог сделать, из-за своего небоеспособного состояния. Ему оставалось только смотреть.

— Узумаки Наруто, насколько тебе важна жизнь этого ребёнка? Сможем ли мы спокойно поговорить, если я сохраню ему жизнь, или же сражения не избежать?

— Прекрати, Тоби! Акацуки так не работают, не смей угрожать детской жизни, мммм!

— Не лезь, Дейдара. Не забывай, кому ты служишь. Так каков твой ответ, Наруто?

— Мне...— Джинчурики перевоплотился в обличие мудреца.— на этого ребёнка... — Выпустил из каждой руки по одному изогнутому костяному мечу.— наплевать.

— Я так и думал. — Тоби вновь посмотрел Юкимару в глаза и тут же отскочил от него, так как Наруто швырнул один из своих мечей в цель, и если бы Тоби не успел вовремя среагировать, ему бы снесло голову. Юкимару упал на колени, глаза закатились и в момент, когда воздух пронзил его душераздирающий крик, вокруг мальчика появился мощный поток голубой чакры, устремившийся в небо. Со стороны озера подул сильный ветер, начал появляться густой туман.

— Проклятье. Трёххвостый пробуждается, слишком рано. Дейдара, мне нужна твоя помощь. Дейдара?— Наруто взглянул на своего временного напарника. Тот пребывал в каком-то шоке, снова и снова повторял слова "Этого не может быть! Не может... они не могли меня предать. Акацуки не предают друг друга!" и мял в руках белую глину. — Дейдара бля! А ну соберись, сучара!— Эмпат влепил Дейдаре такую пощечину, что упал на пятую точку и стал потирать горящий огнём след от ладони на левой щеке. Он тут же пришёл в себя и встал на ноги, проглотив взрывчатый материал своими ртами.-Прости. Что мне делать, Наруто? — Тоби предстал перед своими противниками и покачал головой.— Дейдара, ты — член организации акацуки, ты подчиняешься нам. Если ты поможешь Наруто, ты станешь дезертиром, предателем. Ты осознаёшь, какими будут последствия твоего решения?

— Мммм... Я уже всё решил. Уж лучше, я стану дезертиром и приму покровительство того, за кем я хотел бы последовать, чем ещё хоть на секунду останусь с тобой в одной организации. И это не предательство, как ты выразился. Вы первыми меня обманули.— Подрывник снял свой плащ и бросил себе под ноги, оставшись в тёмно-синей футболке и штанах того же цвета. Он снял своё кольцо с надписью "синий" и надел его на указательный палец левой руки Наруто, после чего привстал на одно колено и приложил руку джинчурики к своему лбу, смиренно опустив голову.— Я клянусь в верности тебе, Узумаки Наруто. Отныне, моя жизнь в твоих руках, и ты волен распоряжаться ей как пожелаешь. Отдавай приказ.*

— Встань с колен, художник.— Дейдара удивлённо поднял взгляд на лицо своего нового господина. За все эти годы, никто так и не назвал его художником. Для людей, Дейдара всегда оставался чудаком, подрывником, нукенином, но сейчас, впервые за всю его жизнь, кто-то нашёл достойное определение его личности. Наруто положил руку на плечо потерявшего дар речи Дейдары и спокойно сказал. — Теперь, ты с нами, но ты не присоединяешься к очередной организации, нет. Я принимаю тебя в семью. А семья не сковывает тебя никакими клятвами. Ты всегда свободен уйти, ясно?— Дейдара прослезился от приятного чувства тепла, наполняющего сердце, и с улыбкой сказал. — Да!

— Отлично. А теперь, будь так любезен, забери отсюда Хидана и поднимись в воздух. Проверь озеро, если увидишь Санби, отвлеки его. Уведи подальше от этого места. Я быстро здесь закончу и присоединюсь к тебе. Покажи этой хвостатой черепахе, свое искусство.

— Есть! — Появилось белое облако дыма, из которого Дейдара вылетел верхом на глиняной птичке с широкими крыльями. Пролетел мимо Тоби, подхватил бессмертную голову и, на секунду обернувшись на своего бывшего напарника, в момент, когда время словно замерло, он тихо сказал. — Прощай, Тоби. — Тот не стал на него оборачиваться и лишь сухо ответил.— Прощай, Дейдара. Ты свой выбор сделал, хоть я и немного разочарован им.

— Мммм.— Подрывник улетел за Санби, а человек в маске театрально похлопал в ладоши.

— Отличный ход, Наруто. Просто великолепно! Сыграть на эмоциональной нестабильности Дейдары, и переманить его на свою сторону. У тебя большое будущее.

— Я сказал ему правду. По крайней мере, я хочу, чтобы мои слова оказались правдой. Ты же, с самого начала водил его за нос, не удивительно, что Дейдара вас кинул.

— Предавший единожды обречён предавать снова и снова. Ты так не считаешь?— Ответом на вопрос человека-апельсина стал второй костяной меч, на этот раз, пролетевший в сантиметре от его плеча. Наруто сложил руки в замок, и из земли под ногами Тоби вырвались длинные каменные шипы. Он сорвался с места и побежал к джинчурики, уклоняясь от его атаки стихии земли. Наруто и не рассчитывал, что столь простая техника сможет нанести хоть какой-то вред члену клана Учиха, но, как ни странно, Тоби было тяжело оставаться невредимым, а каждый следующий шип был всё ближе к своей цели. Вот оранжевый Учиха оказался вплотную с джинчурики и, выхватив кунай левой рукой, он ткнул лезвием в грудь блондина. Узумаки злорадно ухмыльнулся, когда Тоби увидел, что кунай не оставил на бледной коже ни одной царапины, она даже не прогнулась под натиском Учиха. — Наивный. Путь демонов не так-то просто пробить. Попался, словно какой-то генин, ну честное слово. — Очередной шип пробился сквозь землю между Узумаки и Учиха и пробил руку Тоби насквозь. Наруто понадеялся на то, что его враг сейчас не сможет двигаться с прежней мобильностью и собрался перейти в наступление, как вдруг, произошло нечто странное. Тоби просто увёл свою левую руку в сторону, освободившись от каменного кола. Он не ломал штык, не вытаскивал его, корчась от боли, он не отрубал руку, словно дикий зверь, попавший в капкан. Просто увел в сторону, словно его тело было не осязаемо, а на том месте, где кол вошёл в руку, не осталось никаких следов повреждений, даже в дыры в рукаве плаща не появилось. Тоби замахнул кулак правой руки для нового удара, а Наруто решил, что нет причин для опасений, в конце концов, раз уж заточенная сталь не может ему навредить, то какой смысл в нелепом страхе перед обычной рукой. Костяшки кулака врезались блондину в переносицу, и тут началось самое интересное. Удар получился просто нечеловечески мощным, под его сокрушительной мощью, несколько костей в переносице джинчурики громко хрустнули, из носа фонтаном хлынула густая кровь. Наруто оступился, его голова запрокинулась и он увидел летящие в воздухе алые капли. "Странно. Я был уверен, что мне удалось достать его руку своей последней атакой. Да и этот удар... А он силён. Я ещё не встречал человека, способного голыми руками пробиться сквозь бронированную кожу". Блондин отпрыгнул от Тоби и вытер кровь рукавом. — Кто ты такой? Ты ведь не простой фрукт, я прав? — (Конечно, не простой, он же апельсин!:)))

— Я Учиха Мадара.

— Да неужели? Затроллить меня вздумал? Мадара давно мёртв.

— Ты не веришь, что я могу быть человеком, который погиб задолго до дня твоего рождения, а я не верю, что тебя с Дейдарой что-то объединяет. Правда, понятие относительное.

— Нас с Деем связывает одна безумно простая вещь. Поиски совершенства. Для него, совершенство это взрыв, а для меня... для меня совершенство скрывается в ряби на стальной воде.— Всё это время Юкимару кричал без остановки, и Наруто с раздражением закатил глаза.— Ты можешь заткнуться, пожалуйста? Ах, да, ты ведь утратил дар речи. Обидно. Было намного менее шумно, когда ты просто трепался о камелиях.

— Не отвлекайся!— Тоби вновь оказался возле Наруто, но на этот раз, тот попробовал блокировать атаку акацуки. В решающий момент, по какой-то необъяснимой причине, руки джинчурики дрогнули, он пропустил очередной хук правой. "Что это?". Тоби оказался за спиной эмпата и нанёс удар по позвоночнику, от чего по телу распространилось секундное онемение. "Почему я не могу унять дрожь в руках? Что это за странное чувство? Словно что-то холодное окутывает меня изнутри...". Почки изрядно пострадали, началось внутреннее кровотечение, и теперь уже плазма хлестнула изо рта. "Звук. Столь громкий, отдающийся стуком в висках. Это же моё сердцебиение. Почему оно такое частое? Я никогда не слышал ничего подобного. Где же извечные 60 ударов в секунду? Что со мной происходит? Столько вопросов без ответов".

— Ты боишься меня, Узумаки Наруто?

— Хрень! Я не боюсь тебя, я ничего не боюсь. Я ничего не чувствую!!!

-Но твой голос дрожит, дитя. Думаешь, ты особенный?

-Я знаю, что я особенный. Я самый особенный, а ты лишь жалкий кусок дерьма! — Тоби собрался пройтись по рёбрам джинчурики. Когда он только сжал руку в кулак, Наруто с неясной ему злобой пнул акацуки ногой в живот, и тут же понял, что и в этот раз его атака прошла тело Тоби насквозь, не оставив на нём и царапины. А вот рука Учихи оказалась более чем осязаемой, в этом Наруто смог убедиться в момент, когда грубые пальцы сдавили его горло. Тоби притянул эмпата к себе, так, чтобы их лица оказались друг напротив друга. Красный свет исходящий из прорези пробуждал в джинчурики нечто давно забытое. Одно единственное чувство, которое, пожалуй, всегда будет в моде. Всепоглощающий гнев. А гнев, как нам всем известно, толкает людей на непредсказуемые поступки. Наруто засмеялся как сумасшедший, его зрачки стали ярко-красными, волосы отросли до самого пояса, стали такими же красными, а часть его тела покрыла бурлящая демоническая чакра. Изо лба носителя Кьюби вырвался длинный изогнутый рог, который пробил маску и голову Тоби насквозь, прямо промеж глаз. По этому самому рогу сползла багровая капелька, которая продолжила свой путь по лбу джинчурики, скатилась по его щеке и наконец, попала на верхнюю губу. Наруто вкусил крови своего смертельно раненого врага, после чего засмеялся ещё безумнее, чем прежде. — Теперь ясно, почему твоя правая рука настолько сильна! Вся правая часть твоего тела состоит из клеток Хаширамы Сенджу, что даёт тебе невероятную физическую и жизненную силу. Мадара? Не смеши меня! Теперь, я знаю, что тебе всего тридцать лет! И ты меня дитём называешь? Посмешище!

— Н... но... как?..

— Кровь. Твоя кровь рассказала мне кое-что... А ты разве не слышишь её шёпот?

*-я просто решил, что у акацуки, как и у любой другой организации должна быть своя клятва в верности. Когда-то, Дейдара поклялся лидеру акацуки, а теперь, он сделал это с Наруто. Дейдара у нас эмо, только почти всегда позитивный. Этакий парадокс.

Ты пришёл

Дейдара заметил движение среди густого тумана благодаря устройству на своём глазу и приказал своей птице опуститься пониже, к тёмной глади воды. Глиняное творение коснулось воды кончиками свих когтей и стало медленно парить над озером, среди давящей тишины и воздуха, пропитанного звериной чакрой. Хидан тихонько скулил, словно щенок, которому отдавили лапку, что сильно раздражало подрывника. — Ну что ты скулишь? Чего боишься?

— Неужели непонятно?! Я смотрел "Челюсти", и точно знаю, что туманы и тихие воды до добра не доводят! Бля, ну пожалуйся, поднимись в воздух!!!

— Ты — бывший член акацуки, бессмертный прислужник тёмного бога, но при этом ты боишься воды? Чудно!

— Я боюсь не воды, а того, что в ней скрывается! — Раздался громкий звук, похожий на пение китов, из воды начали подниматься пузыри воздуха. — Ты это слышал?

— Да. Он идёт. — В одно мгновение из озера вырвался зверь покрытый шипами, чьё тело было настолько огромно, что своим появлением он создал целое цунами. Этот зверь подобен черепахе, чья голова, как и тело, одета в панцирь, а за его спиной три хвоста, поднимающиеся высоко в небо. Дейдара не успел вовремя остановить свою птицу, из-за чего она едва не врезалась в голову трёххвостого. Подрывник оказался прямо перед огромным глазом биджу, и увидел в нём своё отражение, и вот, они посмотрели друг на друга, но Дейдаре казалось, что хвостатый зверь не видит перед собой ничего. Разум Санби сейчас помутнён, его действиями управляет гнев Юкимару, и от чего-то скульптор испытал жалость к этому зверю, который подчинился мальчишке. Трёххвостый ударил одним из своих хвостов по глиняной птице, но та ловко увернулась и поднялась в небо. Как только цель исчезла из его поля зрения, Санби замер, словно заснул. У Дейдары появился шанс для атаки, но он не стал его использовать.

123 ... 1112131415 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх