Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

In machina


Опубликован:
01.10.2016 — 22.11.2016
Аннотация:
Недалекое будущее. Время всеобщего благоденствия под неустанной заботой Сети.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Не дождавшись разрешения, она отвернула ворот и рассмотрела рану. Ее глаза округлились, когда она поняла, что рана очень серьезная. Трапециевидные мышцы были разорваны в верхней части, рядом с шеей. Без лишних слов капитанша закрыла крышку модуля и поставила на сканирование. Нехорошие предчувствия закрались ей в душу.

— Она не врет? — Спросил юноша.

— Сейчас узнаем. Ты, Генри, иди на палубу, полюбуйся красотами. Если лодка с теми же людьми приблизится снова, скажи всем, чтобы уходили с палубы. На всякий случай.

— Ага, я понял. — Генри вышел.

Марушка Гнапп села напротив монитора медицинского модуля. Ее взгляд перескакивал с монитора на Полину. Вначале был сделан анализ ДНК и отправлен запрос. Непривычно долго ответ не приходил, а потом был выдан результат, что человек с таким кодом ДНК не зарегистрирован в Сети. Это было крайне интересно, но потом было еще интереснее. В ране были обнаружены следы меди, что указывало на то, что девушка не врет, в ее крови было повышенное содержание эритроцитов. Синтез АТФ тоже выше нормальных значений в несколько раз. На основании полученных результатов модуль выдал распечатку восстановительных процедур.

Первым делом он ввел обезболивающее и препарат, снимающий избыточный тонус мышц. Полина почувствовала, как ее тело расслабилось, отступила боль. Впервые за несколько дней она почувствовала себя в безопасности, в привычной среде, под заботливым оком Сети.

Марушка посчитала, что нужно немедленно сообщить на берег о необычной девушке.

— Я сейчас приду. — Капитанша нагнулась над стеклом модуля. — Отдыхай.

Полина была не против. Отдых, это то, что ей сейчас было нужно. Она закрыла глаза и почувствовала, как сознание собирается приятно оставить бренное тело на восстановление, а само отправится в страну снов. Легкая качка убаюкивала. Перед тем, как совсем уснуть Полина решила послушать, что происходит на яхте. С закрытыми глазами слух был намного острее. Она услышала, как капитанша разговаривает по связи и сообщает им о найденной девушке, не значащейся в Сети, о ее огнестрельной ране. О необычном составе крови. Полину это не беспокоило. Она понимала, что информацию о ней Филиппос попытается подтереть, но вряд ли у него получится сделать это абсолютно чисто. Ей даже хотелось некоторого соревнования с ним. Убежать от него она смогла, сможет и через Сеть стукнуть его по носу.

На палубе люди тоже судачили о ней. Тут их гипотезам не было границ. Вплоть до того, что найденная девушка является подводной жительницей древнего народа живущего в подводных пещерах Эгейского моря. Это было даже приятно, чувствовать себя легендой. Голос капитанши на время перебил общий гомон, и даже работу двигателя.

— Берег, вы пропали, ответьте. Перейдите на аварийный канал.

— О! У меня Сеть отключилась!

— И у меня!

— У меня тоже!

— Неполадки какие-то. Сейчас восстановят.

Аналитическая программа подсказала Полине, что таких совпадений не бывает. Тревожное чувство усилилось, когда мотор яхты стал набирать обороты, а с ними и скорость.

— Берег, ответьте! Яхта сходит с маршрута и набирает скорость! Я не контролирую ее. Дайте Сеть, черт возьми!

Кажется, Филиппос вычислил их яхту и пытается вернуть беглянку назад. Возвращаться Полине не хотелось. Она представила себя с открытым черепом и ее передернуло. Хотела поиграть с темным гением, пожалуйста, случай представился.

Мышцы не хотели повиноваться. Препарат расслабил их, превратив в беспомощный кисель. Полина задержала дыхание. Кровь начала притекать к лицу. Несколько глубоких вдохов и мышцы стали гораздо послушнее. Полина открыла дверь в коридор и пошла на голос капитанши. Марушка продолжала бесплодные попытки соединиться с берегом.

— Они не ответят! — Спокойно сказала Полина. Капитанша посмотрела на девушку подозрительно, словно это были ее проделки. — Яхту взяли под контроль и гонят к берегу острова, откуда я сбежала сегодня.

— Не говори ерунды, у тебя жар, ты опять покраснела.

— Я пытаюсь бороться с препаратами, чтобы у меня появились силы. Вы должны мне поверить, иначе вас используют.

— Девочка, ты о чем?

— На острове орудует психопат. Его зовут Филиппос, он создал киборгов, людей соединенных с компьютерами, через которых воздействует на Сеть. Яхта под их управлением.

— Мать твою! Иди назад в медицинский модуль. Тебя не долечили!

Полину разозлило ее неверие. Она развернулась и пошла, но не в медицинский модуль, а на палубу, предупредить туристов о грозящей опасности. Народ толпился у поручней. Им еще было невдомек, что яхта мчится совсем не туда, куда должна. Их забавляла высокая скорость и мощные брызги, разлетающиеся веером от стального носа яхты. Скала приближалась на глазах. Полина готова была сделать что угодно, лишь бы не вернуться на остров.

Генри стоял с краю, спиной к Полине и пока ее не замечал. Из-за того, что он помог ей, Полина считала его самым восприимчивым к тому, что собиралась сказать. Сеть делала из людей блаженных агнецов, слепо уверовавших в собственную безопасность. Полина и сама была такой неделю назад.

— Генри!

Парень обернулся и удивленно уставился на девушку. Полина мельком успела отметить его правильные черты лица, большие голубые глаза и каштановые волосы, треплемые ветром.

— Яхта в опасности. Она не идет по маршруту. Ее управление перехватили плохие люди и гонят к тому острову, откуда я сегодня сбежала. — Полина показала на скалу.

Удивление на лице Генри сменилось недоумением. Он как будто пытался понять шутку, смысл которой ускользал от него.

— Сбежала? Зачем? — Видать его мозг никак не мог осознать такой простой факт, как насильное удержание.

— Там, на острове, живет психопат Филиппос, он вскрывает людям черепки и подключает их к Сети, чтобы они выполняли для него работу. Один из таких обреченных сейчас управляет нашей яхтой и гонит к берегу. Если вы не покинете ее, вам тоже придется работать на Филиппоса! — Полина говорила громко, чтобы все слышали.

Туристы стали оборачиваться и с любопытством рассматривать странную девушку. В их взглядах не было доверия, напротив, только снисхождение, как к умственно отсталому человеку. Полину это разозлило, что прибавило краски к лицу.

— Достаньте свои терминалы. Покажите у кого есть Сеть? — Полина дождалась, когда люди выполнят ее просьбу.

— У меня нет Сети.

— И у меня.

— Сеть пропала. Из-за этого сбоя и яхта не слушается. Надо ее заглушить.

— Управление яхтой изолировано от доступа человека. — Капитанша вышла на палубу. — Сохраняйте спокойствие. — Марушка враждебно посмотрела на Полину, как на подстрекателя к бунту. — В управлении судна есть несколько защитных контуров. Максимум, что может с нами случиться, это то, что мы пристанем не к тому берегу, до устранения неисправности.

Полина злилась, но не могла винить людей в их слепой вере в заботу Сети. Она приняла решение. Раз жизнь людей подвергается опасности из-за нее, то ей стоит покинуть яхту.

— Как знаете. — Обреченно сказала Полина. — Я ухожу.

— Стой! — Крикнула ей в спину капитанша. — Не сметь! Вернись!

— Прощайте! — Полину прыгнула в воду 'щучкой'

Мощные брызги разлетелись в месте падения в воду. Ее завертело в воде и на мгновение дезориентировало. Полина всплыла на поверхность. Яхта уносилась прочь. Она приблизила изображение и увидела, что на корме стоит Генри и смотрит в ее сторону. Впервые в жизни она испытала чувство, что ей будет жаль, если с этим парнем что-нибудь случится. Полина развернулась к злосчастной скале спиной и не торопясь поплыла от нее в обратную сторону. Всего за несколько дней ее мировоззрение изменилось так кардинально, что от прежней Полины осталась только внешняя оболочка. Усталость, пережитый страх погони, не вогнал ее в стресс, а наоборот, раскрыл все человеческие сущности, отвечающие за выживание.

Мимоходом Полине вспомнился случай, произошедший с ней на первом курсе. По нелепой случайности, часть ее сокурсниц посчитали Полину замешанной в одном неприятном деле и решили проучить ее. Надавать тумаков в туалете. Полина помнила этот момент, как холодела ее душа, как тряслись ноги, как она малодушно просила прощения в том, к чему не имела отношения, лишь бы замять конфликт. Если бы сейчас случилась та же самая ситуация, то она бы не отступила ни на шаг, и ее однокурсницам этот конфликт мог стоить вырванных косм, расцарапанных физиономий и таких моральных травм, после которых весь курс обходил бы их, как прокаженных.

Полина обернулась посмотреть, сколько осталось яхте до берега. К ее удивлению, яхта сменила курс и пошла влево. Даже если она собиралась пристать к берегу с обратной стороны острова, дуга была чересчур крутой. Можно было подумать, что яхта возвращается. Полина приблизила картинку, насколько ей позволили волны и удаленность яхты. Ей показалось, что поперек курса яхты морская гладь играет пенными бурунами. Там могли быть камни. Полина не успела, как следует осознать эту мысль. Яхта на всей скорости влетела в буруны. Полина увидела, как ее обшивка взлетела на воздух вместе с брызгами, и в тот же миг надулся огромный огненный шар. Через секунду донесся взрыв.

Филиппос убрал свидетелей. Ни в чем не повинных людей. Все чисто. Корабль потерял управление по неведомой причине и налетел на камни. Полина сразу подумала о Генри. Девичье сердце почувствовало к нему симпатию. Это обстоятельство и не позволило ей развернуться и плыть прочь от острова. Полина ушла на глубину и мощными толчками поплыла на место аварии, желая успеть к ней раньше людей Филиппоса.

Усталось давала о себе знать. У Полины не было случая перекусить с того момента, как она выпорхнула с балкона. Внутренние ресурсы организма были не бесконечны. Приходилось чаще всплывать и дольше дышать. Через час девушке попались на пути первые обломки яхты. Личные вещи, куски пластика и дерева. Чайки кружились над головой, выискивая, чем поживиться среди остатков кораблекрушения. Глубина в этом месте была небольшой. На дне лежали куски судна и ближе к камням, люди.

Полина услышала женский крик и поплыла на него. За камни держалась женщина, в которой Полина едва опознала капитана Гнапп. Волос у нее не было, вместо них опаленный черный череп в кровоподтеках. Лицо разбито, один глаз отсутствовал. Полину затрясло от ужаса и жалости. Капитан стонала. Красная вода накатывала на нее и смывала с лица выступающую кровь.

— Помоги...., помоги мне, помоги. Вызывай службу спасения, мейдей, мейдей.

Полина решила помочь ей выбраться на берег. Если женщина потеряет сознание, то непременно захлебнется. Полина выбралась сама, взяла капитаншу под мышки и потянула из воды. Ее чуть не вывернуло, когда она увидела, что живот женщины распорот и из него свисают кишки. Правая нога была распорота так, что видна была кость. Как медику, Полине было абсолютно ясно, что если через пять минут женщину не поместить в медицинский модуль, она умрет.

Полина устроила ее на камнях. Марушка уже не просила помощи. Ее удивленные глаза смотрели на Полину, как бы спрашивая: 'Откуда ты взялась?'. Больше Полина ничем помочь ей не могла. Девушка усилила слух, чтобы расслышать среди шума бьющейся о камни воды еще чьи-нибудь стоны. Она услышала, но только крик, крик просьбы о помощи. Полина увидела, что вдалеке над водой показываются руки и снова пропадают. Девушка стремглав нырнула в воду и направилась на помощь. С ее способностями процесс занял минуту.

Приблизившись, в чистой воде она увидела беспорядочно бултыхающего руками и ногами Генри. Юноша был явно не в своей среде и держался из последних сил. Полина прибавила скорости и как касатка торпедировала ослабевающего юношу, выбросив его на поверхность. Генри испугался и чуть не ударил Полину, поддавшись непроизвольному защитному рефлексу.

— Эй, стоп, стоп! Это я! — Полина закрылась от занесенной руки.

Генри вытаращился обезумевшими глазами. Он как будто не видел Полины, а до сих пор сражался с опасной водной стихией, чуть не прибравшей его.

— Это я, Полина, Генри.

Услышав свое имя, юноша стал успокаиваться и приходить в себя. Он завертелся, наверное, искал глазами яхту.

— Все в щепки. — Произнесла Полина. — Капитанша выжила, но долго не протянет.

— Почему, почему это случилось?

— Потому что вы подобрали меня. — Сей факт больно кольнул совесть девушки. — Я и подумать не могла, что Филиппос может решиться на такое.

— А что теперь делать? Нас спасут?

— Я знаю не больше твоего. Могу только предположить, что исчезновение целой яхты с пассажирами не останется незамеченным.

— Будем ждать здесь?

— Не думаю, что это хорошая мысль. Люди Филиппоса приедут раньше. Им же надо убедиться, что меня удалось убить.

— Это звучит нереально, как фраза из фильма.

— Тогда мы с тобой в кино. В таком хреновом кино с неясным финалом.

— А как же тогда, что нам надо сделать, чтобы...

Полина не дослушала Генри, потому что издалека донесся знакомый звук моторной лодки.

— Хватайся за меня! — Приказала Полина парню.

— Что?

— Бери меня за пояс и не отцепляйся. Сюда едут плохие парни.

Генри понял, что в незнакомой малопонятной ситуации лучше не задавать вопросов, а сделать, как просят. Полина почувствовала, что Генри ухватился за ремень на ее пояснице, резко развернулась в сторону камней и поплыла. Она шла по поверхности, но иногда уходила под воду, когда опустившаяся волна обнажала их, выставляя на показ, надеясь, что Генри успевает набирать в легкие воздуха.

Капитанша умерла. Тело, сведенное предсмертной судорогой, застыло в одном положении. Генри охватил ужас при виде изувеченного человеческого тела. Его вырвало. Полине было не до сантиментов, нужно было искать место, где можно было спрятаться.

— Генри, подержись за камни, а я попробую найти место для нас.

— Ххоррошшо. — Зубы его отстукивали судорожно сжатыми челюстями.

Звук моторки приближался. Нужно было торопиться. Полина нырнула и стала проверять скалистый откос. Она не представляла, как сделать так, чтобы Генри смог просидеть под водой так же долго, как и она. В скале было много мест, в которые можно было забиться и просидеть полчаса, в ожидании помощи. Но неподготовленный юноша не выдержит и пары минут.

Полина спустилась еще глубже, но бесцельно, наудачу. Склон был усеян обломками и изредка телами, к которым начали присматриваться рыбы. На глаза попался сдвоенный кислородный баллон от акваланга. План появился в голове сразу. Полине хотелось думать, что это была ее собственная догадка, а не работа аналитической программы. Девушка схватила баллон. Крутанула вентиль. Кислород пузырями устремился вверх.

Удачная пещерка, почти невидимая со стороны нашлась почти сразу. Полина поднялась к ее своду и выпустила воздух из баллона. Вода осела. Под потолком образовался воздушный пузырь. Отлично, теперь можно было тащить сюда Генри. Звук моторки был совсем рядом. Полина не дала парню опомниться, как следует. Схватила его за руку и потянула на дно. Ее тело, обрамленное перепонками, грациозно изгибалось, делая его похожим на настоящего морского обитателя. Генри казалось, что девушка русалка и на самом деле она хочет заполучить его. Живым или мертвым. Скорее мертвым, потому что в воде он долго не протянет.

123 ... 1112131415 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх