Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Теперь ваше имя должно начинаться на "Д" (общий файл)


Опубликован:
23.07.2009 — 20.02.2016
Аннотация:
Вот так, бывает, трудишься в серьезном государственном учреждении, спишь на работе, ворчишь по поводу невыносимых условий труда и, в общем-то, на жизнь не жалуешься. У тебя есть "остров" - внедренная в сознание зона рекреации, где можно укрыться от всего мира, развеяться и отдохнуть. Здесь тебе почти всегда рады, напоют, накормят, развлекут. Потом вся это идиллия рушится, а жизнь вдруг становится куда увлекательней и причудливей, хотя никто ее об этом не просил. Здесь будет рассказано о полном тягот и творческих кризисов пути простой книги-графоманки к вершинам писательского таланта, попугае с душой орла, становлении и развитии подполья там, где никто не ждал, удивительной судьбе Шиниромару-сама (Кяяяя!! Кяяяя!), а также прочих вещах и явлениях, как раз и привнесших излишней причудливости в прежде спокойную и счастливую жизнь.   
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ну-ну, — у начальства не было настроения.

— Ну, мы тут закончили, — мужчина наблюдал за тем, как носилки с водителем понесли в сторону автобуса, на котором прибыли работники ведомства — и он, и гид наотрез отказались ехать вместе со своими бывшими пассажирами. — Туристы найдены, ими занимаются медики.

— Ну-ну.

Джозеф молчал, не зная, что еще сказать.

— Шеф. Вы злитесь?

— Да, я в ярости, — совершенно спокойно отозвался тот. — Я буквально киплю гневом. Мне сообщают, что трое моих сотрудников, по всей видимости, погибли. Я уже почти сочиняю прощальную речь, которую буду говорить над их гробами, подумываю ради такого случая прикупить себе новый черный костюм, размышляю над тем, на кого переложить их обязанности. И что? Мне звонит начальник аналитического отдела и говорит, что подчиненные-то мои, оказывается, живы-здоровы! Да неужели? Радость-то какая! А почему я это узнаю от него, а не от них самих, а? Я вот тут специально время засек: между вашими звонками прошло сто двадцать восемь минут.

— Я всё могу объяснить! — твердо заверил Джозеф, спешно придумывая, чем оправдать то, что он, связавшись с Тинком, так расслабился, что забыл доложиться шефу.

Равнодушный и будничный голос последнего его очень беспокоил. На памяти оперативника прежде начальство так сильно выходило из себя лишь однажды, когда один из его подчиненных нечаянно утопил грузовик с ценным оборудованием в судоходной реке и тем самым вызвал кучу проблем, в том числе и финансовых, включавших в себя различного рода компенсации, штрафы и затраты на ремонт.

— Да, с удовольствием послушаю, — зевнул шеф, шелестя какими-то бумагами.

— А-а-а... Наше следующее задание уже известно? — Джозеф решил, что будет мудрым пока не попадаться руководству на глаза, а проявлять себя с лучшей стороны всеми возможными способами. Где-нибудь на другом конце мира.

— Вернуться в офис, написать докладные и объяснительные. Подробные, можно даже с пояснительными рисунками и музыкальным сопровождением.

— А Джастин... — Джозеф замолчал, думая, как лучше всего сформулировать мысль, что этим должен заниматься сидящий в кабинете диспетчер, и что сам он с радостью сообщит коллеге все подробности случившегося, чтоб тот мог немедленно приступить к работе.

— Забудь о нем.

— А что? Не справляется? — Джозеф ухватился за шанс сменить тему разговора.

— В больнице он.

— Что случилось? — нахмурился руководитель стажировки, понимая, почему трубку в кабинете никто не брал.

— С лестницы свалился. Сломал руку, очень сильно ободрал плечо, получил сотрясенье мозга. Никто так и не понял, как он умудрился.

Оперативник вспомнил о валявшемся где-то в канаве смоляном болванчике.

— Ужас-то какой! — совершенно искренне прошептал он.

С шамана все обвинения в шарлатанстве были сняты. Только почему-то это не радовало — Джозеф никогда не собирался доводить дело до подобного исхода.

Стажерки, до этого мирно о чем-то беседовавшие, удивленно посмотрели на руководителя и стали прислушиваться к разговору.

— Что говорят врачи?

— Жить будет, но какое-то время ему придется походить в гипсе.

Шеф вздохнул.

— В общем, как приедете — сразу за работу. Тут дел накопилось, — кажется, он немного успокоился.

— Ага, — слабо ответил Джозеф уже раздавшимся коротким гудкам.

— Кукла сработала? — поинтересовалась Далила, хмурясь.

Всё-таки руку ломала именно она.

— Ну, — мужчине было неуютно.

Все трое переглянулись. Задумались.

— Некрасиво получилось, — через некоторое время поделилась мыслью Дейдара.

— И не говори, — Джозеф взлохматил волосы, мысленно ставя галочку купить коллеге апельсинов.

5.

Джозеф сидел за столом и лениво рисовал своих подчиненных. Одна из них всё еще не пришла, а вторая пила чай из розовой с овцами кружки. Особо делать было нечего. Мужчина критически взглянул на свой рисунок. Сходство с практикантками было весьма условным, зато с чертиками, чаще всего становившимися жертвами его художественных потуг, просто потрясало. Тяжко вздохнув, оперативник поджег свое творение и стал лениво наблюдать, как оно догорало в пепельнице.

Далила осуждающе покосилась на костер среди важных документов, но промолчала. На ней снова была форма ее Академии — видимо, она не представляла, что на работу можно ходить в какой-то другой одежде. Девушка перевела взгляд на лежавший перед ней кроссворд и в очередной раз вчиталась в последний неотгаданный вопрос.

Дверь открылась, вошла мрачная Дейдара.

— Доброе утро, — буркнула она, плюхаясь на стул под плакатами и шмякаясь лицом на стол.

— Опаздываешь, — заметил Джозеф, пододвигая к себе пластиковый контейнер с завтраком и вяло роясь в приготовленных на пару брокколи.

К тому, что подчиненная носит ему еду, он давно привык. Удручало лишь то, что все его намеки, что он предпочел бы мясо, Далила исправно игнорировала, каждый раз притаскивая какую-то полезную чушь.

— Я в шоке, — глухо отозвалась Дейдара, не отрывая головы от столешницы.

— Что такое? — Далила, не отвлекаясь от кроссворда, задумчиво отхлебнула чаю.

— Кохаку-доно оказался женщиной!

Более пунктуальные работники отдела обменялись недоуменными взглядами.

— Кто это? — поинтересовался Джозеф, смутно ощущая, что это имя уже слышал, и даже догадывался, где и от кого, но опознать так и не смог.

— Я так понимаю, что это учитель Шиниромару-сама, — предположила Далила, поправляя очки.

— А! — вспомнил Джозеф. — Это который проклятый?

— С учетом последних известий, "проклятая", — поправила русоволосая подчиненная, ставя пустую кружку на стол.

Дейдара явно ждала расспросов и слегка разочаровалась, когда их не последовало.

Несколько минут сидели в тишине. На столе у Далилы зазвонил телефон.

— Алло? — подняла трубку та, параллельно стирая буквы со страницы газеты резинкой на конце карандаша.

Указания Джозефа, что на звонки нужно отвечать фразой "Добрый день. Поисковое подразделение, оперативный отдел. Чем я могу вам помочь?" девушки солидарно игнорировали, мотивируя тем, что их руководитель сам в лучшем случае говорил: "Да? Слушаю".

Далила, поморщившись, отстранила аппарат от уха: ее собеседница отличалась громким пронзительным голосом и, судя по всему, склочным и истеричным характером.

— Вы обратились не по адресу, — сказала она через некоторое время. — Подобными вопросами занимается не наш отдел. Позвоните в справочный.

Последовавшие за этим визгливые вопли было слышно даже в другом конце комнаты.

— Вам сообщить их телефон? — как ни в чем не бывало, поинтересовалась Далила, вписывая, наконец, отгаданное слово в пустые квадратики кроссворда.

Ее подруга нехотя оторвала голову от стола и, подперев щеку ладонью, принялась лениво прислушиваться к неразборчивым словам дозвонившейся.

— Я уже сказала, что это не в нашей компетенции, — Джозеф дивился выдержке подчиненной. — Ничем не могу вам помочь. И я понятия не имею, как продвигаются поиски вашей собачки.

Раздалась очередная гневная тирада. Длинней предыдущих.

— Ну а что я могу сделать? — флегматично отвечала Далила, листая газету свободной рукой. — Лишь посоветовать покупать животных подешевле или просто лучше за ними следить... Да, я хамка. Вы совершено правы — я понятия не имею, с кем разговариваю, и мне, честно говоря, наплевать. Звоните в справочный отдел. Да-да, я уже говорила, что мне наплевать?

Девушка, расположив трубку на плече так, чтоб динамик оказался как можно дальше от уха, лениво точила свой карандаш, не меняя выражения лица. Джозеф был впечатлен.

— Купите себе уже новую собаку и не морочьте людям головы, — вздохнула Далила, подушечкой пальца проверяя остроту грифеля. — Да, я такая. Не звоните сюда больше. Забудьте этот номер. Кстати, кто его вам дал?

Послушав некоторое время ответ собеседницы, девушка, не прощаясь, спокойно повесила телефон и задумчиво уставилась на новый кроссворд.

— Знаешь, я думаю, будет лучше, если ты не станешь отвечать на звонки, — поразмыслив, поделился Джозеф.

Далила равнодушно пожала плечами.

Со своего первого и, судя по всему, последнего задания, они вернулись за четыре дня до этого. Шеф поклялся, что больше никогда и никуда их не пошлет, обрекая всех троих на бумажную работу. Никто особо не возражал.

Пустое место Джастина давило на совесть тяжким грузом. Джозеф по приезде навестил пострадавшего в больнице — тот был очень растерян и сильно удручен произошедшим. Теперь ему предстояло в лучшем случае месяц провести в гипсе.

Виновато вздохнув, Джозеф снова принялся задумчиво ковыряться в брокколи.

— Вы доели? — послышался строгий голос.

— Я не хочу, — оперативник отодвинул контейнер с завтраком в сторону.

— Ешьте, — требовательно произнесла Далила. — Это очень полезно для пищеварения.

— Не буду, — разговаривать о пищеварении Джозеф не собирался.

Распахнулась дверь и в кабинет впорхнула Камилла — человек бешеного энтузиазма и настолько кипучей энергии, что Джозефу в ее обществе всегда становилось неуютно.

— Привет, ребята! — бодро поздоровалась она, обводя горящим взором расслабленных оперативников. — Чего вы здесь киснете?! Давайте будете вместе со мной на теннис ходить после работы?!

— Ты же, вроде как, плавала... — припомнил Джозеф.

— Только по четвергам. А теннис — по понедельникам и средам. Хотела бы и в пятницу тоже, но не могу — занятия по танцам, а потом курсы китайского.

— Понятно, — Джозефу, вечера проводившему как придется, чаще всего перед телевизором, стало скучно.

— Ладно, я к вам по делу, — Камилла подошла к его столу и протянула бумажку.

— Что это? — поинтересовался поисковик, лениво проглядывая листок.

Какой-то непонятный бланк.

— Через месяц будет день основания ведомства! Очень важное событие! Мы просто обязаны его как-то отметить!

— Мы же никогда этого не делали, — зевнул Джозеф.

— Нужно же когда-то начинать!

— И что? Организацию повесили на подразделение правовой помощи? — мужчина почти не сомневался, что юристка сама всё это придумала и вызвалась провести.

— Нет, просто кто-то же должен этим заниматься.

— И? При чем здесь мы?

Стажерки в разговор не встревали, но внимательно к нему прислушивались.

— Просто я хочу, чтоб это было общим праздником, к устройству которого все бы приложили руку. Чтоб работники ведомства почувствовали, что они — часть большой семьи, способные на очень многое, действуя вместе. Поэтому я прошу, чтоб все отделы написали свои идеи относительного того, как бы они хотели отпраздновать годовщину. Потом мы выберем самое интересное предложение и претворим его в жизнь. Из оперативного отдела поисковиков на месте только ты, так что тебе и отдуваться! Не к шефу же твоему мне идти!

Камилла триумфально замолчала и посмотрела на сидевшего перед ней Джозефа с ожиданием.

— То есть, я должен написать здесь, — тот продемонстрировал выданный ему листок, — как хочу провести этот день?

— Да.

— Хорошо, — руководитель стажировки неторопливо подписал бланк.

— Вариант "дома" не принимается! — вовремя добавила Камилла.

— Тогда не знаю, — буркнул Джозеф, разочаровано откладывая ручку.

— Подумай. Если до обеда не получу от вашего отдела нормальную идею, то приду, сяду рядом и буду стоять над душой, пока ты не напишешь! — пригрозила юристка. — О, любишь брокколи?

— Нет, — настроение у Джозефа испортилось.

Перспектива, что Камилла действительно исполнит обещанное, его угнетала. Фонтанирующий энтузиазм под боком, по его мнению, был вреден для нервной системы.

— Зря! Это очень полезно для пищеварения! И помни. Приду и сяду рядом! Пока, — из коридора донесся быстро удалявшийся цокот каблуков.

Джозеф несколько секунд с тоской буравил взглядом лежавший перед ним бланк.

— Дейдара, — позвал он, подумав. — У тебя же богатая фантазия. Придумай что-нибудь.

— Что-то конкретное? — девушка вопросительно взглянула на начальника, принимая листок.

— Мне всё равно. Что хочешь, то и пиши. Лишь бы она отвязалась, — скинув обязанности на подчиненную, Джозеф повеселел и расслабился.

Дейдара, задумавшись, вернулась на свое место и через минуту принялась что-то бодро строчить.

— Так, меня не будить, — распорядился поисковик, удобней устраиваясь за столом, и закрыл глаза, уткнувшись лицом в сложенные поверх документов руки.

Джозеф стоял перед знакомой дверью и нерешительно поглядывал на ручку. Он сюда не приходил с тех пор, как торговец выставил его вон под предлогом занятости еще в Тато. Обладатель "острова" надеялся, что тот осознал свою вину и раскаялся в поведении, однако интуиция всё же подсказывала, что лавочник мог даже не заметить его длительного отсутствия. Запястье приятно холодил браслет-извещенец. Потоптавшись еще немного, Джозеф раздраженно вздохнул и растрепал пятерней волосы.

Вдруг колокольчик звякнул, дверь открылась.

— А я всё думал, когда же вы зайдете? — на пороге стоял снисходительно улыбавшийся старик.

Оперативник насупился. Владелец магазина, скрывая усмешку, шагнул в сторону, освобождая для посетителя проход, и эффектно взмахнул рукой, приглашая того внутрь.

Джозеф посмотрел на него с подозрением. Тот оставался в той же позе, подобно лучшим английским дворецким из старых фильмов, и ждал, с интересом наблюдая за Обладателем. Последний что-то буркнул и будто нехотя прошел в магазин. Сел в кресло и огляделся — не изменилось ли что-нибудь в его отсутствие.

Вскоре перед ним оказалась чашка горячего чая и плетеная корзиночка с выпечкой. Джозеф немного подобрел.

— Я смотрю, вы решили расширить ассортимент? — повертел он в руке ватрушку с изюмом.

— Ну да, — отозвался торговец, полируя пенсне кусочком замши. — Развиваюсь потихоньку.

— И как? Получается? — поинтересовался Джозеф, кусая творение кулинара-самоучки.

— Сдвиги имеются. Пока небольшие, но все с чего-то начинают. Очень мешает настороженное отношение многих "островитян" к идее сотрудничества. Но, по крайней мере, пять постоянных партнеров у меня уже есть.

— О, ну поздравляю, — Джозеф почувствовал, что кто-то исподтишка гложет низ его штанины, и отодвинул ногу в сторону.

Квирчик возмущенно рявкнул. Обладатель никогда не думал, что волнистые попугайчики так умеют. Удивленно заглянул под стол. На него смотрели два маленьких, но очень свирепых глаза.

— Ого, — поразился Обладатель. — У него бешенство?

— Просто плохое настроение. Не обращайте внимание.

Джозеф решил послушать совета и полностью сосредоточился на чаепитии. Взгляд его упал на знакомый кожаный переплет. Отряхнув пальцы от крошек, посетитель взял книгу и лениво ее пролистнул. Страницы были пусты. Он вопросительно взглянул на старика, демонстрируя чистую бумагу.

— Творческий кризис, — пояснил тот, водружая очки на место.

— О-о-о... Ну, бывает, — Джозеф захлопнул томик и вдруг почувствовал под обложкой какую-то еле уловимую вибрацию.

— Только не смотрите, пока не закончит! — предостерегающе воскликнул лавочник, заметив, что оперативник собирался снова открыть фолиант, чтоб узнать, что происходило внутри. — Вы ее с мысли собьете.

123 ... 1112131415 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх