Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Неожиданно меня оторвали от наслаждения каждой порцией черного гриба, обняв за плечи, а затем, чуть касаясь моего уха, магистр прошептал:
— Начинаю понимать, почему в Приграничье женщины на праздничных собраниях едят отдельно.
— Ну да, — я хитро улыбнулась, — это потому что самые лакомые кусочки неизменно оседают на женских столах, о чем мужчины, конечно, догадываются, но доказать не могут.
Хмыкнув, магистр прошептал совсем тихо:
— Боюсь, дело в другом — когда женщины вот так вот самозабвенно наслаждаются лакомыми кусочками, мужчины про еду забывают напрочь.
И лорд Тьер вернулся к беседе с гоблином, совмещая это с ужином. Когда с едой было покончено, появились две подавальщицы. Девушки. Торопливо убрали стол, затем принесли вино и фрукты. На меня они старались вообще не смотреть, как впрочем, и смотритель зала, подошедший к лорду Тьеру и осведомившийся, всем ли доволен высокий гость.
Когда вино было разлито по бокалам, а над нашим столиком неожиданно сгустились сумерки, лорд-харг Норг, вмиг утратив светский лоск, чуть подался вперед и произнес:
— И все же присутствие вашей невесты...
— Не обсуждается, — Риан сделал глоток вина и так же даже без намека на светскость, — итак?
— Все как вы и просили, — лорд Норг, выложил на стол двенадцать непроницаемо черных камней.
Магистр протянул руку, взял один из камней и, прикрыв глаза, что-то прошептал. Я не разобрала, но это и не мне предназначалось — камень вспыхнул. Огнем. В следующее мгновение над столом явился маленький, размером со стоящую рядом бутылку, дух... человеческого мага! Характерная одежда, золотой знак на груди, ну и человеческие лица по строению отличаются от магов Темной империи.
— Замечательно, — Риан сжал камень, и дух был втянут своей черной тюремной камерой. — А вторую часть моей просьбы вам удалось выполнить?
Лорд-харг Норг усмехнулся, странно покачал головой и полюбопытствовал:
— Лорд Тьер, а вы уверены, что сумеете склонить духов к сотрудничеству, и они действительно согласятся вести обучение ваших адептов?
Вилка, которую я все еще держала, вывалилась из ослабевших пальцев и со звоном упала на тарелку. Риан на мою реакцию внимания не обратил, и, собирая камни в протянутый гоблином мешочек, спокойно ответил:
— Более чем уверен, — а затем добавил, — к тому же контролировать их будет Дара.
— Ваш возрожденный дух смерти? — переспросил Нгор. — Но, насколько мне известно, она не подконтрольна вам в той мере, в которой владелец столь сильного орудия должен осуществлять контроль. И отдав ей духов, вы рискуете.
— Здесь речь идет о доверии, — магистр улыбнулся, — Даре я доверяю безоговорочно.
— Доверие для человека вашего положения непозволительная роскошь, — лорд-харг Норг укоризненно покачал головой, но затем: — Вы так же интересовались методиками и полекционными планами Академии Прикладной магии, их мне достать удалось в большом количестве и они будут доставлены вам завтра, почтовым экипажем. Однако сразу предупреждаю, вам потребуется переводчик. Что касается знаменитой Ведической Школы, к сожалению, нет ни шансов ни возможностей.
— Жаль, — магистр тяжело вздохнул, — что ж, будем действовать через клан Блаэд и Первый Дом.
— Сомневаюсь, что вы достигнете успеха, — гоблин развел крючковатые руки, — ведьмы ревностно оберегают свои знания.
— В любом случае попытаться стоит, — лорд директор подмигнул мне и добавил, — не с первой, так с седьмой попытки все получится.
Это мне намекнули на сдачу зачета по Смертельным проклятиям с седьмого раза. Бросив обиженный взгляд на магистра, я все же решила поучаствовать в беседе:
— А эти маги они кто?
Ответил мне лорд-харг Норг:
— Это проклятийники, леди Риате. Как вам известно, несколько сотен лет назад, когда Черные всадники двинулись из степей Хаоса, нам противостояли силы объединенных человеческих королевств и сильнейшие человеческие маги. Причем маги оказались действительно достойными и битвы за новые территории становились все более кровопролитными. И, как исследователь, посвятивший многие годы изучению периода завоеваний, должен сказать, что неизвестно на чьей стороне была бы победа, не прояви император Харад истинно темной смекалки. Он предложил населению перейти на сторону завоевателей, гарантировав им личную свободу. А так как тщеславие магов и рабское положение магически не одаренных достигло апогея, города и селения стали активно переходить на нашу сторону, встречая Черных всадников как спасителей. Как известно император сдержал слово, уровняв в правах всех подданных империи. У магов оставалось два пути — подчинится мнению большинства и покинуть территорию Темной Империи, или стать верноподданными императора, сохранив звания и имущество, ну кроме рабов, разумеется. Но маги выбрали третий вариант — организовали вероломное нападение на императора и членов императорской семьи. В частности и на род Тьер. Если верить легендам, магам практически удалось одержать победу, если бы не...
— Артефакты! — внезапно догадалась я.
— Да, — лорд-харг Норг рассмеялся, — совершенно верно, леди Риате. Артефакты высочайших родов оказались магам не по зубам. Но суть не в этом — нападающие были схвачены и поставлены перед выбором — смерть, или подобие жизни. Большинство выбрало второй вариант, ведь в случае достойного поведения им был обещан шанс на перерождение.
У меня в груди что-то нехорошо так кольнуло.
— Но все это история, леди Риате, суть же в том, что среди магов имелась особая категория — проклятийники. Они долгое время были не востребованы, и потому сотни лет прошли для них в непрерывном сне, сейчас же лорд Тьер посчитал нужным использовать их знания.
Я задумалась, повернулась к магистру и честно спросила:
— А захотят ли они нас обучать? Они же нас ненавидят!
Риан мягко улыбнулся и произнес:
— Поверь, человеческие королевства они ненавидят гораздо больше Темной империи, к тому же то проклятие, с которым мы недавно столкнулись... вспомни подавальщика, Дэя. Тебя ничего не насторожило?
— Нннет, — неуверенно выдала я.
— Это была проекция, — магистр чуть скривился, — достаточно качественная, чтобы даже я не распознал подделки. А на подобное способна только человеческая магия.
— Что-то произошло? — вмешался в наш разговор лорд-харг Норг.
— Да, — Риан повернулся к нему. — Меня пытались убить.
Гоблин округлил глаза, а в итоге громко расхохотался, стуча ладонью по столу и переходя на гогот, но через некоторое время, заметив взгляд лорда директора, успокоился и удивленно спросил:
— Это не шутка?!
— Нет, — магистр был совершенно спокоен.
Серая кожа лорда Норга приобрела странный оттенок, пальцы забарабанили по столу, затем он попытался что-то сказать, но бросив взгляд на меня, передумал и произнес лишь:
— Понял, буду осторожнее.
— А так же внимательнее и не используй магию до последнего. И... на твоем месте, я бы увез дочь из столицы в родовое поместье. Насколько я знаю, там установлена защита высшего порядка, к тому же твоей жене покровительствует Тьма.
Мы посидели еще немного, лорды опустошили одну бутылку, затем принялись за вторую, я же медленно доедала паштет из черного гриба, не уставая восхищаться его вкусом, и к полному бокалу передо мной не притрагивалась. А потом лорд-харг Норг поднялся, тепло попрощался с нами, особенно приятно было его искреннее 'Действительно рад с вами познакомиться, леди Риате', и лорд нас покинул.
И остатки грибного лакомства были мною мгновенно забыты:
— Почему дочери лорда Норга может угрожать опасность? — тут же спросила я.
— У нее особые способности, — магистр вновь пригубил вино, — впрочем, сейчас девочке ничего не угрожает, просто Норг планировал оставить ее при посольстве, в то время как его супруга и новорожденный должны были отбыть в родовое поместье.
Ничего не поняла и потому вновь спрашиваю:
— А что, при леди Нгор опасность девочке не угрожает?
Рассмеявшись, Риан пояснил:
— Леди Нгор — сама кого хочешь угробит, особенно если придет в ярость и сменит ипостась. — заметив мой недоуменный взгляд, магистр добавил: — Ты все поймешь, когда познакомишься с ней. Выдающаяся личность и какая-то там дальняя родственница моей мамы.
— Ааа, — с пониманием протянула я. — Тогда все ясно.
Риан лишь улыбнулся, но в следующее мгновение улыбка исчезла с его лица... И только тогда я осознала, что нарастающий гул внизу, это чьи-то крики, а грохот это звук опрокидываемых столов.
— Оставайся здесь, — стремительно поднимаясь, скомандовал магистр.
Сумрачная сфера, окружавшая столик, мигнула и словно стала плотнее. В то же мгновение лорд директор торопливо направился к дверям.
Я послушно сидела на месте, не шевелясь и дыша через раз, пока не услышала истошного женского вопля 'У него кровавые слезы!'. И ощущение такое, что сердце замирает, а руки опускаются. Очень хотелось просто остаться здесь, и даже не шевелиться, но... но что если...
Заставила себя встать, с трудом выбралась из сферы, которая почему-то сейчас цепкий кустарник по ощущениям напоминала и поторопилась туда, где слышались крики, уже предчувствую нехорошее. Моя интуиция настойчиво твердила, что несчастье случилось с тем самым лорд-харгом Норгом, который составил нам компанию за ужином.
И стоило мне спуститься по лестнице, как выяснилось — интуиция моя была права!
В огромном нижнем зале ресторации, где перепуганными посетителями были выбиты окна, а местами и проломлены стены, в окружении опрокинутых столов и столиков лежал лорд Норг, скрючившись от боли, и из его глаз текли кровавые слезы...
— Дэя, поднимись наверх! — грозный оклик магистра перекрыл вопли убегающей прислуги и задержавшихся посетителей.
Риан обнаружился стоящим в двадцати шагах от лежащего гоблина, и с кем-то связывающийся, а больше никого вокруг не было, лишь слышались вопли убегающих и шум шагов по разбитому стеклу — все мчались прочь от 'Золотой Арфы'. Паника! Паника охватила всех, потому что кровавые слезы первый признак Кровавого Морового Поветрия, а эта болезнь практически не лечится даже при помощи магии.
Но в данной ситуации я сильно сомневалась, что мы имеем дело с этой страшной болезнью:
— Риан, он не может быть болен, в случае болезни лорда Норга начало бы рвать от спиртного, а он пил вино не далее как несколько минут назад.
Лорд директор лишь махнул рукой, требуя, чтобы я немедленно поднялась наверх, сам же продолжал говорить с кем-то далеким.
Но в этот же миг застонал от невыносимой боли гоблин, захрипел, отчаянно, и, глядя на меня, потянулся к карману... Я вновь с мольбой взглянула на магистра, но тот отрицательно мотнул головой и вновь указал наверх. И посмотрел на меня так, что я невольно шажок назад сделала... А потом поняла, что если я вот так вот уйду и ничего не сделаю, то не прощу себе этого никогда, просто не прощу. И забыв о лорде директоре, я побежала к лорду Норгу, опустилась на колени, и обхватив его голову руками, заглянула в темные раскосые глаза... Вот только гоблины не люди и даже не нечисть, и слез, нормальных слез, у него не было, лишь кровавые. Но все же я решила попытаться:
— Актохэ ор ногрен агер энуэрро...
Два заклятья противодействия такого уровня в сутки для одной адептки это многовато, не смертельно, нет, но любая простуда теперь пройдет для меня очень сложно. И все же вплетаю энергию в каждое слово, словно воочию видя свою тетрадь и вписываемые в стандартное заклятие изменения. Я запнулась лишь раз, произнося 'эдвеэ нгесе', потому как в опасной близости вдруг оказался магистр Тьер, но прерывать заклятие я не имела никакого морального права. И когда с последним словом лорд-харг Норг совершил судорожный вздох и расслабился, я расслабилась тоже, уже точно зная — получилось!
— Леди Риате, — сорванный голос лорду Норгу подчинялся с трудом, — леди Риате, вы...
Договорить он не успел — вспыхнуло алое пламя, и я полетела вниз...
* * *
Полет завершился в спальне лорда Тьера, падением на его же постель. Жалобно мяукнул Счастливчик, которого мое приземление потревожило, но затем кошарик попросту перебрался ко мне ближе, и блаженно замурчал, устроившись у меня под боком.
Некоторое время лежу, пытаясь понять, что произошло. Нет, то, что кто-то проклял лорда Норга — это я поняла, но вот поведение магистра, оказалось выше моего понимания.
Вспыхнуло адово пламя!
Лорд директор явился в одеянии Бессмертного. И стоило ему только заговорить, как стало ясно, что тьма на лице исключительно, чтобы меня не пугать:
— Я тебе сейчас скажу одну вещь, а ты, пожалуйста, выслушай и сделай выводы. Говорят, когда женщина становится матерью, весь ее мир переворачивается с ног на голову. Мама рассказывала, что стоило ей взять меня, новорожденного, на руки, и она возненавидела весь свет. Потому что раньше это был просто мир, а теперь она воспринимала его как врага для такого маленького и беззащитного меня. Так вот, Дэя, мой мир тоже перевернулся. Основательно и бесповоротно! И то, что для тебя прогулка с этим дроу, или поездка домой в почтовом экипаже, для меня пытка — я просто стараюсь не представлять той тысячи и одного способа, которым ты можешь погибнуть! Потому что ты маленькая и беззащитная, а весь мир жесток и опасен!
И тишина.
Осторожно сползаю с постели, встаю, даже не с первого раза, и просто переспрашиваю, так как суть я уловила, но очень отдаленно:
— Это из-за лорда Норга?— и так как магистр продолжал молчать, я решила объяснить: — Если бы это было поветрие мы с вами... с тобой, оба были бы заразившимися. Так что я была уверена, что имею дело с проклятием. А заклинание противодействия я знала, и потому...
— Хватит! — голос магистра был совершенно спокоен, но что-то я вся от этого 'хватит' дрожать начала.
И может, стоило промолчать, но нет, я молчать не стала:
— Я сделала то, что считала нужным. И я оказалась права. А если бы даже и нет, то мы заразились бы раньше.
— Дэя!
Умолкла ли я? Нет!
— Знаете что? — нервно сдернув котенка с постели, прижала Счастливчика к груди и потребовала: — Верните меня в академию. И лучше прямо сейчас, пока мы оба не наговорили то, о чем потом лично я буду жалеть!
Жаль, лицо магистра было скрыто черной непроницаемой маской, и увидеть его реакцию на свои слова я не смогла.
Вспыхнуло адово пламя.
Магистр подошел ко мне, медленно, но в то же время решительно, протянул руку... взял Счастливчика за шиворот и резким движением забросил в пламя.
— Мяв! — проорал котик.
— Что вы...— начала я.
— 'Ты', — мрачно поправил магистр.
— Что?
Адово пламя угасло, оставив Счастливчика где-то в неизвестном мне месте.
— Хватит постоянно говорить мне 'вы', — глухим, неестественно спокойным голосом произнес лорд директор, — хватит, Дэя. Не нужно в очередной раз подчеркивать, что я для тебя посторонний!
И что-то было в его словах, вынудившее осторожно сделать шаг назад. Только один, потому что дальше была постель.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |