Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

ветер перемен


Автор:
Опубликован:
25.12.2005 — 06.05.2006
Читателей:
1
Аннотация:
Если вас создали - ничего страшного, если вас создали только для того, чтобы убивать - что ж бывает и хуже, если из вас попытались сделать безвольный инструмент в чужих руках - вот это уже слишком!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Эфа восхищенно склонила голову, признавая превосходство свое противницы. Такого она еще не видела. Хиза опустила меч и легким отточенным движением спрятала его в скрытые под одеждой ножны.

— Ты можешь стать великим воином! — спокойно констатировала она, и добавила, показав в улыбке острые клыки. — После надлежащего обучения, конечно.

— Благодарю за выс-с-сокую оценку моих с-спос-собнос-с-стей! Не окажешь мне чес-сть, с-став моим учителем?

— С радостью! — Хиза аккуратно размотала шарф, закрывающий ее лицо, и Эфа отметила, насколько она непохожа на брата. Плотная кожа, туго обтягивающая острые, словно изможденные черты лица. Тонкие губы, скрывающие острые клыки, жесткие волосы, способные рассечь тонкую человеческую кожу до костей. Хиза чем-то была похожа на саму Эфу. Только кожа у нее, при пристальном рассмотрении не напоминала чешую, а клыки были неподвижны и не прижимались к небу. А так очень даже похожи. Хиза, словно прочитав ее мысли, улыбнулась, продемонстрировав сантиметровые клыки, и приглашающе кивнула. Теперь они двигались осторожно и медленно. Достаточно медленно для того, чтобы Эфа могла уловить последовательность движений своего нового учителя.

К ужину они вышли вместе. В столовой, как и во всем доме, было минимум мебели. Только стол и удобные стулья вокруг него. Эфу разместили напротив Тальзы как почетную гостью. И предложили первое блюдо, заверив, что оно для человека не опасно.

— Не имеет значения. Меня почти невозможно отравить. Я с-спос-с-собна переварить любую органику, но вс-се равно с-спас-с-сибо.

— Не стоит благодарности. — Тальза склонила голову, рассматривая Эфу. — Моя дочь сообщила мне о том, что ты стала ее ученицей. Может быть, ты согласишься принять и мои услуги в качестве учителя. Тебе стоит развивать твои паранормальные способности.

— С-с удовольс-с-ствием принимаю твое предложение.

— Хорошо. Ты хочешь узнать о нас побольше?

— Да.

— Надеюсь, ты не сочтешь оскорблением, если мы отложим этот разговор до тех пор, пока ты не будешь понимать нас лучше?

— Нет.

— Эфа, мне кажется, или ты не до конца владеешь своим сознанием?

— Что ты имеешь в виду, Хальзар?

Эфа напряглась, почувствовав ментальное вторжение, однако тут же поняла, что Хальзар просто демонстрирует ей ее слабое место.

— Да, я не могу ос-с-слушатьс-с-ся приказа гос-с-сподина.

— Глупое ограничение. Если ты не против, мы его устраним.

— Благодарю, Тальза. Быть инс-с-струментом не очень приятно, хотя я это поняла только пос-сле с-с-смерти с-своего первого гос-с-подина.

За столом установилась тишина. Эфа впервые чувствовала себя дома. Никаких лишних разговоров. Выяснили все, что необходимо, и замолчали. И все-таки приятно ощущать себя по-настоящему живой! Странно, но от ее гостеприимных хозяев, более смертоносных, чем все виденные ею люди вместе взятые, она не ощущала угрозы. Конечно, возможно, что они умудрились обмануть ее чутье, однако это было маловероятно. Они не настолько хорошо были знакомы с ее возможностями, чтобы проделать это незаметно для нее. И все-таки жаль, что когда-нибудь придется вернуться к людям.

Рейт устало облокотился на стол.

— Как вы думаете, Ниторог, она вернется?

— Скорее всего, милорд. В отличие от обычных людей, она способна выжить в практически любой переделке.

-Да. Будем надеяться, что из-за нее не начнется новая война с диинами. Ладно, можете быть свободны, доктор. Насколько я знаю, вас ждут ваши исследования.

Ниторог поклонился и покинул кабинет герцога. Только неизвестно откуда взявшийся сквозняк шевельнул старинные гобелены на стенах. Ситуация явно вышла из-под контроля. Рейт снова перечитал сообщение, присланное одним из его шпионов. Новый Император задался целью перещеголять в самодурстве своего отца. И пока ему это с успехом удавалось. Уже обезглавили нескольких знатных преступников, и было объявлено о казни еще нескольких десятков титулованных особ. Пока Император не замахивался на герцогов и маркизов, а вот менее знатные персоны больше не могли быть уверены в своей безопасности. Само по себе, это не выходило за рамки принятого в Империи тысячи миров способа устранения оппозиции, но вот что настораживало, так это небывалая активность черни. Герцог нахмурился. Это было тревожным симптомом. При поддержке низших сословий, Император вполне может устранить старую аристократию, даже герцоги не справятся с ним, если в их собственных владениях начнутся вооруженные восстания. Может быть, его подданные и не клюнут на эту приманку. Как-никак, вот уже не одно поколение герцогов Оттори воспринимали в первую очередь как защитников и покровителей, но вот многим другим герцогам не избежать бунтов. А в одиночку он против Императора не устоит.

Рейт задумчиво постучал пальцем по фамильному мечу, по древнему обычаю, всегда висевшему у него на поясе. Необходимо что-то предпринять. Но вот что? Знать разобщена и погрязла в склоках и развлечениях. Вряд ли они начнут действовать до тех пор, пока войска Императора не высадятся на их планеты. А тогда уже будет поздно что-то предпринимать. Узнать бы, кто срежессировал этот спектакль? У Императора не хватит ума на такую интригу. Значит, за ним кто-то стоит. И этот кто-то здорово ненавидит дворян. Герцог задумчиво поглядел в окно. А вот здесь можно и поискать. Не так уж много в свите Императора умных людей, обиженных на благородных. Но все-таки, прежде всего, необходимо привести в полную готовность свои войска и включить боевую программу в системах планетарной обороны. Дело принимает серьезный оборот.

Запищал сигнал вызова, и Рейт машинально нажал на кнопку включения.

— Слушаю.

— Ваша светлость, поступило сообщение от Императора, вас приглашают на Тронный мир.

Проклятье! Рейт холодно уставился на коммуникатор, словно он был виноват в сложившейся ситуации. События развивались слишком быстро.

— Сошлись на неприятности в моем родовом поместье, Дит, и вежливо отклони приглашение. — Справившись с собой, спокойно приказал он секретарю.

— Слушаюсь, милорд!

Пусть пока Император считает, что его можно сбросить со счетов. Всем известно, что Оттори очень беспокойный мир, и хотя уже несколько столетий на столичной планете его герцогства не было войн, сообщение о проблемах никого не удивит. А пока стоит подумать о том, к кому обратиться с предложением о сотрудничестве. Герцоги не подходят. Слишком много они о себе понимают, а вот их подданные могут оказаться более сговорчивыми. Рейт быстро набрал код, известный только ему и еще одному человеку, которому он полностью доверял. Рил служил еще его деду и был предан дому герцогов Оттори безгранично. После третьего сигнала на экране появилось изборожденное морщинами лицо лучшего шпиона в Империи.

— Мне нужны союзники. — Рейт не утруждал себя объяснениями. Всему, что он знал, его научил Рил, и если он разобрался в ситуации, то его старый наставник и подавно.

— Мне понадобится несколько десятков дней.

— Поторопись. В нынешнее время мое предполагаемое родство с Императором ставит меня под удар.

Экран погас. Рил никогда не утруждал себя лишними разговорами. Что ж, первый шаг сделан. Рейт вздохнул. Он терпеть не мог, когда его загоняли в угол. Жаль, что клятва верности не позволяет ему поднять мятеж, хотя... Скорее всего, мятеж оказался бы просто оригинальным способом покончить с собой.

Глава 7.

Рил отвернулся от потухшего экрана и с трудом выбрался из кресла. Даже омолаживающие процедуры не помогали на трехсотом году жизни. Суставы скрипели и едва гнулись. Но его мальчику нужна была помощь, и он собирался сделать для него все возможное. А для полевой работы у него достаточно молодых помощников. Он еще раз перебрал все известные ему факты и покачал головой. Единственный шанс для Рейта — это убрать Императора и самому занять престол. Но, к сожалению, это практически невозможно. Почти у каждого герцога есть родство с императорской фамилией, и пусть Рейт превосходит большинство из них по военной мощи, но их больше, и каждый из них считает себя достойным кандидатом. К тому же, многие из них в родстве между собой. А это уже серьезно. Такой союз разбить сложно. А всеобщая зависть к богатству и влиянию герцогов Оттори, сплотит против его мальчика многих. Слишком многих. Рил устало вздохнул. Если бы не редкое по меркам нынешней знати благородство Рейта и его семьи, переворот можно было бы устроить еще двести лет назад, когда прежний Император взошел на престол, а теперь время упущено. Старый шпион набрал нужный код на древнем коммуникаторе и уставился водянистыми старческими глазами на вошедшего юношу, своего лучшего исполнителя, который явно ждал, когда его позовут возле кабинета начальника.

— Мне нужна вся информация об Императорском доме за последние сто лет. Особенно обрати внимание на таинственную смерть Императрицы — матери нынешнего правителя. И прикажи Олду собрать все, что сможет на остальных герцогов. Я хочу знать, кто в случае неприятностей поддержит нашего герцога.

Парень поклонился и вышел, а Рил задумчиво уставился в пространство, вспоминая, какой шум вызвала смерть Императрицы четырнадцать лет назад. Каких только версий не выдвигалось, но старого шпиона больше всего заинтересовало странное совпадение. Через семь лет после гибели Императрицы сгорела тайная лаборатория, на которую Император потратил огромное количество денег и времени, однако этот случай тоже почти не расследовался. Такие совпадения встречались в его практике крайне редко, а значит, скорее всего, совпадениями не были. Следовательно, их стоило проверить на наличие скрытой связи. А пока ему предстояло пересмотреть гору сообщений со всех концов Империи, которые большей частью не содержали ничего интересного, но иногда оказывались единственным шансом узнать нечто важное. А затем стоит проверить, что у него есть на приближенных Императора. Неплохо бы узнать, кто стоит за всеми этими событиями.

Рейт мрачно смотрел на темный монитор визиона и ругался про себя последними словами. Межпланетная связь была штукой удобной, но иногда выводила его из себя своей способностью выходить из строя в самый неподходящий момент. Вот, например, как теперь. Ему срочно нужно связаться с Хетом, а эта Сааном проклятая установка никак не желает работать, что ты с ней ни делай! В тот момент, когда герцог уже собирался стукнуть по визиону чем-нибудь тяжелым, зазвенел сигнал вызова внутренней связи. Рейт раздраженно нажал кнопку коммуникатора.

— Да! — Дит запнулся, услышав злость в голосе своего сюзерена, и робко доложил:

— Милорд, к вам человек, представившийся Хетом. Он настаивает на личной встрече... — Рейт, не дослушав своего секретаря, коротко приказал:

— Пропустить его немедленно! — дверь тут же открылась, и в кабинет нерешительно зашел Хет. Чувствовалось, что ему очень хочется оказаться где-нибудь в другом месте, и желательно, как можно дальше от герцога. Рейт указал ему на кресло и, дождавшись пока юноша сядет, устало поинтересовался:

— Ну и как продвигается ваше расследование? Нашли предателя? — Хет заерзал в кресле и нерешительно произнес:

— Ваша светлость, боюсь не оправдать ваше доверие, но я установил, что предателя нет.

— Что?! Вы хотите сказать, что я сам спланировал и осуществил покушение на себя? — юноша сжался под насмешливым взглядом герцога и что-то тихо пробормотал.

— Говорите громче, Хет. Мне уже интересно!

— Милорд, перепрограммирование компьютера и, как выяснилось, попытку убить вас при помощи яда, осуществил начальник охраны Линир. — Рейт откинулся в кресле, потрясенно глядя на сжавшегося разведчика. 'Не может быть, — крутилось у него в голове. — Линир, его друг с детства, если уж на то пошло, у него было множество возможностей убить герцога так, чтобы никто его не заподозрил. Он просто не мог этого сделать. И почему тогда Хет говорит, что предателя нет. Ведь Линир и есть предатель?'

— Объяснитесь! — в голосе Рейта плескался космический холод. Хет сглотнул и тихо заговорил:

— Милорд, выяснилось, что во время пребывания начальника службы безопасности на Тронном мире, он был отравлен нитолосаканом.

— Каким образом? У каждого, кто прибывает в этот гадюшник, есть с собой анализатор вещества. И никто ничего не выпьет и не съест, не проверив продукты на присутствие ядов и наркотиков. Линир тоже всегда так делал.

— Да, Ваша светлость. Но этот наркотик может также использоваться в газообразном состоянии. Точнее, до этого случая была теория, что можно кого-нибудь отравить нитолосаканом, нанеся наркотик на кожу человека. Ведь известно, что под действием ферментов кожи он начинает испаряться, и, как следствие...

— Человек, на кожу которого нанесли нитолосакан, погибнет в течение долей секунды, не успев подойти к намеченной жертве! Я думал, что Рил вам это объяснял!

— Да, милорд. Но дело в том, что леди Эфа нечувствительна к этому наркотику. Я взял на себя смелость допросить ее, и она подтвердила, что по приказу Императора таким способом отравила Линира и, скорее всего, потом он был нужным образом закодирован. Точнее, она не знала человека, которого ей приказали отравить, она его не видела. Просто во время какого-то разговора собеседник этого человека вышел из комнаты, а она на секунду приоткрыла дверцу тайного хода, который ведет в это помещение, а затем покинула место событий.

— Да, верно. Линир докладывал, что начальник императорской службы безопасности хотел о чем-то с ним поговорить, но его некстати вызвал Император. — Рейт тяжело оперся руками на стол. — Продолжайте, что было дальше?

— По-видимому, начальника вашей службы безопасности закодировали на покушение, которое должно было пройти в два этапа: сначала он заложил капсулу с ядовитым газом в вашей комнате, а когда Эфа сорвала попытку, перепрограммировал компьютер и передал сигнал о начале второй фазы. — Рейт сидел, закрыв глаза, и слушал Хета, который обстоятельно рассказывал о том, как халатность нескольких чиновников и невольное предательство Линира стали причиной того, что он едва не погиб.

— Линира можно вылечить? — герцог сам не узнал своего голоса.

— Милорд, — Хет опустил глаза, стараясь не встретиться с ним взглядом. — К сожалению, это невозможно. В данный момент он находится в вашей больнице, я час назад отдал приказ о госпитализации, но боюсь, это только оттянет неизбежное. От нитолосакана нет противоядия. Этот наркотик сначала делает нервную систему человека уязвимой для кодирования, а затем неизбежно разрушает ее.

— Да, я знаю. — Рейт тихо вздохнул. — Спасибо, вы все сделали безупречно.

Хет поклонился, принимая благодарность, и молча снял с пальца кольцо, которое всего пять дней назад дал ему герцог. Рейт взял перстень, и так же молча одел на безымянный палец правой руки.

— Можете отдыхать. Отчет, как я понимаю, в перстне?

— Да, Ваша светлость!

— Хорошо, идите. — Рейт смотрел вслед Хету и непроизвольно крутил на пальце кольцо, которое было не только отличительным знаком наделенного властью человека, но еще и записывающим устройством, фиксирующим все, что происходит с его носителем, если только он не принадлежит к герцогской семье. Хет это прекрасно знал и надиктовал на него свой отчет, понимая, что это самый надежный способ передать сюзерену информацию. Ситуация становилась все более непонятной. Зачем было тратить столько сил на кодирование Линира, когда все равно перед вылетом герцога планировали убрать при помощи Эфы? Зачем дублировать свои действия? Рейт вздохнул, создавалось впечатление, что покушения на него готовили два разных человека, неподозревавшие о планах друг друга. Но это было просто не возможно. Эфа подчинялась только Императору и участвовала в обоих покушениях, значит, Его Величество должен был быть в курсе событий. Если только... Герцог горько усмехнулся. Ответ оказался на удивление очевиден: на него готовилось покушение, план которого разрабатывал тайный советник, стоящий за троном Императора. Его Величество, следуя советам этого неизвестного, отдал соответствующий приказ своему телохранителю, а потом либо забыл об этом, либо поддался эмоциям, и приказал Эфе уничтожить герцога немедленно.

123 ... 1112131415 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх