Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Хорваты. Из хорватских добровольцев (примерно 3000 человек) был сформирован 369-й пехотный полк Вермахта. Приведен к присяге 31.7.41. 7.10.41 передан в состав 100-й легкопехотной дивизии. Кроме этого полка, к декабрю 1941 был создан Хорватский Легион в составе итальянских войск. В январе 1942 легион был передан в Итальянский Экспедиционный корпус в России.
Шведы. Примерно 2000 шведов записалось добровольцами в Финляндию. Из них приблизительно 850 человек участвовали в боевых действиях под Ханко, в составе шведского добровольческого батальона. После эвакуации Ханко батальон был распущен.
Норвежцы. К концу июня 1941, 294 норвежца уже служило в полку СС "Нордланд". После начала войны, в Норвегии был создан добровольческий легион "Норвегия" (кажется под патронажем СС). 3.10.41 состав легиона был приведен к присяге Гитлеру. Легион планировалось довести до полковой силы, однако к концу января набралось только 1200 добровольцев. В марте 1942 легион был послан под Ленинград.
Датчане. К концу июня в дивизии СС "Викинг" было 216 датчан. После начала войны с СССР начал формироваться датский "Добровольческий Корпус". К концу 1941 набралось 1060 добровольцев. В мае 1942 "корпус" был послан на Восточный фронт, в ГА "Север", в качестве усиленного пехотного батальона.
Комментарий.
Может чего упустил, но как-то общее количество не впечатляет. Но это в основном вермахт. По СС требуется отдельно проверить.
Пушкин.
'Помещик, описанный Радищевым, привел мне на память другого, бывшего мне знакомого лет 15 тому назад...Этот помещик был род маленького Людовика XI. Он был тиран, но тиран по системе и по убеждению...Сделавшись помещиком двух тысяч душ, он нашел своих крестьян, как говорится, избалованными слабым и беспечным своим предшественником. Первым старанием его было общее и совершенное разорение. Он... в три года привел крестьян в жестокое положение. Крестьянин не имел никакой собственности, он пахал барскою сохою, запряженной барскою клячею, скот его был весь продан, он садился за спартанскую трапезу на барском дворе; дома не имел он ни штей, ни хлеба. Одежда, обувь выдавалась ему от господина...Как вы думали? Мучитель имел виды филантропические. Приучив своих крестьян к нужде, терпению, труду, он думал постепенно их обогатить, возвратить им собственность, даровать им права! Судьба не позволила ему исполнить его предначертания. Он был убит своими крестьянами во время пожара'.
А.С.Пушкин. Путешествие из Петербурга в Москву.
Комментарий.
Чудится мне нечто знакомое из более поздних времен. Насчет постепенно обогатить и даровать права.
Р
Расизм.
Отделение Национальной Ассоциации за Права Белого Населения в городе Филадельфия возглавляет некая мисс Куртни Мэнн, мать-одиночка и налоговый консультант (работа, которая, казалось бы, требует определенного количества серого вещества). Когда в 1997 году Ку-Клукс-Клан планировал свой марш в не столь отдаленном от Филадельфии Питтсбурге, Куртни, будучи страстной последовательницей идей Клана, хотела принять в этом мероприятии участие.
Клановцы, однако, ей отказали. И это несмотря на то, что в НАПБН она очень активно работает вот уже несколько лет. Почему?
На этот вопрос, заданный газетой 'Питтсбург Пост', и попытался ответить Великий Дракон Клана в штате Пенсильвания: 'Она нам и транспорт хотела прислать. И ко мне в гости на уикенд просилась, чтобы у нас жить, пока марш организуем. Она что-то сильно запуталась, ей-богу. По-моему, она и сама не знает, но... она ж негритянка!'
http://flibusta.net/b/73735/read
Михаил Вершовский
А другого глобуса у вас нет?..
Комментарий.
Книгу рекомендую прочесть для понимания сколько в жизни откровенного идиотизма. Это не художественная литература, а куча разнообразных фактов.
Рояль в кустах.
Фраза происходит из эстрадной миниатюры 'Совершенно случайно' (из пародийного обозрения 'Тринадцатая программа'), сочинённой Аркадием Аркановым и Григорием Гориным в 1963 году, где пародировались типичные для советского телевидения штампы, присущие документальным передачам. В пародии ведущий встречает на бульваре пенсионера, который 'случайно' оказывается бывшим передовиком производства, беседует с ним. В ходе беседы постоянно подворачиваются подходящие персонажи и предметы. Когда, наконец, выясняется, что герой умеет музицировать, оказывается, что он захватил с собой скрипку, а после этого — что на бульваре в кустах случайно стоит рояль, на котором герой может сыграть телезрителям!
http://bibliotekar.ru/encSlov/16/63.htm
Репрессии
'Если кого-то избивали, пытали, это не значит, что человек невиновен. Если кого-то вынудили дать ложные показания под пытками, еще не значит, что он невиновен в других преступлениях. Наконец, если кто-то утверждает, что его били, мучили, запугивали и т. д., чтобы выудить ложные показания, еще не значит, что такие заявления о пытках правдивы, т. е. что этого человека взаправду истязали и что признания, полученные таким путем, действительно лживы'.
Гровера Ферра "Антисталинская подлость", глава 4
Комментарий.
Очень логично. Желаю данному человеку испытать на себе подобные методы. Я вообще не верю в невиновность. Главное долго бить, а в чем виноват — сам сознается.
В Нюрнберге в своем последнем слове Риббентроп, говоря о роли Сталина в развязывании Второй мировой войны, горько воскликнул: 'Когда я приехал в Москву в 1939 году к маршалу Сталину, он обсуждал со мной не возможность мирного урегулирования германо-польского конфликта... а дал понять, что если он не получит половины Польши и Прибалтийские страны... то я могу сразу же вылетать назад. Ведение войны, видимо, не считалось там в 1939 году преступлением против мира...'
Семиряга М.И. Тайны сталинской дипломатии. 1939-1941. — М.: Высшая школа, 1992.
Комментарий.
Этот абзац не вошел в семитомное советское издание материалов Нюрнбергского процесса. Международная жизнь. 1989. ? 9. С. 137.
Вообще редактирование таких изданий это мощно. Советский цензор на страже невинности граждан. Не положено знать.
Русские ругательства.
Дурак.
'Дураки' на Руси появились относительно недавно: в широкий обиход это слово вошло во второй половине XVII века с легкой руки протопопа Аввакума. Лидер староверов в сердцах так именовал почитателей 'бесовской мудрости': риторики, философии, логики и т.д. Интересно, что поборники старой веры затем стали называть 'дураками' защитников исправления богослужебных книг во время реформы патриарха Никона.
Аввакум подсмотрел это слово из скоморошеской культуры: вероятно, это было названием одной из ватаг скоморохов. Лингвисты полагают, что 'дурак' происходит от индоевропейского dur (кусать, жалить) и буквально переводится как 'укушенный', 'ужаленный'. Возможно, 'титул' дурака был связан с ритуалом посвящение в скоморохи — по одной из версий человек должен бы пережить укус гадюки. Кстати, исходя из этой гипотезы, пословица 'дурак дурака видит издалека', скорее всего, изначально имело отношение именно к скоморохам. Дураки, в нынешнем смысловом значении, вряд ли способны идентифицировать себе подобных.
Сволочь
Слово происходит от глагола 'волочь', 'волочить'. Изначально 'сволочь' означало 'сволочённый куда-либо мусор'. Затем это понятие стали переносить на бродяг и прочий 'никчемный люд'.
Комментарий.
Я слышал и другую версию. Волочь от волока. Вот те самые бурлаки волокли кораблики, груженные против течения. Естественно такой работой занимались отнюдь не самые лучшие представители человечества. Отсюда и пошло.
А существует еще одна. Трупы умерших от холеры требовалось сволочь на кладбище. Вот покойников первоначально так и называли.
Какая правильная специалисты не разбираются.
Подонок.
Это слово (правда, во множественном числе — 'подонки') мирно просуществовало в русском лексиконе несколько столетий, означая всего лишь остатки жидкости на дне сосуда. В XIX веке с чьей-то легкой, изощренной, руки оно перенеслось на обитателей питейных заведений, предпочитающих допивать капли алкоголя их чужих рюмок. Затем появилось выражение 'подонки общества': так называли асоциальные элементы города.
Подлец
Этому ругательству мы научились у литовцев, который использовали термин 'подлый' в отношении людей с худородным происхождением. Еще в XVIII веке слово 'подлые люди' было официальным термином, которым в государственных документах обозначали так называемых 'нерегулярных' горожан, не входивших в состав мещанства. Как правило, это были чернорабочие, гастарбайтеры из деревень, живущие в городе на полулегальном положении (вроде 'лимитчиков' советского времени). И только в конце XVIII века слова 'подлец', 'падла' пополнили словарь мещанской нетерпимости.
Комментарий.
По другой версии 'падло' не имеет отношения к подлецу. Первоначально в значении павшее животное. Умерло и упало. А еще по одной, как мне подсказали уже недавно: "подлый" горожанин это изначально всего лишь живущий подле. То есть не в самом городе а на окраине или в слободе.
Мерзавец.
Точное значение этого слова сегодня не может объяснить ни один ученый. Правда, практически все лингвисты сходятся во мнении, что 'мерзавец' (он же 'мразь') приходится родственником 'морозу'. Конечно, вряд ли 'мерзавца' можно расшифровать как 'морозный человек'. Даже 'отморозок', как вариант перевода, тоже не очень вяжется — уж слишком много экспрессии, презрения, обычно вкладывают, когда говорят 'мразь'. Есть гипотеза, что мерзавцами называли преступников, казненных путем утопления подо льдом. В русской традиции считалось, что человек, принявшей такую смерть становится 'заложным покойником', то есть обречен на вечные скитания на земле в призрака или даже — упыря.
Комментарий
Есть и другая версия. На Руси издавна для убийц существовала такая казнь, как обливание водой на морозе. Преступник назывался 'мерзавец', то есть замерзший. А вот поливающий — подлец. А отношение такое к палачу, выразившееся в слове, потому что он был таким же преступником, в современных понятиях 'пытающийся смягчить участь за счет сотрудничества со следствием'. Палач никогда и нигде уважаем не был. Особенно добровольный.
Дрянь.
Вероятно, первоначально употреблялось в значении 'чего-то содранного' — коры дерева, кожи животного и т.д. Затем, как пришли к выводу лингвисты, 'дрянью' стали называть нечто, не представляющее ценности. Правда, есть экзотические версии, которые утверждают, что слово каким-то образом связано с казнью путем сдирания кожи. Иными словами 'дрянью' называли людей, 'достойных' такой экзекуции.
Быдло.
Здесь все просто: 'быдло' переводится с польского, как скот. Высокомерные шляхтичи так предпочитали называть работников сельского хозяйства. Затем нехорошая привычка передалась русским дворянам, а от них пошла гулять по мещанской среде. Интересно, что чехи, соседи поляков употребляют слово 'быдло' в значении 'кров', 'жилище'. Поэтому если вы станете жертвой оскорбления этим словом, примеряйте для себя чешский вариант.
http://russian7.ru/2013/01/7-russkix-oskorblenij/
Шваль.
В словаре Даля. ШВАЛЬ — ж. собират. шушваль, ШУШЕРА, сволочь или сброд, дрянной людишка. шваль сошлась. не гости, а шваль. | см. шить.
Тут интересно дополнительное 'шить'. В некоторых областях портного называли швалью, причём на момент составления словаря это слово было устаревшим. Почему же стало ругательством?
Этимологический словарь Фасмера на слово 'Шваль' сообщает предположение о том, что ругательство происходит от имени новгородца Ивашки Шваля (нач. XVII в.), об измене которого сохранилось народн. предание, см. Семенов, "Труды Отдела др.-русск. лит.", 14, 1958, стр. 595 и сл.
Речь идет про захват Новгорода шведами в 1614 году. Плененый под городом холоп Иван Шваль согласился вернуться в город и открыть врагу городские врата в назначенное время
Ивашка Шваль реальное лицо — Иван Прокофьев. Портной по профессии.
Правда есть еще одна теория.
По-французски 'лошадь' — cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово 'шевалье' — рыцарь, всадник). Якобы насмотрелись русские на поедающих лошадей французов в 1812г. Мне лично представляется сомнительным.
Подробнее здесь
http://statehistory.livejournal.com/8336.html
Идиот происходит от греческого 'идиос' — своеобразный, особенный. Именно этот смысл вложил Достоевский в название своего знаменитого романа: князь Мышкин 'идиот' в том смысле, что является необычным человеком, самобытной личностью, которая резко выдается из окружающего общества.
Охламон происходит от греческого 'охлос' (толпа), и означает буквально 'предводитель толпы'.
Оболтусами в Римской Империи назвали малоимущих граждан, получавших ежедневно от государства материальную помощь — 1 обол (самую мелкую монету).
Зараза. Лет так 250 назад это был лестный комплимент для дамы. В те времена сказать: 'Какая вы зараза!' означало признаться: 'Какая вы прелесть, само очарование!' Стихи поэтов первой половины XVIII века пестрят этими любезными сердцу 'заразами'. А всё потому, что слово 'заразить' изначально значило 'сразить, убить'. В Новгородской Первой летописи под 1117 годом читаем: 'Един от дьяк заражен был от грома', т.е. одного дьяка убила молния. По естественному течению мыслей слово 'зараза' со временем стало обозначать женские прелести, которыми те 'заражали' (сражали наповал) мужчин.
Слово 'задница' в Русской Правде буквально означало 'наследство', то что человек оставляет после (позади) себя. Из летописи известно, что в 1147 году киевляне устроили мятеж и заявили: 'Не хотим быть у князей аки в задничи'. Это следует понимать не в том смысле, что, мол, не хотим быть у князей в попе, а: не хотим переходить от князя к князю, как вещь по наследству. Иначе говоря, киевское вече хотело само выбирать себе князей.
Урод, что по-древнеславянски значит красавец, тот, кто уродился на славу. Это старое значение сохранилось в польском и некоторых других славянских языках. Скажите тамошним красавицам: 'Урода ты моя!' — и они разомлеют от удовольствия.
http://sergeytsvetkov.livejournal.com/128885.html?thread=1638517
Комментарий.
Есть еще вариант, что урод — буквально "рожденный не в род", "отличающийся".
Русский и советский солдат
'Русский солдат — необыкновенный солдат, равного ему в мире нет. Он и в наступлении велик, и в отступлении. Когда он наступает, никто не устоит перед ним. А когда отступает, его не то что вражеская пехота — конница не догонит! Что теперь? Разве это бегство? Вы бы посмотрели, как наши с Карпат отступали!'
В.С.Войтинский. 1917-й. Год побед и поражений.
http://www.lib.ru/HISTORY/FELSHTINSKY/f14.txt_with-big-pictures.html
Комментарий
Чтоб понятней было и не обвиняли в разных 'измах', поясняю: 19-го августa 1917 года немцы перешли в наступление.
Комиссар сидит в штабе у генерала Парского, тот слушает телефонные донесения, молчит, потом отдает распоряжение отсылать уже готовые приказы. Комиссар спрашивает — "Что происходит?". Генерал отвечает ему, что делать нечего, придется срочно оставить Ригу. "Но ведь немцы настигнут отступающие войска?" — говорит комиссар. И тут Парский отвечает ему, то что выше процитировано. Мне лично кажется, замечательно сказано.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |