Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2. Игра вслепую


Фандом:
Опубликован:
01.03.2015 — 05.08.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Кто-то верит в чудеса и получает от судьбы подарки. Мне же достаются от нее нежелательные сюрпризы и тумаки. Не успела я прийти в себя после стычки с коварной богиней, как оказалась вовлечена в новую, опасную игру. Придется ни много ни мало спасти из плена одну знакомую принцессу, поохотиться за неуловимым пиратом, грозой морей и океанов, и испытать на прочность свою любовь. А главное - наконец-то разобраться с набившей всем оскомину богиней. Ведь на кон поставлены благополучие целого мира и моя собственная жизнь. Ради этого я готова рискнуть и сыграть, даже не зная правил игры.Роман выложен не полностью.


Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Герцог пихнул меня на кровать, словно какой-то тюк. Приземление оказалось довольно жестким. Да еще и головой стукнулась о резную колонну балдахина, отчего перед глазами мелькнула радуга.

Звать Янна было неразумно. На мои крики могла сбежаться вся иррандировская рать. Из последних сил попыталась сконцентрироваться на Ли, умоляя ее поспешить мне на помощь.

— Ты сама загнала себя в ловушку, — противно загундосил мерзавец. — Теперь уж точно от меня не уйдешь!

— Иррандир, не доводи до греха, не то... — стараясь завуалировать страх, пригрозила я.

— Ни в том ты положении, дорогуша, чтобы ставить условия. — Драгар навис надо мною всей своей тушей и принялся ловко избавляться от подушкообразных панталон. — В теле баронессы ты выглядишь намного аппетитней.

Сомнительный комплимент!

— Обещаю, тебе понравится, — "обнадежил" меня урод.

Так, это мы, кажется, уже проходили. Прошлая попытка меня обаять закончилась для Иррандира провалом. Но тогда мы были в замке принцессы, да и Рэйфел вовремя вспомнил о своем супружеском долге — вызволять жену из лап всяких извращенцев.

На сей раз ситуация была намного трагичней. Муж явно забил на мое спасение. Небось обиделся, что не спешу с выполнением заказа — добычей драконьей кровушки. Ли тоже будто сквозь землю провалилась. А Яннис вообще демон знает где подевался.

Когда недоносок попытался обслюнявить мне рот, при этом намертво пригвоздив к перине, так что не могла и охнуть, я все-таки не выдержала. Сначала плюнула в отвратную рожу, получив в ответ яростную пощечину. Щека запылала.

Ну, негодяй... Сам напросился!

Обещания обещаниями, но пренебрегать силой, когда тебе грозит поругание, — верх идиотизма, а я ведь не похожа на мазохистку.

Мне даже не пришлось концентрироваться. Почувствовала, как внутри меня оживает магия, и тут же по ее велению и по моему хотению его светлость совершил головокружительное сальто, которому мог позавидовать любой трюкач под куполом цирка, и приземлился точнехонько на уставленный яствами столик.

— Охра... — хрипло завопил он.

Я изогнула бровь, и копченый окорок заткнул пасть драгара на манер кляпа. Крученые шнуры, удерживающие тяжелые портьеры, извиваясь, словно змеи, подползли к Иррандиру, обвились вокруг его конечностей и нацелились на его тощую морщинистую шею.

Драгар остервенело мотал головой, издавая при этом что-то среднее между хрюканьем и кудахтаньем.

Достал! Убила бы гада за такое соло!

Посчитав представление оконченным, я поднялась с кровати. Хотела удалиться с гордо поднятой головой, но тут же опустилась обратно. За спиной Иррандира сначала появился женский силуэт, едва различимый из-за царившего в комнате полумрака. Незнакомка не спеша подобрала с пола каким-то чудом уцелевшую бутылку, замахнулась и со всей силы шарахнула ею по голове бедолаги. Тот, промычав что-то нечленораздельное, закатил глаза и отключился. Хотелось бы верить, что навсегда.

— В таком состоянии он раздражает меня чуточку меньше, — удовлетворенно произнесла девушка... моим голосом. Брезгливо переступив через неподвижное тело, сделала несколько шагов мне навстречу. Мрак вокруг нее рассеялся, и я увидела... саму себя. Такую похожую и в то же время такую чужую. Пугающую и отталкивающую.

— Ли? — прошептала еле слышно.

— Ответ неверный. Попробуй еще раз.

На негнущихся ногах приблизилась к ирреальному созданию. Протянула к ней руку, чувствуя, как мурашки бегут по телу от леденящей душу улыбки знакомой незнакомки.

— Спасибо за освобождение, — только и вымолвила она. А когда дверь в комнату распахнулась, исчезла во тьме, будто ее и не было.

Ворвавшийся в спальню "барон Шизаим" быстро оценил ситуацию. Довольно кивнул, заметив валявшегося среди объедков герцога, и весело подмигнул.

— Ну вот, кажется, его светлость накушался. А я еще переживал, оставляя тебя с ним. Оказывается, тревожиться надо было за Иррандира.

— И тем не менее в следующий раз даже не вздумай меня бросать! — нервно воскликнула я, не в силах прогнать из головы странное видение. — Ты даже не представляешь, что я пережила!

— Надеюсь, следующего раза не будет, — посерьезнев, ответил Янн. — Пойдем, я нашел меч и отраву. Нужно выбираться отсюда, пока герцог не очухался.

— А может, он того? — с надеждой покосилась на распростертое тело.

Но как бы там ни было, Салимар прав. Лучше лишний раз судьбу не испытывать.

Глава восьмая

О редком даре попадать в передряги

Здравый смысл приходит благодаря

опыту, а опыт приходит благодаря

отсутствию здравого смысла.

NN

Той же ночью мы покинули Шарон от греха подальше. Только в последний момент вспомнили о настоящих бароне и баронессе и задержались, дабы освободить чету, чьими телами мы без зазрения совести воспользовались. Можно сказать, Шизаимам сказочно повезло, что у меня такое чуткое сердце и не до конца потерянная совесть, а еще память хорошая. В отличие от Янна. Иначе куковать бы им в подвале заброшенной халупы до скончания века.

Мой златовласый спутник был весьма доволен исходом операции — иррандировские трофеи теперь у нас, и можно вплотную заняться поисками пособника убийцы.

Я же, в отличие от драгара, пребывала в самом дурном расположении духа и никак не могла справиться с тревогой. Это что же получается, я обзавелась второй рийей? На одну-то не всегда получается найти управу. А тут сразу две! Как по мне, это уже перебор.

Глупо надеяться, что меня из-за стресса просто посетили глюки. Ведь кто-то же вырубил герцога бутылкой. И это явно была не я. То есть я, но как бы не совсем я...

Тьфу ты! От этих мыслей голова идет кругом.

В довершении ко всему Ли объявила бойкот своей и без того несчастной хозяйке. Рийя считала, что именно я стала причиной ее внезапного исчезновения из особняка. Видите ли, она так хорошо проводила время, не спуская глаз со своего принца, правда, явившегося к ней без белого скакуна, зато с белобрысой гривой, и вдруг неожиданно оказалась непонятно где. Что именно подразумевала Ли под этой расплывчатой трактовкой событий я так и не смогла уразуметь. Плутовка наотрез отказалась что-либо пояснять.

Рийя считала, что причиной ее кратковременной ссылки стали мои упражнения в магии. А то, что не воспользуйся я силами, и оказалась бы в койке с мерзким Иррандиром — ее ничуть не смущало.

Зато появление нашей с ней копии, напротив, вызвало у Ли шквал эмоций. Выкрикнув напоследок, что я — предательница и сама во всем виновата, рийя умчалась и вот уже который час никак не реагировала на мои попытки с ней связаться.

Я решила пока оставить ее в покое. Пусть пропсихуется. С ней такое бывает.

Честно говоря, я не могла думать ни о чем, кроме как о новоявленной жуткой копии. Неужели это именно то, чем грозила мне древняя богиня? Неужели я и вправду увидела собственную изнанку, темную и жестокую? Как мне с ней справиться? А лучше, как бы загнать обратно...

С беспокойством размышляя о будущем, я не заметила, как уснула. Проспала до самого утра и была разбужена Яннисом, сообщившим, что мы подъезжаем.

Уточнять, куда именно, спросонья не стала. Просто, отодвинув шторку, смотрела в окно, на просыпающийся город. Аккуратные двухэтажные домики и идеально чистые улочки, подсвеченные первыми лучами, подсказали мне, что мы снова находимся в Тирилионе.

Ох, не успели выбраться из одного осиного гнезда, как сразу же угодили в другое.

— Зачем мы вернулись в столицу?

— Крист посоветовал обратиться к его старой знакомой-травнице, — пояснил солдат. — Сказал, что она поможет нам вычислить автора яда.

Ожидала увидеть древнюю старушенцию вроде Валфеи — почему-то в моем сознании все ведуньи ассоциировались именно с дамами предзакатного возраста — но была приятно удивлена.

Женщина, отворившая нам двери своего уютного домика, оказалась немногим старше меня. Смуглая, статная, с умопомрачительной фигурой, длинными черными волосами и миндалевидными темно-карими глазами. Она совсем не походила на представительницу драконьей расы. Да и ее костюм — яркий корсаж, декорированный жемчугом и золотой нитью, широкий тканевой пояс с пришитыми к нему монетками, весело побрякивающими при каждом движении, ярко-синяя юбка да необычный головной убор — высокий серебряный чеканный конус с вуалью, зачем-то пришпандоренной к самой его верхушке, — выдавали в ней чужестранку.

Раяна, так звали экзотическую красавицу, встретила нас настороженно, но услышав, что нас прислал Кристер Клавель, сразу же подобрела. А прочитав послание, которое адресовал ей Крист, и вовсе превратилась в радушную хозяйку. Накормила нас досыта, дала возможность отдохнуть с дороги и только потом поинтересовалась, чем именно может быть нам полезна.

Мы вкратце изложили проблему. После чего Янн протянул травнице пузырек из синего стекла, на дне которого виднелись остатки смертоносной жидкости.

Раяна повертела бутылочку перед глазами, рассматривая, как стекло сверкает и переливается множеством оттенков при дневном освещении. Вытащив пробку, понюхала отраву, а потом поднялась с тахты и поманила нас за собой.

Мы проследовали на второй этаж. В небольшой коридор выходило всего три двери. Одна, по-видимому, вела в спальню хозяйки, другая — в комнату для омовений. Последней оказалась так называемая лаборатория. Как и у Валфеи, здесь тоже стеллажи были битком набиты сухими травами, склянками с зельями и старинными гримуарами. Вот только в отличие от подземелья роувэльской колдуньи, в этой комнате не было ни пыли, ни паутинных кружев. А задрапированные светлыми тканями окна, узорчатый ковер да мягкое кресло у камина создавали домашний уют.

Здесь я тоже чувствовала сильную концентрацию магии. Но она не давила на психику, как в логове Валфеи, а лишь вызывала приятное волнение.

Раяна подошла к стойке, на столешнице которой громоздились всевозможных размеров колбы и склянки. Капнула немного яда на круглое стеклышко и стала по очереди добавлять к зелью ингредиенты из многочисленных мензурок.

Мы завороженно следили за манипуляциями травницы и слушали ее объяснения:

— Приготовить яд с такой сложной формулой в Роувэле способны немногие. Каждый зельевик имеет свою особенность, неповторимый почерк. И это служит для него своего рода печатью, если хотите своеобразной подписью, благодаря которой можно безошибочно определить, кто автор того или иного шедевра.

М-да, никогда не думала, что приготовление ядов, направленных на уничтожение жизней, приравнивается к искусству.

Не догадываясь о моих мыслях, Раяна продолжала:

— Придется немного подождать, пока не проявится символ, и вы узнаете имя зельевика.

Заинтригованные, мы с драгаром одновременно склонились над стойкой. С интересом смотрели на стеклышко. Постепенно жидкость с него стала испаряться, словно капли росы под знойным солнцем. Подобно радуге стеклышко меняло свой цвет, из прозрачного превращаясь в бирюзовое, бледно-розовое и наконец ярко-фиолетовое. Потом потемнело на миг и снова стало прозрачным.

Раяна недоуменно вскинула брови.

— Странно...

Травница шаг за шагом повторила всю процедуру. Результат — прозрачное стекло без каких-либо опознавательных знаков. По озадаченному выражению ее лица стало ясно, что она не ожидала такой подлянки.

— Впервые вижу, чтобы столь уникальное зелье осталось без подписи.

— И что, теперь никак не удастся напасть на след этого умника? — пригорюнилась я.

Раяна в ответ развела руками.

— Пожалуй, нет. Разве что... В Тирилионе есть всего один драгар, способный создать яд с такой сложной формулой. Надежды мало, но все же, думаю, вам стоит к нему обратиться.

Выбирать было не из чего, поэтому совет был принят.

— Я поеду с вами, — решила травница. — С незнакомцами Градаир откровенничать точно не станет. А со мной будет вынужден.

Разумеется, такой помощи мы были рады. По-видимому, у этих двоих были свои заморочки, и нас мало интересовало, как именно Раяна собралась развязать язык своему знакомцу. Главное, чтобы наше дело сдвинулось с мертвой точки.

Лавка зельевика находилась на другом конце города. Помимо смертоносных микстур, продажа которых в Роувэле была делом легальным и прибыльным, Градаир приторговывал парфюмами, бальзамами с омолаживающим эффектом и прочей дребеденью для легковерных кокеток.

Высокий драгар с длинными седыми волосами, заплетенными в жиденькую косичку, при виде нас не стал прыгать до потолка от радости. А услышав о цели визита, и вовсе скис. Раяна толкнула его вбок и увела за прилавок. Там они о чем-то долго шушукались, страстно жестикулируя и перебивая друг друга.

Я же, желая убить время с пользой, решила поглазеть на бутылочки с парфюмами, выставленные в деревянных нишах и на витрине. Понюхала несколько ароматов, подивилась их запредельной цене и вернулась к Янну. Не знаю, какой из Градаира зельевик, но парфюмер он точно от бога. Каждый из представленных ароматов, что довелось мне попробовать, был неповторимым, поражал искусно подобранной композицией, необычной гаммой оттенков.

Спустя несколько минут хозяин лавки вернулся к нам и с неохотой, будто кто-то тянул из него слова клещами, принялся чистосердечно каяться:

— Формула моя. И сделан был яд из моих ингредиентов. Но его создал не я. И уж тем более никогда не продавал ничего подобного его светлости.

— И кто же тогда его автор? — Яннис в упор посмотрел на парфюмера.

Тот скривился, как от зубной боли, и процедил:

— Мой ученик, Велидор. Больше некому. Он работал у меня в течении нескольких лет и вызубрил наизусть все формулы. Но ставить подпись бездельник так и не научился. Да даже если бы и умел, не посмел бы. У Велидора нет лицензии на изготовление подобного рода снадобий.

— В Роувэле с мошенниками не церемонятся. Могут как минимум упечь за решетку на несколько лет. А то и присудят что посерьезнее, — поддакнула Раяна.

— Мы бы хотели поговорить с вашим помощником, — по тону Янниса можно было понять, что это скорее приказ, чем просьба.

Седоволосый драгар раздраженно хмыкнул:

— Я бы и сам не прочь с ним потолковать и как следует наказать негодника! Только для начала его нужно найти. Несколько дней назад Велидор сбежал, прихватив с собой мои самые ценные духи и зелья! Демоново отродье!

— И куда он мог податься? — помрачнев, спросил Салимар.

— Да демон его знает! — обиженно поджал губы Градаир. — Есть у Велидора одна порочная страсть — азартные игры. Частенько просаживал деньги в тирилионских притонах. Думаю, что и сбежал он потому, что задолжал какому-нибудь серьезному отморозку.

Нам продолжало "везти" по-крупному...

Надеялись разоблачить мошенника, а теперь приходится еще гоняться за картежником. Веселенькое дельце.

Наверное, подобные мысли посетили и светлую голову Янна, потому как драгар помрачнел и вопросительно посмотрел на травницу.

123 ... 1112131415 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх