Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Говорил же — через второй этаж пойдут. — шепнул Бельк с довольной улыбкой, смещаясь от стойки к лестнице с грацией масляной капли скользящей по воде.
— Я не особо и спорил, — хмыкнул Мерино, направляя одну из пистолей на верхнюю часть лестницы. — Но ведь могли пойти через главный зал.
Нет необходимости говорить, что такой вариант друзьями был так же учтен и под каждой дверью и окном первого этажа нападавших ждали сюрпризы.
«Гости» отбросили осторожность сразу после крика своего товарища, попавшего в медвежий капкан, хлынув черными пятнами через дверь второго этажа. Темная одежда, лица закрыты масками, клинки вымазаны сажей. Мерино выстрелил в одну из этих теней, тут же присел за стойку, и бутыль с вином за его спиной разбил тяжелый метательный нож.
Они не кричали, не подбадривали себя воинственными криками, не указывали друг другу, где находится противник. Просто растеклись с лестницы по залу: двое к Мерино за стойку, еще трое к Бельку, один к входу на кухню, отрезая путь к возможному отступлению. Кто-то из них явно посещал остерию днем, уж больно уверенно они двигались по залу. Но при этом, Мерино отметил в нападении какую-то бестолковость, как если бы нападавшие пытались делать то, о чем только слышали с чужих слов, но сами никогда не делали. Не было у нападавших слаженности в действиях, вот что.
Как не было и стрелкового оружия. Конечно, стрелять в помещении та еще морока, но, как говорил один знакомый Мерино из прошлой жизни «Лучше у меня будет то, что не пригодится, чем не окажется того, что нужно!»
Устраивать рукопашную в тесном пространстве у Мерино никакого желания не было, поэтому он просто разрядил в своих противников одну за другой обе оставшихся пистоли (слава тому умнику, что придумал колесцовый замок вместо фитильного!) и только после этого достал фальку. Но не побежал на помощь к Бельку сломя голову (как будто северянин в ней нуждался!), а попытался оценил обстановку сквозь полумрак и клубы порохового дыма.
Убийца работал скоро — все трое его противников лежали в неудобных позах на полу, на одном из них сидел гикот, прокусивший несчастному загривок и теперь деловито умывавший испачканную кровью морду. У кухонной двери с двумя ножами в руках стоял последний из нападавших, шокированный мгновенной расправой над своими подельниками.
— Брось нож, сынок! — посоветовал ему Мерино, держа нож опущенным к полу и всячески демонстрируя миролюбие. Когда тот на миг задумался над требованием, шагнул к нему и ударом ноги в живот сложил бандита на пол. Отпихнул ногой ножи. — Бельк, проверь второй этаж!
Северянин без слов пронесся наверх.
— Тут только идиот в капкане, — спустя минуту последовал отчет.
— Тащи его сюда! И закрой окно, через которое они залезли! Натечет!
Он зажег несколько светильников, разгоняя темноту, и картина бойни предстала перед его глазами во всей красе. Мерино протащил все еще ловящего воздух бандита к одному из стульев, быстро привязал его к нему его же поясом и пошел по залу, переворачивая тела и стаскивая с них маски. Бельк тащил за шиворот скулящего человека, сквозь порванную и окровавленную штанину которого торчала раздробленная челюстями капкана кость.
Сорвав маску с последнего Мерино кивнул, будто получил подтверждение своей догадки.
— Прыщавые юнцы, — бросил он Бельку, который держал пыльника выкручивая руку, заставляя согнувшись стоять на одной здоровой ноге. — Вряд ли они что-то знают.
— Так давай их тоже, — палец Белька скользнул по кадыку. Мальчишка-пыльник вскинулся:
— Я все расскажу! Только не убивайте!
Голос его ломался от страха и боли.
Белька за волосы оттянул его голову назад, открывая горло и глядя в глаза.
— А что ты можешь рассказать, мальчик?
— Все! — прохрипел тот.
— Ну начинай. Чья банда?
— Носатого! Носатый у нас вожак! Вон он лежит, — он попытался показать головой на одно из тел в зале, но северянин держал его волосы крепко.
— Носатый, значит… — задумчиво протянул Бельк. — Мерино, ты знаешь за банду Носатого?
— Признаю свое невежество, друг мой. — откликнулся тот. — А ты?
— Не-а. Молокосос с Пыльника, видать. Решил подняться.
— Соглашусь, пожалуй.
Второй пленный уже отдышался, но в разговор вступать не спешил. Он был постарше большинства напавших на остерию бандитов: тридцатилетний мужчина с жестким лицом наемника.
— Добавишь что-нибудь? — спросил его Мерино.
Тот дернул щекой — то ли презрительная улыбка, то ли нервный тик от страха.
— Вы же все равно нас порешите. Какой смысл трепать языком?
— Шанс выжить есть. — не согласился с пленным Мерино. — Если я не потеряю время на развязывание твоего языка, то ты можешь остаться живым. Исполнители мне не интересны.
Мужчина прикрыл глаза, что-то прикидывая про себя.
— Какие гарантии? — наконец спросил он.
— Никаких. Моя добрая воля. Это все что у тебя есть.
— Это он нас нанял! — выкрикнул юнец. Бельк с интересом посмотрел на второго пленного.
— Правда?
— Правда! Он и еще рыжий один! Они вдвоем с нами пошли, рыжий на улице остался следить, что б не ушел никто.
Бельк с Мерино переглянулись. Меньше секунды, но и вопрос прозвучал и ответ. Если первести их в слова, они бы были такими:
«Я схожу?» — спросил Бельк.
«Нет смысла. Сюда он не сунется один, а в темноте у него есть против тебя преимущество. Пусть бежит. Далеко не убежит».
Привязанный к стулу зыркнул на собрата по несчастью, но никак не прокомментировал его слова.
Мерино подтянут себе ногой стул и сел напротив него.
— Если я правильно понимаю, ты из команды тех, кто обнес дом Беппе Трехпалого. Мы своими вопросами вас насторожили и вы решили нас убить. Это я понимаю и не осуждаю — работа есть работа. Мои вопросы таковы: почему вы до сих пор в городе, где вы схоронились, сколько вас и кто ваш заказчик? Ответишь на них и будешь жить. Будешь упрямится — умрешь отвечая. Твой выбор?
Мерино выбрал правильный тон и время для «горячего» допроса — бандит еле заметно кивнул, соглашаясь с условиями.
— Нас наняли в Скафил Тане. Дали рекомендации, чтоб устроится в охрану купца Биорсона.
— Он в курсе вашей задачи?
— Не знаю. С ним пришли, с ним ушли. Может в темную использовали, может нет.
— Сколько вас?
— Трое. Мы с Агни — прикрытие, вопросы там порешать, понаблюдать. а Буви Ловкач дом обнести.
— Два бойца и вор, значит. А тебя-то как зовут?
— Филином кличут…
Мерино коротко хохотнул. Наемник лицом и правда был похож на эту пучеглазую северную птицу: глаза на выкате и крючковатый нос, сломанный минимум пару раз.
— Ну что кличут — понятно. А назвали как?
— Улих.
— Вот и скажи мне, Улих, а Буви этот с вами сегодня ходил?
Наемник отрицательно покачал головой?
— Зачем ему? Не боец, только под ногами бы путался.
— Значит остался в доме у купца? Или вы в другом месте квартируете?
Кивок.
— У купца. Безопаснее и наниматель наш так велел.
— Кстати, кто он?
— Да без понятия! Люди нас свели. Одноглазый, вроде из благородных. Задаток честно заплатил.
Какой-то образ одноглазого дворянина крутанулся в памяти Мерино, но быстро, как рыба в горной речке. Вроде был у него один знакомец. Кто? Не сейчас! Не желая отвлекаться от допроса, он просто отметил этот факт, что бы вернуться к нему позже и продолжил задавать вопросы.
— На месте кто помогал?
— Меняла Рантин. Он так, с людьми свести, по городу поводить. По мелочи в общем.
— Что с ним?
— С пирса спустили…
— Кто еще? Рантин не мог вам сказать и показать все. Скорее он свел вас с кем-то. С кем?
— Человек с Пыльной. Серым кличут.
— Серый? Серый Конни? Он вам помогал? — Мерино вскинулся. Наемник утвердительно кивнул.
С Серым Конни Праведник вел дела. Авторитетный бандит, контрабандист с Пыльной не производил впечатление человека, готового влезть авантюру с кражей документов у правительства — понял бы последствия. К тому же он один из «старших40», а тут поступок не по «норме».
— Да, говорю же, меняла нас с ним свел. — не к месту произнесенная фраза насторожила, но среагировать Мерино не успел. А вот Бельк не оплошал.
Едва налетчик, перерезавший путы маленьким ножом, попытался вскочить и кинуться на Мерино, как в него врезался брошенный Бельком второй бандит, с перебитой капканом ногой. Пытаясь удержать равновесие, он ухватился за скафильца, и они вместе рухнули на пол. Подскочивший Бельк завершил попытку побега, пнув наемника в лицо.
Мерино с благодарностью кивнул товарищу и стал с интересом смотреть, как беглец пытается выбраться из-под тела своего верещавшего от боли подельника. Получалось у него плохо, расчетливый удар Белька лишил его координации, и бандит был похож на перевернувшегося на спину жука, сучившего ножками.
— Хорошая попытка, — сказал он, когда бандит зло зыркнул на него глазами. — Почти получилось. Продолжим разговор?
— Иди ты! — выплюнул кровь тот. Бельк меж тем лишил его ножа и, заломив руки под очень неприятным углом, вновь посадил на стул.
— Мы остановились на вашем контакте с Серым. — Мерино проигнорировал ругань бандита. — Какой его интерес?
— Мне откуда знать! Деньги, наверное. Как у всех.
Бельк заломил руки выше. Допрашиваемый взвыл. Плакал навзрыд прыщавый пыльник.
Мерино наклонился к нему и проникновенно произнес:
— Сейчас у тебя есть шанс уйти отсюда живым. Если заткнешься и не будешь мешать. Иначе придется с тобой кончать. Ты меня слышишь?
— Д-да-а!.. всхлипнул пыльник. И замолчал.
— Хорошо, — потеряв интерес к покалеченному разбойнику, Мерино обратился к наемнику:
— Ну допустим, деньги. Примем как версию. Чем помогал Серый?
Наемник не успел ответить, в дверь постучали. Вежливо, но настойчиво. Мерино поднялся со стула, прошел к двери, огибая тела и морщась от мысли, сколько ему тут порядок наводить
— Кого принесло? — спросил он, обращаясь к двери. Нож, которым так и не довелось воспользоваться, он держал в руке.
— Открывайте, синьор Лик! — донесся из-за двери веселый голос Бенедикта да Гора. — Мы вам тут гостя привели.
— Что за манеры гостей посреди ночи приводить…
Мерино отодвинул засов и в остерию ввалился, капая на пол и бранясь на непогоду, небольшой отряд, возглавляемый кансильером коронного сыска. Барон выглядел так, словно и не ложился спать и проводил время, скажем, на балу. Костюм, выдержанный в зеленых тонах, лишь слегка окропило влагой, словно дождь стеснялся нормально промочить такого изысканного синьора. Свита барона, пять человек, была вооружена и волокла обмякшего без сознания рыжего мужчину.
— Едва поймали! — сообщил барон, снимая шляпу и стряхивая с нее капли. — Умелый бегун!
Мерино указал людям барона на свободный стул, к которому те, без промедления, привязали своего пленника.
— Это, наверное, твой друг — Агни? — спросил он у Филина. Тот в ответ лишь зыркнул злыми глазами, чем полностью ответил на вопрос.
— Что вам уже удалось узнать? — да Гора бросил, наконец, свою шляпу на стол и прошел к стойке бара, скользя взглядом по бутылкам. — Я налью себе вина, с вашего позволения?
— Конечно, ваша светлость! Позвольте мне!
Мерино подошел к стойке, выбрал открытую уже бутылку с келлиарским красным и разлил ее в два бокала. Спросил в полголоса:
— Бенито, ты дом Пороцца оцепил?
— Да, конечно, — принимая бокал ответил барон. — Два десятка городской стражи во главе с Бронзино. Лично! Никто не проскочит.
— Тогда давай здесь заканчивать и туда. Третий из наших клиентов там. Скорее всего с чертежами. Нужно быстро брать всех.
— Ты мне по пути расскажешь, что накопал?
— Да. Оставь тут людей, пусть присмотрят за пленными.
— Хорошо. — барон сделал глоток вина, отставил кубок, быстро отдал своим людям распоряжения и приглашающим жестом указал на дверь:
— Прошу вас, синьор Лик. Карета в квартале отсюда. Не хотелось привлекать к вам внимания.
Спустя некоторое время, минут двадцать, не больше, от хорошего настроения кансильера безопасности не осталось и следа.
— Что значит «сбежали»?! — ревел барон да Гора надвигаясь на начальника городской стражи. Худощавый аристократ был ниже дородного Андреа да Бронзино, моложе лет на двадцать, но сейчас словно бы нависал над ним. Сыграла роль и въевшаяся в кость солдатская привычка тянуться во фрунт во время крика начальства.
— Дом мы оцепили, но, видимо поздно. Ушли налетчики. — выговорил он наконец. — В доме только купец с гостем и слугами своими. Охрана гостя ушла часом раньше нашего прихода.
— Так у нас вся охрана его? — сбился с гневного тона Бенедикт да Гора. Теперь его тон стал недоуменным. — Еще кто-то был?
— Купчина скафильский говорит, что он в охрану конвоя не меньше шести человек всегда берет.
— Четверо, выходит, ушли… Обманули нас, выходит… — протянул да Гора. Обернулся к Мерино: — Какие мысли будут, синьор Лик?
Мерино стоял чуть в стороне от сгрудившимися перед начальством стражниками и глядел куда-то в сторону невидимых за моросью и ночной темнотой доков. Вопрос воспитанника выдернул его из задумчивости, и он обратил свое лицо к барону.
— Что?
— Я говорю, какие мысли? Что дальше делать? Двое из охраны купца у нас, еще четверо ушли с бумагами. Сам купец, похоже, непричастен. Похоже мы в том же самом месте, откуда начали…
Барон не то чтобы спрашивал у Мерино совета, скорее размышлял вслух. Собственно, привычку эту он перенял у своего наставника. И тот не обманул ожиданий, включился в обсуждение.
— Ну почему же, ваша светлость. Вовсе не в начале. Эти люди не смогут уйти далеко. В чужом городе им понадобится помощь. А мы примерно представляем к кому они обратятся.
— И к кому же?
— Давайте обсудим это не здесь, синьор да Гора. Пойдемте в мою остерию, там как раз и товарищи беглецов заждались. Если чего-то сами не поймем, — у них спросим. А вы, — Мерино чуть понизил голос, чтобы не смущать начальника городской стражи тем, что отдает распоряжения кансильеру безопасности герцогства, — Блокировали бы пока порт и все выходы с Пыльной улицы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |