Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проклятый род. Книга первая


Опубликован:
17.10.2016 — 19.10.2016
Читателей:
5
Аннотация:
Наш современник попал в другой мир, в тело молодого графа. Мир магии, пара, пороха и электричества, а ещё это мир дирижаблей - воздушных левиафанов. Очередной раз извиняюсь за ошибки. Кому мало моих извинений, то считайте, что я художник, я так вижу!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Договорились. Мы поедим, а то нам далеко добираться.


* * *

Экзамены в конце полугодия я и мои друзья сдали без проблем. Даже Гнус не смог нам особо навредить, как и ожидалось, он только над двоюродной сестрёнкой немного поиздевался. За что когда мы сидели все вмести в столовой, она меня отчитывала пятнадцать минут. Я в это время молча ел кашу, одновременно анализируя прочитанную недавно книгу по механике. Остальные уже привыкли, что Инга периодически меня использует, чтобы выговориться и пожаловаться на жизнь, а ещё поругать за выдуманные обиды, так что особо не обращали внимание. Когда Ирга закончила меня выговаривать и вопросительно посмотрела — давая, таким образом, мне возможность извиниться. Я улыбнулся самой лучезарной улыбкой на какую был способен и произнес:

— Ну, так все же хорошо закончилась и ты в итоге сдала!

— Какой же ты бесчувственный! Ты всегда был гадким мальчишкой! — быстро поднялась Златовласка и, как обычно, задрав носик, пошла на выход из столовой. Её соседка, бросив на меня осуждающий взгляд, побежала её догонять.

— Ты понимаешь, что она вообще-то от тебя другого ждала? — усмехнулась Ледышка. Она и Огонек обедали вместе с нами и слышали весь разговор. Остальные сидящие за нашим столом с интересом посмотрели на меня.

— Ну, естесно, — беря чашку с местным чаем кивнул я.

— Думаю, тебе твоя невеста в будущем отомстит, — произнес с другой стороны стола Дэн.

— Кто?! — хорошо, что я не успел отпить из чашки, а то чай оказался бы на сидящем напротив меня Арге. Тот ухмылялся, так как его вся эта ситуация его явно забавляла.

— Ну, она твоя невеста? — не уверено снова произнес товарищ.

— С чего это ты так решил?

— Ну, вы ведете себя так: шутите, ты ей помогаешь...

— Разрешаешь собой помыкать! — пришла на помощь Ледышка.

— Ну, двоюродная сестренка любит покомандовать, а мне как-то без разницы.

— Так вы родственники! — удивленно произнесла Огонек и тут же, как обычно, стала краснеть.

— Ну, да. И вообще спаси меня Единый от такой жены! А вы решили, что мы с ней помолвлены.

— Да, причем не только мы.

— Извините, что разочаровал!

После экзаменов был десятина каникул, во время которых высший свет традиционно устраивал балы и приемы. Выбор был большой, но при этом не на всякий можно было попасть, без приглашения. У меня на каникулы были другие планы, но все-таки на два бала мне пришлось пойти: первый был у леди ли,Нарды герцогини Кельвийской, а второй был у деда двоюродной сестры — барона Варна. На первый меня сходить уговорил Арг, а на второй меня двоюродная сестра.

В начале каникул я встречался с зе,Скимом бароном Зелендом. Его род после второй гражданской войны отпочковался от рода герцогов Гальт и сейчас был самостоятельным, но старался вести с герцогами единую политику. Сам барон пятьдесят лет был министром иностранных дел империи, а три года назад вышел на почетную пенсию. Как рассказал дядя Грин: барон был довольно деятельным человеком и сейчас изнывал от безделья, но при этом знал все, что происходит в мире и стране. Его особняк находился по соседству с нашим, а его жена была из нашего рода. Барону я предложил создать газету. У меня была мечта, точнее одна из многих: сесть утром и почитать свежие новости, а тот, что твориться в мире приходиться узнавать у Арга. Организовать газету именно с бароном я решил по двум причинам: первая — это доступ к информации, а вторая — у барона был доступ ко всем влиятельным людям империи и он мог подсказать правила игры, а также решить многие вопросы. Плюс хотелось его самого заполучить в качестве главного редактора, так как он точно будет знать, что можно печатать, а о чем лучше забыть. У барона я пробыл около часа, из которого полчаса мы говорили о разных вещах включая: собираюсь ли я участвовать в академических гонках и когда как имперский граф я решу поучаствовать в заседании Совета благородных — меня там ну очень заждались. Вторые полчаса часа барон подробно расспрашивал меня, я не стал ничего скрывать, поэтому рассказ все, что знаю. В принципе я ничем не рисковал, так как вопрос о газете, по-моему, витал в воздухе и через год, а может через два здесь появился бы местный аналог. Ответа на моё предложение он мне не дал, пообещав подумать.

Я не стал долго голову ломать и на бал одел костюм флибустьера из Гринской конфедерации, заказанный в том же ателье, что и ранее костюмы для академии. Костюм правда обошелся в приличные деньги, но с этим похоже ситуация начинает выправляться. Дополнительно я одел свой ремень, который был на мне во время абордажа. Саблю, нож и пистолет при этом не стал отцеплять: с ними я выглядел довольно внушительно.

Местный бомонд очень любит балы маскарады: на них можно так замаскироваться, что родная мать не узнает, особенно если использовать амулеты, а это позволяло отойти от приличествующего аристократом норм поведения. На такие балы даже приезжали в закрытых неприметных каретах, а вход только по пригласительным, в которых нет имен. Вино на балах лилось рекой, а некоторые наряды дам были довольно откровенными, если было конечно, что показать, а показать многим было чего. Слава местной медицине! Вино и наряды дам так распаляли особей мужского пола, что они мало себя контролировали и совершали поступки за которые потом могли больше не пускать в приличное общество. Надо отметить, что дамы тоже не сильно уступали мужской части, а некоторые даже и сильно опережали.

Бал проводился в городском доме графини. По словам Арга приглашений было разослано около тысячи, а желающих попасть на бал было гораздо больше. Часть присутствующих гостей разбрелась по саду окружающему дом. В саду было довольно много укромных беседок для ищущих уединения пылких сердец. Предусмотрительно в беседках стоял магический обогреватель и оставлен запас еды да вина — в общем все что нужно для приятного проведения времени.

— Вон ещё один товарищ с твоего корабля, — указал Арг на очередного пирата, который не совсем целомудренно прижался во время танца к даме в костюме служанки. Костюм пирата оказался очень популярен на балу и за пятнадцать минут, что мы стояли вчетвером у столиков и дегустировали вина, нам на глаза попалось уже несколько. После третьего флибустьера товарищи начали надо мной откровенно ржать. Мне как-то было без разницы, главное бы меньше привлекает внимание.

— По походке — это скорее всего обычная сухопутная крыса не разу не вступившая на палубу покорителя небес, — отшучивался я.

— Тогда вызови его на дуэль за подделку, а я, пока ты будешь его убивать, попрошу эту служанку покаяться и дарую ей прощение, причем возможно даже несколько раз! — улыбнулся Арг. Он был в костюме священника, но без знак единого — только служители имели право его носить. У дамы был довольно откровенный наряд, а сама она была очень привлекательной.

— А вдруг она замужем и ей много лет! — подержал разговор Эр. Ему и Дэну бал маскарад был в новинку, от чего им было немого не по себе.

— Сразу видно, что ты ещё салага! — ответил я.

— Опытная женщина стоит двух неопытных! — добавил Арг, — я пойду потанцую вон стой прелестницей. Думаю она не откажет святому отцу!

Через пять минут я остался один. Чтобы привлекать меньше внимание я встал в нише и с бокалом вина стал наблюдать за кружащимися в танце гостями. Я плохо танцевал, даже скорее всего вообще не умел танцевать, а тем более местные танцы: меня не стали учить так как посчитали, что я вряд ли окажусь на балу, да ещё не было особо времени. Задумавшись, я не заметил как среди танцующих не оказалось Эра, а ещё через пять минут Арга. Стоять надоело, поэтому я решил прогуляться. Как рассказывал Арг: у герцогини очень богатая коллекция местной живописи. Взяв очередной бокал, я направился осматривать картины. Коллекция картин мне очень понравилась, через полчаса меня здесь нашли друзья.

— Вот ты где, — произнес Арг, — пойдем я вас представлю хозяйки этого вертепа!

Подозвав слугу и узнав у него, где находиться герцогиня, мы направились по указанному направлению. Пока шли Арг стал рассказывать о своей тети:

— Тетя очень волевая женщина. Она является магом и старшей сестрой моей матери. Когда ей было восемнадцать лет, её выдали замуж за престарелого главу рода — герцога Кельвийского. Чрез десять лет он погиб. К тому времени она родила трех сыновей. Как только герцога не стало, его племянник попытался отобрать герцогскую корону. Тетя вызвала его на дуэль и убила, хотя он тоже был магом и довольно неплохо умел фехтовать. Через год трое других родственников попытались отобрать корону: они во главе пятнадцати наемников ворвались ночью в её покои, где она ночевала вместе с детьми. Вместо беззащитной женщины обнаружили её готовую к бою, во главе пятерых 'волкодавов' — заслуженных пенсионеров служивших ранее в абордажной команде корабля моего деда. В дела рода не принято вмешиваться, но те трое привели с собой наемников, а тетя узнала об этом заранее и приготовилась. Чрез пять минут все было кончено, а потом ей пришлось две недели ждать, когда сделают ремонт в её покоях. После этого желающих в герцогском роду оспорить у неё право на корону не было. И правильно сделали, так как тетя за пятьдесят лет увеличило состояние рода как минимум втрое. Дети её уже давно выросли, но ни один из них даже не думает возглавить род. Они вообще очень любят мать.

— Говорят она была любовницей прежнего императора, — как обычно не обдумано произнес Дэн.

Арг остановился и посмотрел на товарища:

— О таких вещах лучше вслух не говорить.

— И даже не думать, — добавил я, — вообще лучше не лезть не в чью личную жизнь.

— В высшем свете, каких только слухов и про кого только не ходит. Поэтому верить всему не стоит.

— Извини! — произнес Дэн.

— Ладно, пойдемте.

— Тетя! Как я рад тебя видеть! — сняв маску, Арг обратился к стоящей недалеко невысокой женщине. Та была без маски. Было видно, что лицо её было напряжено, а в глазах плескалась токая сила и воля, что подавляло и долго выдержать её взгляд, было очень сложно. Даже на расстоянии чувствовалось, что перед тобой вожак. Нечто подобное я уже встречал во время абордажа: подобная аура исходила от Медведя. 'Вот эта женщина!' — восхищенно подумал я. Сама она, как и все дамы высшего общества, выглядела прекрасно, а в том наряде, который был на ней, вообще сногсшибательно. Даже в толпе одинаково одетых женщин на неё обязательно обратишь внимание. Сначала, как мне показалось, герцогиня посмотрела на Арга холодно и жестко, но через секунду взгляд потеплел. Улыбнувшись, она произнесла:

— Племяшик! Дорогой! Я рада тебя видеть!

— Что-то случилось? Ты выглядишь расстроенной!

— Не обращай внимание! Просто молодежь перестала слушаться старших, не то, что в моё время, — подхватила герцогиня под руку товарища, — но не будем об этом. Ты в отличие от некоторых вырос послушным мальчиком. Вижу мама наконец-то стала отпускать тебя на балы! Пойдем, я познакомлю тебя с двумя очаровательными девушками твоего возраста из очень хороших семей. Их даже одобрит твоя бабушка. Должна же я до своей смерти увидеть твоих детей.

— Об этом ещё очень рано думать. Да и вы — милая тетушка, думаю, ещё проживете лет пятьдесят. Поэтому не будем торопиться. И, кстати, позволь познакомить тебя со своими товарищами. Это Валд, — указал он рукой на меня, а затем по очереди стал показывать на остальных, — а это Эр и Ден.

— Очень приятно молодые люди! Двери моего дома всегда открыты для друзей моего племянника! Как вам бал? Вы, наверное, впервые присутствуете на подобном празднике.

— Да впервые. Очень необычно, — решил я за всех ответить, — вы собрали довольно много моих собратьев по ремеслу, — указал я рукой на очередного пирата, — порой даже кажется, что ваш дворец захватили пираты.

Пока осматривал картины, я выпили довольно прилично вина, да и настроение было очень хорошим. Весело рассмеявшись, хозяйка ответила:

— Ну, всем мужчинам свойственно желание выглядеть сурово и мужественно, но при этом иметь возможность отойти от приличий в отношении дамы, — указала она на гостя в гвардейском наряде соседней страны усиленно проводящего обыск нимфы в наряде древней богини любви.

— И ты после этого хочешь сказать, что в твоем доме сейчас есть приличные девушки моего возраста? — усмехнулся Арг.

— Ну, персонально для вас четверых я смогу найти!

— Если одна из них хотя бы на половину, такая как вы, то готов жениться хоть завтра! — произнес я, а про себя подумал: 'Чего-то я сегодня расслабился и довольно много выпил, как бы не было беды!'

— Согласен с Валдом, — кивнул Арг.

— Лесть принята и понравилась! — расхохоталась герцогиня, — поищу для вас! А сейчас племянник все-таки не желаешь познакомиться с тем, что есть?!

— Давай в другой раз, сейчас мне хочется здесь найти неприличную девушку, даже желательнее очень не приличную.

— Смотри не опозорь свой род! — весело заметила герцогиня, — развлекайтесь и веселитесь, а я пойду поприветствую других гостей.

Эр и Дэн вновь ушли танцевать, а мы с Аргом пошли к столу с закусками: мне срочно требовалось поесть, а то, как бы не было беды. Уже у самых столов я боковым зрением заметил одну из дам в наряде монашки. В этом мире тоже были монашеские ордена. Они носили почти такие же балахоны, как и в моём мире, только женщины белые, а мужчины черные или коричневые. Дама в монашеском балахоне смотрелась не подобном балу как белая ворона, но не это привлекло моё внимание. Не узнать девушку даже в таком наряде и маске я просто не мог: 'Вот кого я удивлен здесь увидеть, так это её! И где интересная вторая?!'.

— Вас можно пригласить на танец! — немного изменив голос, произнес я.

— Я не танцую! — послышался очень смущенный писк из-под маски. Знакомый запах духов и голос подтвердили мою догадку.

— Я все-таки настаиваю! — девушка явно меня не узнала.

— Эрл дама же сказала, что не танцует! — прохрипел кто-то за моей спиной.

— Вас эрл, это мало касается! — обернулся я и поморщился, когда увидел очередного собрата, — этот корабль уже взят на абордаж, поэтому найдите себе другой! И не портите окружающим настроение!

Флибустьер был явно навеселе, о чем свидетельствовал сильный запах вина. Помимо него я уловил ещё женские духи, причем очень знакомые духи. Но мой мозг был пьян, поэтому не обратил на это внимание.

— Надеюсь эрл, вы так же смелы и в бою как на словах! — опустил левую руку на шпагу флибустьер.

'Блин! Да это же Ледышка! И чего она вырядилась пиратом! Похоже помимо амулета скрывающего лицо, она ещё и амулет изменяющий голос надела!' — пронеслось в голове за секунду, когда я узнал знакомый эфес шпаги. Девушка явно была на взводе и довольно сильно пьяна.

— У вас эрл шпага, поэтому сначала найдите себе достойное настоящего мужчину оружие, — решил я, таким образом, немного остудить девушку.

— То есть вы боитесь драться на шпагах, как подобает благородным эрлам!

— Да нет, что вы! — ответил автоматически мозг, а моя печень при этом заплакала. За прошедшее время я конечно более менее освоил шпагу, но до уровня Ледышки было ещё далеко. Так что похоже не миновать шпаги в печень.

123 ... 1112131415 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх