Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

В погоне за солнцем


Опубликован:
17.12.2013 — 13.01.2015
Аннотация:
Новый файл с текстом романом доступен тут". Просьба оставлять комментарии по ссылке. Спасибо!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— Верно. И в какой бы грязи не был замешан мой дом, я не отрекусь от него.

Дверь скрипнула, и в нее просунулась встрепанная голова Корина

— Вы закончили? — полюбопытствовал он.

— Давно.

Корин кивнул и протиснулся целиком. Идущий следом Нэльвё поступил проще: распахнул дверь во всю ширь и, ни с кем не считаясь, вошел в гостиную.

— Все собрали? Деньги, что-нибудь перекусить... деньги, конечно, мелочью, — спохватился я, подозревая, что о таких нюансах мои привыкшие к городской жизни друзья могли позабыть.

Корин кашлянул и, развернувшись, молча вышел из гостиной.

— М-да... — протянул я. — Так и представляю. "Продайте-ка нам краюху хлеба! Что? У вас не будет сдачи со злата? Как же так?"

— Кончай зубоскалить, — скрежетнул Нэльвё, перебрасывая мне одну из сумок. — Где твои вещи? Кажется, у тебя что-то было с собой.

— Было, — флегматично согласился я, сунув нос в одну из сумок. Кресало, пара ломтей хлеба, сыр, фляга с водой, сменная рубашка и штаны, пожертвованные Корином... — Мы не берем с собой спальники?

— Зачем? Я не собираюсь ночевать на земле, — презрительно сморщил нос Нэльвё. — Сегодня переночуем в деревушке, а дальше нас гостиницы и постоялые дворы. Может быть, не самые достойные по ту сторону Майры, но вполне себе сносные! А главное — теплые и сухие.

— ...если не нарвемся на погоню и не придется менять маршрут, — поддакнул я. И продолжил, уже не дурачась: — Итого две сумки. Все в порядке, все на месте.

— Три, — вежливо поправила Камелия, звонко щелкнув пальцами. В дверь, покачиваясь, влетел... маленький дамский чемоданчик.

— М-м-м? — невнятно, но весьма угрожающе промычал Нэльвё.

Чемоданчик верным псом ткнулся в ноги Камелии. Ну, точно дамский — маленький, аккуратный, со скругленными краями. Кокетливый бантик с рюшами элегантно перехватывал верхнюю половину чемоданчика.

— Что с вами, мастер Нэльвё? — вежливо поинтересовалась Камелия, демонстрируя фантастическую невозмутимость.

— Что это? — тихим, подозрительно равнодушным голосом спросил он.

— Чемодан, — смотря на него невинными ясно-лазурными глазами, послушно ответила она.

— Замечательно. Но почему чемодан?

— Что?

— Ну, как. Почему чемодан, а не сундук? Или сразу шкаф?! — взорвался он.

— А во что я должна была убрать вещи?

— В сумку!

— Ее неудобно нести. И одежда мнется.

— Так разгладьте заклинанием, госпожа маг!

— Одежда от этого портится.

Нэльвё замолчал. Глубоко вдохнул, выдохнул... и тихо-тихо начал:

— Чемоданы придумали для тех, кто путешествует в каретах и экипажах. Мы же с вами едем верхом... л-леди. Как вы его повезете?

— Слевитирую, — буркнула Камелия. Об этом моменте, она, кажется, не задумалась, но отступать не собиралась из принципа.

— На ходу? — издевательски спросил thas-Elv'inor. — С удовольствием полюбуюсь на это. Жаль, недолго: боюсь, вы потеряете концентрацию уже секунд через пять.

— Значит, пристрою перед передней лукой седла и буду придерживать, — ледяным тоном отрезала она.

Нэльвё хотел ответить очередной издевкой, но вмешался я:

— Хватит. Мы возьмем сельских лошадок, Нэльвё. Сельских, драконы тебя побери! Какой там галоп? Попросим продать леди самую мирную лошадку — и все!

Но спорщики униматься не желали. Исчерпав аргументы, они перешли на колкости и язвительные замечания. И я махнул рукой: хотите ссориться — пожалуйста! Только меня не трогайте.

Я еще раз пробежал взглядом по сумкам, прикидывая, ничего ли мы не забыли. Вроде бы, все в порядке... кстати!

— А где кошка?

— Что? — переспросил хмурый Нэльвё, обернувшись.

— Где твоя кошка? — повторил я. — Как же ее... Риин?

— Корин согласился за ней присмотреть, — сухо сказал он.

Я тут же потерял интерес к nieris, уловив Кое-что более интригующее.

— Ты собираешь вернуться в Торлисс?

— Может быть, — отрезал thas-Elv'inor, и смерил таким тяжелым взглядом, что я счел за лучшее замолчать.

Обстановку разрядил кстати вернувшийся Корин. И оптимистично доложил, потрясая полной горстью монет:

— Два злата мелочью! Ну что, когда отбываете?

— Прямо сейчас, — Нэльвё забросил на плечо одну из сумок и подхватив чемоданчик. В нем что-то тихонько брякнуло; раздался тихий перестук.

Камелия надулась под перекрестьем взглядов, но ответила.

— Там одежда и косметика. Белила, помада, румяна... Я не могу путешествовать, как простая бродяжка.

Спорить с высокородной не стали. Только Корин тоскливо вздохнул, а я с каменным лицом протянул Камелии руку, помогая подняться.

— Встаньте ближе, — скомандовал я. — Отлично.

— Деньги! — напомнил Корин. Произошла небольшая заминка: Нэльвё, увешенному сумками, чемоданами и ножнами, забирать было не сподручно, а мне предстояло разворачивать скомканную структуру заклинания. В итоге деньги ссыпали в протянутые ладони Камелии.

— Готовы? — спросил я, и, не дожидаясь ответа, просто выбросил руку вперед, одновременно раскрывая сжатую в кулак ладонь. И мое желание, мой приказ, моя мольба выпорхнула сонмом торопливо шелестящих пламенными крылами бабочек. Взвилась вверх, к потолку, заметалась, закружилась вокруг, теряя очертаниями, сливаясь в одно, сплетаясь в кружево...

Мгновение перехода — доли секунды, неразличимые для того, кто впервые перемещался так. И ночь заключила нас в объятья...

N'orre Llinadi - аэльвский; "первопришедшие"

Nieris — аэльвский; не переводится

Fae — аэльвский; не переводится

Thas-Elv'inor — аэльвский; "Отрекшиеся"

Месяц Поющей воды — четвертый месяц в году

Alle-vierry — аэльвский; "Действующие"

Orfen di-erre — аэльвский, "Аметистовые чертоги"

"Увертюра ветра", Элер Алиса

123 ... 111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх