Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Амбиции гайдзина. Часть 1


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
18.07.2016 — 02.04.2017
Читателей:
10
Аннотация:
"Одним из интереснейших моментов в ранней истории становления империи Ода Нобуны является личность человека по прозвищу Гайдзин. Европеец - судя по прозвищу и свидетельствам современников - он оказал некоторое влияние на юную Нобуну, начиная с истории с соперничеством за руководство кланом Ода с ее младшим братом до экспансивного вектора развития будущей империи. Некоторые летописи приписывают Гайдзину сверхчеловеческие способности, якобы он мог рассекать горы и ломать катаны одним касанием пальцев. Это, очевидно, преувелические увлекшихся летописцев. Можно утверждать, что Гайдзин (его настоящее имя до нас не дошло, к слову) был просто очень сильным человеком, тренированным воином и хорошим советчиком для Оды Нобуны. Однако, стоит поставить вопрос иначе: существовал ли он вообще? Летописи монастыря Токаяма упоминают не только лично Гайдзина, но и его детей и внуков, которым Ода лично дала фамилию Кьеме, однако с тех пор этот очень молодой род самураев пресекся - если он вообще существовал. Сам же архетип Гайдзина напоминает образ доброго волшебника-ментора в западной культуре. Рассмотрим же этого персонажа подробнее..." -- Микаге Касуга, "Сенгоку Дзитай", изд. "Коданся", Эдо, 27 год императора Хэйсэй.   ---   ЗАКОНЧЕНО
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Как бы там ни было, Набуна, в кои то веки получившая толковое объяснение того, что на самом деле происходит с ранами, ввела эту написанную на коленке бумажку как обязательную к изучению всем подчиненным самураям и лекарям, так что мне было чем гордится. Вернее, было бы, если бы введение обошлось без возбуханий со стороны буддистских монахов и прочих представителей местного духовенства.

Они и так смотрели на меня как на дерьмо, а уж теперь, после того жестокого попрания монополии на знания и вообще урону авторитету варварскими знаниями Набуне пришлось приставить ко мне охрану — пару бойцов, статуями вставшими у дверей в мои покои. Попытки заговорить с ними ни к чему не привели, так что я банально забил на это дело.

Банковское дело, судя по словам Нива, потихоньку развивалось под ласковым крылом власти дайме, так что девушка была в приподнятом настроении и буквально высасывала из меня знания. Не уверен, насколько полезны они будут в ближайшие лет триста-четыреста, но раз уж ей интересно, то почему бы и нет.

— Вас хочет видеть Ода-сама. — старик Еситору, который меня презирал настолько же ярко, сколь сильно бесился от моей компании, был приторно вежливым.

Я только кивнул, даже не поворачиваясь к старикану.

Дорогу к кабинету Набуны я уже выучил наизусть, и ориентируясь по стене пришел, куда надо без помощи. В коридорах, кроме стражи, никого не было, да и статус у меня теперь более, чем достаточный. Всем стало ясно, что двинутая на варварах дура из Овари нашла себе игрушку, и эту самую игрушку лучше не трогать.

Все это очень неприятно напоминало некую русско-польскую историю, закончившуюся выстрелом праха из пушки, так что я старался особенно не привыкать к успехам.

Постучавшись, вошел в кабинет, сняв повязку с глаз. В разговоре с ней мне лучше видеть человека.

— Садись. — даже голос девушки звучал устало. Очень, очень устало. — И повтори все, что тебе известно о войне Ода-Имагава.

Ого. Началось?

— Как прикажете, Ода-сама. — я задумался на пару секунду, освежая память. В принципе, я этой темой крупно интересовался... И никогда бы не подумал, что второй сегун так поможет мне в жизни. — Род Имагава, не так давно получивший контроль над родом Мацудайра, который впоследствии станет родом Токугава — черт, как же странно так говорить про будущее. — Решил окончательно разбить ослабленный гражданской войной дом Ода, и выдвинул двадцати пяти тысячную армию в бой. — а вот теперь нужно точно вспомнить все до деталей.

Черт, специально же записал, чтобы не забыть, как только понял, куда попал.

— М... Авангард армии вторжения под командованием Мацудайра захватил без боя приграничный замок, а основная армия двинулась к... — ну бля, где там эта битва была... — к Окахадзима, где начал атаку на приграничные форты.

Набуна только вздохнула. Сам понимаю, что не очень подробно.

— Что сделала... Я в твоем мире? — ну хоть что-то, на что я могу достоверно ответить.

— Выдвинулись с двухтысячной армией к месту боя и пошли на совершенно безумную, но гениальную авантюру. — я не смог сдержать восхищения в голосе. Черт, бой двадцать пять тысяч против неполных трех, в атаке — и полная победа. Какие там триста спартанцев, это что-то вообще запредельное. — Вы забрали все боеспособные войска из укреплений, по сути сдав их, после этого при помощи плохой погоды и горной местности спрятали армию, и когда враг расслабился, посчитав, что ваша армия разбита, прошли прямо к штабу Имагава, лично возглавив атаку. В итоге три тысячи победили двадцать пять, а имя Ода Набунага стало нарицательным в Японии. — Сдать укрепления, пожертвовать частью армии, вывести самые элитные войска в поле — и все чтобы атаковать превосходящую в восемь раз числом армию в открытом бою. — Совершенно непредставимая авантюра, обернувшаяся гениально просчитанным планом.

Набуна задумалась.

— Да... Я могу представить себя, проводящую битву именно так. — она резко остановилась. — Погоди. Ты говорил, что твои глаза могут убить что угодно?

Ну вот. Она тоже попала в эту ловушку.

— Да, Ода-сама. Но я не могу убить сразу всех солдат или... — девушка рявкнула.

— Молчать! — я послушно заткнулся. — Просто отвечай на вопросы. Имагава Есимото расположил свою ставку на холме?

— Да. — усилием я заставил себя просто ответить на вопрос.

— Ты можешь убить холм? — что? — Как я поняла, ты способен убить любую цельную вещь — лист бумаги или большой камень ты убивал одинаково хорошо. Можешь ли ты убить холм?

Хм... Вопрос сложный. С одной стороны вроде как Тоно убивал коридор, да и особой разницы между холмом и камнем нет, а с другой — размеры.

Стоп. Хватит думать как человек. С точки зрения Акаши разницы нет — и камень, и холм находятся на одном слое реальности, и разницы, что удалять, букву или абзац, для этого вселенского компьютера нет. Значит все эти сложности я создаю для себя сам.

Мог бы уже понять, раз уж спокойно системы органов вычленял.

— Да, Ода-сама. — она вопросительно посмотрела на меня.

— Тогда почему не сделал этого, когда шел за Кацуи? — а правда. Почему?

— Сглупил, Ода-сама. — и ведь все было бы куда проще.

Девушка только вздохнула.

— Вот поэтому — никакой самодеятельности. Свои приказы ты получишь, когда будет готов план битвы. — значит, на мои глаза надеются, но единственной мерой не считают.

Очень разумно. Да и на меня ответственности давит меньше.

— Понял, Ода-сама. — девушка кивнула.

— Свободен. — поклон, выйти.

И, похоже, скоро мы проверим, насколько мои предложение по медицине эффективны.


* * *

Никогда не думал, что мне доведется поучаствовать в реальном средневековом военном походе. Огромная армия, растянувшаяся на километры, обозы, обязательное сопровождение-придаток вроде проституток и лекарей... Наверное. Для меня все отличие от повседневной жизни заключалось в том, что повозка немилосердно тряслась и воняла. Вокруг раздавался какой-то шум, заставлявший меня нервно дергаться, но в конце концов я расслабился и попробовал заснуть. Страха перед тем, что скоро начнется, не было, как ни странно.

Глаза под высохшей повязкой немилосердно чесались, но это лучше, чем без нее — удержать закрытыми я все равно не смогу, а смотреть... Лучше поберечь силы. К тому же зрелище разваливающегося на куски мира это не то, что я хотел бы видеть.

План битвы, вернее доверенная мне часть, был до одури прост — меня вверяют элитному отряду, который должен пробраться посреди ночи к ставке противника и устроить апокалипсис локального значения. Что будет делать в это время Нобуна — не знаю. Скорее всего ждать с армией там же, если мы провалимся.

На самом деле это только звучало просто, а на самом деле — авантюра высшей пробы. Впрочем, учитывая двадцать пять тысяч человек у врага, это вообще единственное, что можно придумать. Обычный человек на месте Нобуны бы просто сдался, и был бы прав. К счастью, она ни разу не обычный.

Время шло, становилось темнее и повозка наконецостановилась. Вылезать... А толку? Мне с моей ограниченной дееспособностью лучше вообще не отсвечивать. Где я знают, когда понадоблюсь — позовут.

— Гайцзин? — а какой знакомый голос.

— Да, Шибата-сан? — дыхание тяжелое, отчетливо слышное. Тихий звон пластин доспеха.

Девушка напряжена, судя по скрипу рукояти яри — нервничает. Предбоевой мандраж в полный рост.

— Охранять тебя буду я с отрядом. — а в голосе явно слышится бешенство.

Как я понимаю, направили именно ее не просто так. "Посмотри на дело рук своих", что называется.

Наощупь встал, перепрыгнув через бок повозки. Тьма со всех сторон навалилась приливом паники, правая рука сама собой рванулась к повязке. Сделал вид, что поправляю и чешу нос, но скорее всего Кацуи все поняла.

— Мне нужен будет проводник. — по лагерю. Вечером.

Нобуна, ты — сука. Я сам пошел на это, не нужно заставлять девушку наблюдать за последствиями не ее решения.

Она хмыкнула, и ее доспехи звякнули.

— Шибата-сан, я не знаю, что вы сделали, но это не работает. — она вздохнула и взяв мою руку, положила себе на плечо.

Понятно. До этого она по инерции протянула руку, не подумав о том, что я ее не увижу. В быту сложно представить слепоту, особенно в таких мелочах.

— Не отставай. — плечо двинулось вперед, и мне осталось только повиноваться.

Темнота накатывала со всех сторон, шум оглушал, я вмиг потерял любую ориентацию в пространстве — из указателей осталось только холодное плечо, покрытое стальной пластиной. Исчезнет оно — я не смогу вернуться даже в повозку.

Паника накатывала все сильнее, и я просто не мог дождаться того момента, когда мы наконец дойдем. Неважно куда — лишь бы там было тихо.

— Можешь садится тут. — на всякий случай проведя ногой по предложенному месту все-таки сел. Огранизовать подставу сейчас для нее ничего не стоит, и там может оказаться как груда оружия или куст, так и какой-нибудь муравейник.

К счастью, там оказалась только земля. Судя по характерному треску и потоку тепла в паре метрах горел костер. Судя по отстсутствию звуков дыхания — больше тут никого нет.

Я, вздохнув, улегся на землю. Плевать, как я выгляжу и какой грязной будет одежда — непривычная обстановка и полная беспомощность буквально сжигала нервы.

Кацуи села рядом.

— И нравится тебе так жить, гайцзин? — это такое оскорбление?

— Вас что-то не устраивает, Шибата-сан? — девушка вздохнула.

— Разумеется. Ты — обуза, которая будет замедлять моих ребят. Нормально ходить ты не можешь, боевой подготовки никакой, к тому же слепой. Что должно меня устраивать? — я невольно улыбнулся.

Она, безусловно, права. Вот только...

— Тем не менее я — главная причина того, что эта задание вообще существует и надежда на победу.

— Не льсти себе — мы можем победить и без твоего колдовста, гайцзин. А вот ты сдохнешь если я просто уйду. — какая умная девочка. Действительно ведь победят, Нобуне хватит мозга и таланта. Только вот заслуги собствено Кацуи в этом никакой. — На сколько твоего колдовства хватит? Минуту? — она прервалась и со вкусом протянула. — Слепой, слабый, не способный защитить себя... Ты так боишься умереть, что цепляешься даже за такую жизнь?

Я рассмеялся. Долго, протяжно, затихая и снова начиная. Это было настолько далеко от реальности, что даже абсурдно.

— У меня есть долг, который я должен выполнить. — мог бы — посмотрел ей в глаза.

— Какой долг может быть у гайцзина? — она усмехнулась. — Ты предал своего дайме и сбежал сюда, прячась от "царкви" вместо того, чтобы принять кару за колдовство.

Значит, с Нивой они все-таки беседовали. Ну, или Нобуна проболталась.

— Я убил Нобуюки. Будешь упрекать меня за то, чего не знаешь? — я положил руку на повязку. Хватит уважительного отношения. В крайнем случае убью ее прямо тут, и попрошу Нобуну о нормальной охране. Жаль, конечно, терять проводника, но что поделать

Вряд ли в предветрии битвы ее это возмутит. А потом я стану слишком важным оружием, чтобы смерть и так находящегося в низу сословной лестницы самурая сильно кого-то волновала.

— Я не просила о помощи, гайцзин. К тому же чужая кровь не смывает предательства. — я улыбнулся.

— В таком случае будь так добра, соверши сэппуку. Твое предательство куда более очевидно. — звон яри, доставаемого из-за спины, слетевшая с глаз повязка.

Мир хрупок — серые тени буквально расспыются под давлением кровавых линий.

— Нобуна приказала этого не делать. — я усмехнулся.

— Жалкое оправдание. Никто не может запретить этого — ни дайме, ни даже император. — это было, наверное, превым, что довела до моего сведения Нобуна при посвящении в самураи в контексте привелегий. — Ты боялась умереть во время службы Нобуюки, и боишься теперь. Ты жалка, Кацуи. Если в тебе еще осталасть хоть капля гордости — освободи этот мир от своего пристутствия.

Она выглядела так, будто я ударил ее в лицо, но я не испытывал по этому поводу никаких эмоций — сильнейшая мигрень буквально разрывала голову. Странное чувство, сродни прикосновению к необьятному. За каждой линией скрывалась еще одна, несущая иную суть. Мозг не успевал обрабатывать буквально впихиваемую в него информацию, и я уже с трудом чувствовал собственное тело.

— Хватит! — раздался громкий голос, и я опустил нож, сжав глаза. — Скоро битва, на счету каждый боец, а мои люди почти убивают друг друга в моем же лагере.

— Прошу прощения, Ода-сама. — откуда она вообще вылезла?

Неужели так заинтересовалась нашими отношениями, что решила проследить за встречей? Или осматривала лагерь и правда оказалсь рядом случайно?

Стоп. Я идиот. Кацуи же глава ее охраны, мы находимся прямо рядом с ее ставкой — а людей рядом нет потому, что внутренний периметр.

— Кацуи... Я освобождаю тебя от этого задания. Можешь быть свободна. — судя по звукам шагов, она ушла. — Ну и что ты устроил?

— Рабочий инцидент, Ода-сама. — она вздохнула.

— Еще один такой инцидент — отправишься в каменоломню. Не можешь держать глаза закрытыми — так используй по назначению. — я усмехнулся.

Мы оба понимаем, что это почти шутка. Почти — потому что она действительно может устроить что-то подобное, и я без возражений подчинюсь. В конце концов, в этой ситуации я действительно сильно не прав.

Повисла тишина.

— Ладно, раз уж вы так сильно не можете ужиться, руководить будет Кодзиро. Он подойдет через пару часов с отрядом. — это... Черт. Знакомая фамилия.

Ах да, глава разведки Нобуны, вечно молчаливый мужчина на совете. Длинные черные, почти синие волосы. Не Сасаки, конечно, который скорее всего ему приходится каким-нибудь внуком, если вообще существовал, а фамилию взяли не рандомно.

Я кивнул, и девушка двинулась куда-то. Судя по направлению шагов — туда, откуда пришли мы с Кацуи.


* * *

Что такое тайная вылазка к лагерю противника во время войны в средневековье? Не знаю. Для меня это было движением буквально на привязи, с поясом, скрепленным с впереди идущим бойцом, и еще одним, страхующим меня сзади. Несколько раз меня валили на землю, и в эти моменты я тщетно пытался услышать хоть что-то, что могло вызвать такие меры, но лес был так же тих, как и обычно. В остальном же... ветки хлестали по лицу, постоянное скрытное движение безумно выматывало, а извечный страх оказаться слепым и беспомощным в неизвестном окружении доводила до отчаяния. Словом, я был даже рад, когда веревку, соединяющую наши пояса, наконец, отвязали — это было условным сигналом снять повязку, чтобы не вызвать даже малейшего шума. Впрочем, такие предосторожности были лишними — я прекрасно слышал шум и веселые крики, доносившиеся из лагеря Имагава. Они уже праздновали победу, и имели на это право — Есимото сделал все возможное, чтобы победа оказалась легкой и безболезненной. Я его крайне уважал, на самом деле — этот человек захватил провинции Суруга, Тотоми и Микава, несколько раз обыграв и победив Ода Набухидэ, отобрав у него юго-западную часть Овари. Заключил один из немногих действительно крепких союзов с Такэда и Го-Хадзе, обезопасил себя с севера и юга, собрал запредельную для этих времен двадцати пяти тысячную армию против трех тысяч Нобуны... Готов поспорить, дальше он собирается ударить по Мино, не останавливаясь на Овари — ведь одни только расходы на подобную армию захват одной сельскохозяйственной провинции не окупит. Даже жаль, что его планы так и не увенчаются успехом. Предательство с моей стороны даже не рассматривается. Я вздохнул, и прислушался.

123 ... 1112131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх