Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Холодный огонь


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
24.03.2012 — 08.02.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Книга четвёртая. Зов Агаля умолк, Хесс в руинах, но его властители не находят покоя. Ходят слухи, что легендарное Старое Оружие снова в руках людей! Трудно поверить, но говорят, что на Великой Реке между людьми и сарматами вновь был заключён союз... Повелители Хесса видят в этом угрозу. Их невольное орудие - Нэйн, страна Некромантов - отправляет войска к границам Реки...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я живу у Альрикса, — Речница спохватилась, что молчание затягивается. — Интересные опыты он проводит. А ты как поживаешь?

— Альрикс Те"валгест... Вы так и не разлучаетесь? — усмехнулась Аскея, усаживаясь в кресло. — То-то он засел в замке, и нигде его не видно... Стало быть, опыты? Хм... Он не надумал ещё завоевать себе новый замок и новые земли? Хорошему Илриэну в нашем войске всегда найдётся место, мы призываем всех, кто гордится своей силой и не боится дальних перелётов... Я как раз готовлюсь к... ну, назовём это вылазкой, десятеро сильных Некромантов уже в моём отряде, но я всегда рада новым лицам. Вы с Альриксом могли бы проявить себя в этой вылазке, а награда была бы щедрой...

Кесса покачала головой.

— Альрикс не хочет воевать, а я — тем более, — ответила она. — Двух замков на двоих нам хватит. А что за вылазка?

— Странный вопрос, Сирилин! Разумеется, на берега Великой Реки! Идёт война, сестрёнка, неужели ты совсем не следишь за новостями?! — Аскея усмехалась, а глаза её странно вспыхивали, как тлеющие угли в попытках разгореться. — Ирралин — прекрасный предводитель, он уже рассчитал каждый шаг, и через неделю или две ты увидишь, как армия Нэйна войдёт в замок речного короля... ах да, ты не увидишь... моя робкая сестрёнка, тебя не заманить туда и речными сокровищами... Ну ничего, мы с Уиркиной справимся вдвоём, её драконы и мои чары — этого хватит ничтожной стране рыбоедов. Завтра мой отряд летит на запад, и если ты передумаешь, я возьму тебя с собой. Любой приток Реки мы разделим на двоих, тысячи живых слуг будут у нас, обширные земли, полные жизни, не отравленные Квайей... Ну же, нельзя быть такой трусихой!

— Не всем боги выдали столько смелости, — спокойно ответила Речница, выдержав взгляд, полный презрения. — Ты отправишься завтра? Прямо перед Праздником Крыс?

— А, праздник... — Аскея махнула рукой. — Чем-то приходится жертвовать, Сирилин. Я отпраздную там, на захваченной земле, выпью свежей крови за твоё здоровье. Мы с Уиркиной поспорили, кому выпадет убить короля рыбоедов, и я не намерена проигрывать спор из-за какого-то праздника. Если тебе с Альриксом вдруг станет скучно, прилетай седьмого в Хеликс — наши собираются отмечать там. Ирралин просил пригласить тебя, если мы вдруг встретимся, ну вот — я приглашаю.

— Спасибо, Аскея, — вежливо кивнула Речница. — Уиркина тоже летит на Реку? А почему Ирралин остаётся?

— Хм, вовсе нет, — глаза Илриэны уже полыхали, как два костра. — Уиркина медлит, хочет привести всю свою армию, а драконы — медлительные рептилии... А наш Санети-Рейкс, хочу сказать тебе, безмерно умён, но трусоват. Зато щедр... Мы проложим для него прямую дорогу, и тут уже Река не устоит, какое бы невероятное оружие у неё ни оказалось в запасе... Стало быть, новые земли не привлекают тебя?

— Увы, — Кесса покачала головой.

— Тогда пожелай мне удачи, — Аскея встала. Двое Инальтеков шагнули к ней. Один из них заглянул Речнице в глаза. Это был очень тоскливый взгляд, и очень испуганный.

— Да будет с тобой Владыка Хальмен, — ответила Кесса, поднимаясь с кресла. — И все остальные боги, разумеется.

Маати, до того сжимавшаяся в комок у ног Речницы, вскочила, громко хлопнула крыльями и встала рядом с "хозяйкой". Её чешуя встопорщилась, дракониха очень хотела сейчас показаться большой и страшной, но получалось плохо. Аскея смерила её насмешливым взглядом и покачала головой.

— Я и забыла о твоих зверюшках... Странно, что такая Илриэна, как ты, ещё не выгнала эту мелюзгу. Взгляни на моих воинов! Вот такие стражи должны быть в замке моей сестры, а не эти куропатки в чешуе! Я могла бы обменяться с тобой — пока я в отлёте, слуги не очень нужны мне, а отдавать их Ирралину я не хочу. Не хочешь взять в замок... ну, например, Гваура?

Инальтек, на которого она кивнула, вскинул голову, но страх и тоска в его глазах были очень хорошо видны, и Кессе захотелось утешить его. Странные они — те Инальтеки, которые ходят в доспехах... И очень странный обмен. Не хочет ли Аскея, чтобы хеск следил за Сирилин и Альриксом...

— У тебя хорошие воины, но я воевать не собираюсь, — улыбнулась Кесса. — Ойти отлично следят за замком и помогают мне в делах. Спасибо тебе, но я откажусь.

— Как хочешь, сестрёнка, — слегка нахмурилась колдунья. — Ну что же, приятных тебе ночей и дней... пока мы кровью и магией добываем себе владения!

Кесса ещё долго чувствовала кожей взгляд Аскеи. Илриэна так и стояла у дверей, пока гости не спустились и не исчезли за воротами замка.

Неживые стражи проводили Речницу до выхода. Мертвяки с носилками так и стояли там, не двигаясь с места. Маати шмыгнула под полог. Речница кивнула нежити на прощание, отряд молча поклонился. В полной тишине двое живых поехали обратно на запад...

Синий дракон перестал дрожать от страха только у подножия Кералта. Когда нежить побрела по тропинке в гору, Ойти повернулась к Речнице и прошептала:

— Илриэна бесстрашна, Илриэна не боится даже Талегвы... Даже Талегвы из Повелителей Тьмы! Она же может всех нас испепелить одной мыслью...

— Ничего она нам не сделает, — буркнула Кесса, отгоняя видения свирепого неуязвимого дракона, сжигающего всё вокруг, мёртвых степей вдоль Реки и отравленных речных вод, по берегу которых движутся легионы скелетов. И никак не предупредить ни Фрисса, ни Астанена, чтобы они берегли Реку и ждали нападения...

Альрикс ещё не вернулся — заночевал где-то в городе, все живые и мёртвые обитатели Кералта хлопотали вокруг Речницы, она же была молчалива и погружена в размышления. И поздно вечером, когда Нэйн утонул во мраке, а Кесса прилегла на кровать с книгой о древних героях, буквы плыли перед глазами, не складываясь ни во что осмысленное.

— Помоги им, Нуску, разгони тьму над Рекой... — прошептала она, забывшись.

Шум крыльев и лёгкий сквозняк заставил её вздрогнуть и поднять взгляд. В комнату влетела Маати.

— Илриэна Сирилин, там, в магическом зале... Гваур из Оррата хочет поговорить с тобой, ты ответишь ему?

— Гваур? — Кесса вскочила на ноги, но тут же села обратно. — Он что, здесь, в Кералте? И что...

— Нет, разумеется, но он пробрался к Алласоту и как-то подчинил себе туман, — растерянно хлопнула крыльями дракониха. — Илриэна Сирилин скажет ему что-нибудь? Ему нельзя долго там быть, Талегва заметит...

— Идём, — сказала Речница, влезая в мягкие туфли. Что такое Алласот и о каком тумане речь, она понятия не имела, но надеялась разобраться на месте.

В открытом зале для Некромантии, над маленьким алтарём, окружённым жаровнями, клубился густой туман, время от времени сплетающийся в гладкий дымящийся шар. Кесса подошла к нему и увидела сквозь подвижную дымку странного Инальтека в доспехах. Он стоял у такого же алтаря, за его спиной темнела каменная стена, и где-то рядом с ней переминался с ноги на ногу второй хеск. Первый напряжённо вглядывался в полумрак за спиной Речницы, пока не встретился с ней взглядом. Тут же он вздрогнул и отпрянул от алтаря.

— Кто его только пустил к Алласоту?! — сердито фыркнула за плечом Речницы дракониха.

— Гваур, я тут, — негромко позвала Кесса с самым дружелюбным видом. — Зачем искал?

Инальтек дёрнулся, облизнул нос и усы и прошептал, наклоняясь к туманному шару:

— Силы и славы, о Илриэна! Из всех живущих Талегва испугалась только тебя, и пока она мечется в страхе, я прошу о помощи. Спаси нас отсюда, ради всех богов!

Теперь вздрогнула Кесса — и тоже склонилась к шару, как будто её могли подслушать.

— Что случилось? Что вам угрожает?

— Она убьёт нас, Илриэна, я это чую, — Инальтек встревоженно оглянулся через плечо. — С тех пор, как она тут, смерть ходит за нами. Убьёт и заберёт нашу кровь, либо заставит нас двоих сражаться со всей Рекой... мы — никчёмные трусы, изгнанные из клана, но мы тоже хотим жить, Илриэна. Помоги! Нам нужно только укрытие, больше ничего!

— Так ты задумал бежать?! — вмешалась в разговор изумлённая Маати. — А жалование за полгода?

— Пусть себе заберёт, — презрительно фыркнул Инальтек. — Мёртвым деньги не нужны... Нам бы отсидеться где-нибудь, пока эту тварь не убьют, потом мы найдём другого хозяина...

— Маати, мы можем спрятать их где-нибудь? — еле слышно спросила Речница. — Я боюсь, что они будут следить за мной. Может, Талегва велела им сюда бежать...

— В Элании полно места, я их там спрячу, и ни за кем следить они не смогут, — ответила дракониха. — Илриэна, ты помоги им. Я знаю Гваура, он трус, но честный. Плохо будет, если его убьют.

— Слушай, Гваур Идэвага, — Кесса снова встретилась взглядом с Инальтеком. — В замке Элания тебя и твоего друга примут и укроют, никто не обидит вас. Удачи вам в побеге.

— Пусть боги не оставят тебя, Илриэна, — прошептал Гваур, приложив руку к груди. Туман взвился над алтарём, а потом развеялся, унося с собой видения. Несколько мгновений Кесса молча глазела на пустое место, а потом повернулась к Маати.

— В Элании хватит еды для них? Если нет — у меня есть деньги...

— Ничего не нужно, Илриэна, они не будут голодать, — дракониха склонила голову. — Я так рада, что... что ты помогла им... это очень хорошее дело, Илриэна...

"Чем же я помогла, интересно?!" — хмыкнула про себя Речница. "Был бы замок мой, или еда моя, или я бы силой отняла их у Талегвы... а так — я вообще ни при чём..."

— Смотри, чтобы Талегва ничего не узнала, — предупредила она дракониху. Та молча кивнула.

Глава 09. Стоянка в Альдиме

Алсаг приподнялся на передних лапах, отчаянно мотая головой, выглянул из-за бортика — и повалился обратно на палубу, притворившись мёртвым.

— Последний заход, и всё, — прошептал Фрисс, виновато покосившись на него, и нажал на рычаги, одновременно выкручивая штурвал. Корабль резко развернулся в небе и пошёл к земле, задевая помятые заросли Высокой Травы. Он пытался опустить плавники, но рычаги мешали, и только кончики "крыльев" хиндиксы нелепо трепетали в воздухе. Отпустив штурвал, Речник метнул якорь-шип, за ним — второй, утяжелённые якоря глубоко вонзились в землю, и корабль, повалив пару гигантских колосьев, лёг на брюхо. Речник снова надавил на рычаги, крылья выгнулись параллельно бортам, и хиндикса замерла.

Фрисс выпрыгнул из корабля и быстро осмотрел борта, нос и плавники — всё, кажется, было цело. Вытянув из земли якоря, он вытер их от грязи и полез обратно — готовить хиндиксу ко взлёту. Кто бы сказал ему лет сто назад, когда Гес Моско грозил пооткручивать новобранцам-Речникам руки за такую посадку, что сам Кестот Ойя будет учить их вот так садиться... А впрочем, сказал бы кто Гесу Моско, что через сто лет его отряд полетит сражаться с армией Некромантов... Речник Фрисс неопределённо хмыкнул и позволил кораблю распрямить плавники. Хиндикса плавно взлетела навстречу заходящим на посадку драконам — Белому и парочке Серых, закованным в стальную броню, с немаленьким грузом в лапах.

Ваак! — донеслось со спины Белого Дракона.

Ваак, Халан! — откликнулся Речник, узнав правителя Дзельты по голосу. Драконы промелькнули и скрылись под обрывом.

Фрисс огляделся — в небе было пустынно, только вдали, к востоку от Дзельты, мелькало смутное пятнышко — то ли Белый Дракон с "изумрудником" на спине, то ли одинокий стервятник. Внизу, под обрывом, стая за стаей проплывали подросшие Листовики, жители на лодках гонялись за ними, несколько семей соорудили загородку из плотов и соломенных решёток и выбирали Листовиков из реки без лишней суеты, а на стремнине боролась с течением одинокая хиндикса под знаменем Короля-Речника, и четверо с гарпунами толпились на её палубе. Фрисс высмотрел у их ног десяток крупных Листовиков и усмехнулся — Речник Найгис всё-таки не выдержал местной кормёжки и вышел на промысел сам, значит, сегодня на ужин будет что-то съедобное...

На обрыве, рядом с уходящей вниз тропой, прятались в Высокой Траве четыре шатра, мазанка с запасами дров и наскоро сколоченный причал на двадцать кораблей, не считая навеса на двух драконов... Драконов сейчас в лагере не было — с одним улетел на разведку Айшер, другого, скорее всего, забрал Янси, когда собрался за обедом. Значит, скоро вернётся... оба скоро вернутся, драконов нельзя морить голодом. Фрисс снова посмотрел на восток — ничего похожего на сигнал тревоги, стало быть, нежить не подошла ещё к берегу...

Две хиндиксы взлетели над степью и повернули к реке, длинные сухие листья свисали с них. Кестот Ойя ещё на рассвете выгнал четвёрку Речников за дровами, корабли, постоянно готовые к взлёту, изводили топливо охапками, а уж если разведчик натыкался на мертвяков, и отряд вылетал в бой... В окрестных степях уже почти не осталось сухой травы, Речники подобрали всё, что не успели вырубить жители, и Фрисс уже думал, не слетать ли в Лес, пока серьёзная война не началась...

Речник направил было хиндиксу к шатрам, но из-под обрыва полыхнула красная вспышка — сигнал к приземлению, и Фрисс повернул к реке, запоздало заметив, что у шатров никого нет, одна Фагита прячется в траве.

Все девять Речников, ничем не занятых, столпились внизу, у пещер Альдима. Там же бродили Фагиты, провожая тоскливыми взглядами каждую корзину Листовиков. Жители деловито выгружали улов из лодок и быстро уносили его в пещеры, осторожно обходя кошек и Речников. Воинам Реки было не до жителей Альдима — они слушали, что говорил Старшему Речнику правитель Халан. Фрисс незаметно подошёл поближе, Алсаг увязался за ним, по дороге утянув мелкого Листовика из чьей-то корзины. Речник молча показал коту кулак, Хинкасса зажмурилась, но Листовика не отпустила.

— Это всё, чем я сейчас могу помочь вам, — как раз заканчивал свою речь хмурый Халан. — Пользуйтесь осторожно.

— Да, Халан, — кивнул Старший Речник. — Сегодня же раздам на корабли.

Горка странных предметов размером с кулак, утыканных толстыми шипами, возвышалась на камне рядом с ним. Маг-Ящерник, прилетевший вместе с правителем, аккуратно положил туда последний предмет и вернулся в седло. Серые Драконы в деревянных кривийских доспехах приподняли крылья, показывая, что готовы лететь дальше. Халан медлил, высматривая кого-то среди Речников.

— Всадник Айшер ещё не вернулся с разведки, — сказал Кестот. Правитель кивнул и шагнул к дракону, но снова остановился и посмотрел на Фрисса. Тот как раз пробрался к драконьему хвосту и открыл рот, но спросить ни о чём не успел.

— Всё хорошо, Фриссгейн. Труднее, чем обычно, но куда легче, чем в том году, — криво усмехнулся Халан. — Взгляни на новое оружие. Мы, конечно, не Покорители Небес и не алхимики-Некроманты, но кое-что полезное придумали.

Он махнул рукой в сторону странных колючих штуковин и понизил голос.

— Не бойся. Начатое в Стеклянном Городе я не упущу из виду ни на сутки. Это — важно, куда важнее, чем очередные беспорядки на границе. Подстанция будет, реактор запустят.

— Сарматы знают о войне? — шёпотом спросил Речник.

— Все станции предупреждены, — ответил Халан и взобрался в седло. — Следите за востоком! Мои Двухвостки наготове, но быстро они не бегают...

123 ... 1112131415 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх