— За героя-освободителя! — уже прилично набравший кузнец в очередной раз поднял кубок.
— За героя-освободителя! — вторило ему почти сотня голосов, и лишь несколько человек, включая старосту поселения, оставались в стороне от веселья.
— Благодарю тебя, что остался еще на одну ночь! — староста Манвел сел рядом с Джеком.
— Опасаетесь возмездия? Это ведь был всего лишь детеныш? — поинтересовался Семь лезвий.
— Не знаю, — посетовал дед: — Раньше все было по-другому, из поколения в поколение у нас передавалась история про дракона с черной горы, поэтому мы знали о его существовании, но даже мой прадед не видел живого дракона. Несколько лет назад все изменилось, сначала начал пропадать скот, а потом одинокие люди в лесу, а пару лун назад он уже ничего не боясь заявился в деревню, прямо как вчера. Я догадывался что это детеныш, потому как в наших рассказах он огромный и двухвостый.
— Это плохо! — Джек почесал затылок: — Вы не думали о том, чтобы переселиться?
— Куда? Это наш дом, это земли, на которых жили наши предки, мы не знаем другой жизни, да и кто нас примет?
— Поверь мне, мир огромен, и всегда можно найти тех, кто будет тебе рад, или просто свободные земли, где можно будет поселиться.
— Мы не настолько храбрые как ты. Чтобы сняться с насиженного места, нужна решимость, нужна отвага, а мы простые селяне, у нас этого нет, пахать землю и радоваться простым вещам, вот наш удел.
— Тогда к чему сегодняшний пир?
— Людям иногда нужна просто вера, пусть сегодня у них будет долгожданный праздник.
— Дедушка, ты разрешишь мне украсть у тебя нашего героя и пригласить его на танец? — милая девушка, которой Джек дал бы не больше четырнадцати лет, в светло-зеленом платье и венком на голове внезапно прервала ход мрачной беседы.
— Сельма! — возмутился Манвел.
— Всего один танец? — девушка скорчила жалобную мордашку, и сердце старосты растаяло глядя на своего ангелочка.
— Ладно! А ты спросила у нашего героя, может быть он не захочет танцевать?
— Вы потанцуете со мной Джек?
— Конечно! — искренность девчонки, которую Джек ни разу не встречал за все время своего путешествия, заставила его широко улыбнуться.
После нескольких танцев Сельма решилась задать вопрос:
— А ты уже убивал драконов прежде?
— Нет, сказать по правде, я их даже не видел вживую до вчерашнего дня.
— А где видел?
— В книгах, мой учитель показывал мне...
— Должно быть, твой учитель замечательный человек?
— Действительно замечательный... был...
Уловив, что данная тема неприятна Джеку, Сельма резко сменила тему. Как оказалось у героя-драконоборца в запасе оказалось множество интересных историй, которые она слушала чуть ли не открыв рот.
Наивность девушки доставляла Джеку настоящее умиление и через какое-то время ему даже захотелось открыться и рассказать о себе правду. Но этому желанию не суждено было сбыться. Рассказывать о семи Великих домах было опасно, как для самого Джека, так и для Сельмы. И дело было даже не в том, что если она будет обладать этими знаниями, ее могут использовать, для поисков Семи лезвий, а в том, что эта правда была достаточно мрачной.
Новоиспеченный герой-драконоборец покинул поселение на рассвете. Ночь прошла спокойно, возмездия со стороны драконов за смерть сородича не последовало и Джек, распрощавшись с селянами, продолжил свой путь.
Следующее поселение мало чем отличалось от того села, где жила Сельма, такие же несколько десятков домов обнесенные частоколом и подозрительные жители, с опаской поглядывающие на редких странников, умудряющихся забрести в эти края. Полное отсутствие скота и домашних животных напрягло Семь лезвий. Возможно ли, что драконов несколько или это один наведывался во все деревни? На входе Джеку преградили путь пятеро недружелюбно настроенных ребят:
— Что тебе нужно в наших краях странник? — спросил молодой парень с длинными волосами, забранными в густой хвост.
— Я ищу Карлоса, — спокойно ответил Джек, при упоминании имени двое парней тревожно переглянулись между собой: — Как я понимаю, вы его знаете?
— Какое же у тебя дело к Карлосу? — продолжил интересоваться главарь.
— Личное. Не соизволите ли показать мне, где можно его найти?
— Отчего же не показать? Покажем, раз уж путник прибыл из дальних краев к самому Карлосу, — легкая тень насмешки промелькнула на лице парня, и он жестом предложил гостю следовать за ними.
Сопровождающие остановились напротив добротного двухэтажного дома, заметно выделяющегося на фоне остальных строений в деревне. Эта архитектура была знакома Джеку, подобные строения он видел только в одном месте — королевстве Скальдария, кроме того, качество сруба, специфичное утепление, кровля с металлическим шпилем на крыше и дверь с изображением головы льва с кольцом в носу, говорили о том, что Семь лезвий, наконец-то, прибыл в пункт своего назначения, почти через полтора года изнуряющего путешествия. Парни за его спиной вновь переглянулись со скрытой насмешкой, и один из них хмыкнул и тихо шепнул своему другу:
— Ща посмотрим, как он тут париться будет!
— Ага, я ни разу не помню, чтобы этот дед открыл дверь кому-либо... — ответил приятель.
Взяв кольцо на двери, Джек сделал четыре удара с характерным ритмом и принялся терпеливо ждать. Парни смотрели на путника, с трудом сдерживая улыбки, но вдруг за дверью раздались звуки отпираемых засовов, и все веселье как рукой сняло. Ожидание заняло не больше пары минут, дверь отворилась, и в проеме показался старый ссутуленный мужчина с седой бородой и болезненными кругами под глазами. Вперив внимательный взгляд в Джека, он нахмурился и тяжело вздохнул:
— Кто ты? Я не знаю тебя!
— Меня зовут Джек Семь лезвий и я принес вести о Хосе, вашем сыне! — при упоминании имени сына, глаза старика ярко загорелись неподдельным интересом.
— Заходи! — Карлос пропустил внутрь странника и, окинув суровым взглядом сопровождавших его местных парней, захлопнул дверь, раздался щелчок замков, а бывшие сопровождающие так и остались ошарашенно стоять, чуть ли не разинув рты от неожиданности, что затворник не просто внезапно отворил дверь, но еще и пригласил незнакомца к себе в дом.
— Так вот значит, как все было... — выдавил из себя Карлос, закончив слушать рассказ Джека, слезы текли по щекам старика, но он и не думал их сдерживать: — Мой бедный мальчик...
— Ваш сын был моим лучшим и единственным другом, мне очень жаль, что я не смог его спасти. Это должен был быть я на его месте...
— Я не виню тебя, Хосе всегда был очень упрямым и готовым многое сделать ради тех, кто ему дорог. И ты не вини себя! Пережить своего ребенка, это ужасно, но я хочу, чтобы его смерть не была напрасной. Я хочу, чтобы ты прожил долгую и яркую жизнь за вас двоих, за себя и за моего сына! — с этими словами старик встал, подошел к Джеку и надел ему на шею прямоугольный медальон с инкрустированным в центре рубином, который все время до этого момента нервно теребил в руках: — Ты принес вернуть мне этот медальон, но я хочу, чтобы ты носил его. Когда-то давно, я точно также надел его на шею Хосе в надежде, что этот оберег сохранит и убережет его от бед, поэтому теперь мои надежды и вера с тобой!
Джек не знал, что ответить на это, за окнами уже светало, весь вчерашний день, вечер и ночь оказался проведен за беседой, но теперь слова закончились, и они оба просто молчали, погруженные в свои мысли.
Внизу постучали во входную дверь, но старик, казалось, этого даже не слышал. Сердце Джека кольнуло недоброе предчувствие.
— Вы не собираетесь открывать дверь?
— Я никогда не открываю дверь, дела местных жителей меня не касаются, у нас с ними уговор.
— А вдруг это что-то важное? А может, случился пожар и горит соседний дом?
— Пожар не сможет перекинуться на мой дом!
— Понятно... — отстраненно ответил Семь лезвий, в дверь внизу продолжали усиленно колотить: — У меня плохое предчувствие, вы не возражаете, если я открою?
— Нет, только в дом никого не пускай! — старик направился к другому выходу из гостиной: — Вот увидишь, это какой-нибудь пустяк! Я пойду, отдохну, а ты, как мой гость, можешь выбрать себе для постоя любую комнату...
— Спасибо, Карлос!
Внизу в дверь настойчиво молотили, стук затих только когда Джек начал отпирать надежный скальдарский замок. На пороге стояли вчерашние ребята, вид у них был растерянный и напуганный.
— Что случилось? — поинтересовался Семь лезвий.
— Т-тут это, т-тебя ищут! — запинаясь, выпалил один из ребят.
— Пару часов назад из соседней деревни прибежал один, весь в жутких ранах, непонятно вообще как добраться до нас смог. Только и спрашивал, не видели ли мы человека похожего на тебя.
— Ведите! — опасения Джека начали подтверждаться и вместе с ребятами он побежал к дому, где поместили раненого.
На лавке лежал человек, которого даже Семь лезвий не смог узнать с первого взгляда, жуткие ожоги покрывали большую часть его тела. В нескольких местах волдыри уже полопались, а левая рука и вовсе была прожжена до кости. Само пребывание в сознании причиняло ему просто адскую боль. С такими ранами он не жилец, это просто чудо, что он смог добраться сюда! — читалось на лицах у всех присутствующих в этой комнате. Но Джека сейчас волновало другое:
— Драконы? — Семь лезвий тихо прошептал пострадавшему на ухо, отчего того передернуло и он безумным взглядом единственного уцелевшего глаза уставился на него.
— Драконоборец! Помоги! Он вернулся... большой... двухвостый... — обожженный выдавил слова из последних сил и испустил дух, его миссия была выполнена.
— Жители? Сельма?! Что с ними? Эй, живи, не смей умирать! — Джек тряс за плечи уже бездыханное тело: — Бездна!
Невзирая на вопросы и действия окружающих, Семь лезвий вихрем вылетел из дома и понесся по направлению к деревне, где он первый раз встретился с драконом. Уничтожив дракона он обрек жителей деревни на месть, ведь эти ящеры это не люди им должно быть не важно кто это сделал, главное что это были люди и в конкретном месте. Неужели все с кем он пару дней назад разделил трапезу уже мертвы? Джек категорически отказывался верить в это. Он скакал совершенно не жалея лошадь, даже не осознавая, что большая часть его мыслей крутится вокруг Сельмы!
Это был их седьмой ночлег. Эдвард просто лежал на траве и смотрел на звездное небо, распростершее свои бескрайние объятия над Енгардом. Его спутник, предпочитавший ночевать поближе к костру, неспешно сворачивал пожитки после ужина. После той встречи в горах они практически все время шли молча и по-видимому это устраивало обоих, но сегодня молчание было нарушено.
— Скажи мне, куда мы идем? — спросил Эдвард, не отрываясь от созерцания величественных созвездий.
— Ну, рассказывать это достаточно долго, я думаю что... — Айбель взял небольшую паузу: — Ты не хочешь этого знать!
— Да, конечно... — отстраненно произнес Эд, на какое-то мгновение у него действительно пропало желание узнать про их пункт назначения: — Подожди! Что ты только что сказал? Почему я не хочу этого знать?
— К-как ты?... — спутник Эдварда выглядел не менее ошарашенным, чем он сам, и тут же повторил еще раз: — Ты не хочешь этого знать!
— Да, ты прав... — на краткий миг, желание вновь покинуло Эда, затем ощущения вернулись, он развернулся к своему собеседнику и приподнялся на локте, положив вторую руку на рукоять меча: — Это что магия? Ты что делаешь?
— Что? Магия? О чем ты? — Айбель включил дурочка, использовать в третий раз Голос силы он уже не решился: — Я же просто спросил, что ты, наверное, не хочешь этого знать? Недавно у тебя было сильное потрясение, и сейчас загружать голову всякими ненужными мыслями...
— А вот это уже решать мне! — увиливание спутника от прямого ответа, разозлило Эда: — У меня к тебе есть вопросы, и если ты хочешь, чтобы я действительно пошел с тобой дальше, то лучше тебе на них ответить и, причем правду!
— Хорошо! Я расскажу тебе правду, — Айбель судорожно сглотнул: — Спрашивай.
— Куда мы идем?
— Меня отправил за тобой мой учитель, он очень заинтересован в личной встрече и хочет сделать тебе выгодное предложение, подробностей я не знаю, все, что он мне сказал, это где и когда найти тебя. Сейчас мы идем как раз к нему, в графство Вальтари, — у Айбеля не оставалось выбора, кроме как открыть карты, если он не собирался волочить Эдварда силой.
— Вот это уже лучше! Второй вопрос, о распорядках и правилах Ордена знают только его члены и последователи, откуда ты узнал, что по возвращении меня казнят, как провалившего испытание? Об этом на каждом углу не услышать.
— То, что химеру убил не ты, стало известно от того, кто с ней справился, этот человек пришел в форт на границе и подробно рассказал о случившемся, кажется, его звали Джек. Да, точно Джек Семь лезвий, хмм, странное имя!
— Я спросил не об этом.
— Ты сам спрашиваешь, а потом сам не даешь мне закончить. Хорошо, буду говорить только по существу! Мой учитель велик, у него обширные связи, думаю, что даже в вашем Ордене у него есть свои люди, от которых он это и узнал.
— Лазутчик в Ордене? Исключено! — Эдвард, еще недавно бывший частью этого сообщества, выглядел оскорбленным: — Как раз для того, чтобы информация не распространялась, последователей не прошедших финальное испытание умерщвляют, поскольку они не приносят клятвы верности и не проходят обряд посвящения.
— Вот видишь?! Ты только что сам мне выдал эту информацию! Никогда не думал, что могут быть и другие, такие как ты, кто провалил испытание, а потом уцелел и сбежал? — в глазах Айбеля читалась мимолетное торжество: — Все что я знаю про тебя и твой Орден, рассказал мне учитель, поэтому детали ты сможешь узнать только у него.
— Кто же такой этот твой учитель?
— Он сильный чародей. Скоро сам все узнаешь, я только еще раз скажу, что он сможет ответить на твои вопросы гораздо лучше меня, — собеседник Эдварда немного задумался и отстраненно посмотрел в сторону.
Последние слова Айбеля, отсылающие на некоего учителя, оставили у Эда неприятный осадок, он вновь откинулся на спину и принялся созерцать усыпанный звездами небосвод. И зачем я сдался какому-то чародею? Что во мне такого особенного? И как, бездна, он узнал обо мне? Эдвард попытался припомнить все уроки магии, которые когда-либо были у них в Ордене Серебряной длани. Особой способностью или склонностью к колдовству он никогда не отличался, всегда получая по чароплетению балл ниже среднего. Поэтому представить себе, что хочет от него имперский маг, было сложно. Навряд-ли это будет приглашение стать учеником чародея, но что тогда? Любопытство медленно, но верно начинало грызть его изнутри.
— Это все вопросы? — поинтересовался Айбель.
— Да... а хотя нет. Что ты будешь делать, если я с тобой не пойду? — Эд хищно прищурился.
— Ничего! Вернусь к учителю без тебя, получу от него взбучку за то, что не справился с поручением, а потом буду жить дальше.
— И даже не попытаешься меня уговорить или привести силой?