Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Похитители, милорд, — тихо произнесла Сильва.
— Отлично, они одни, — я увидел их, а потом посмотрел на Вестницу. — Справишься?
— Без труда, мое время им не подвластно, а без этой силы они не сильнее кузнечика, — она усмехнулась и вынула меч из ножен. — Будьте готовы забрать время.
— Конечно, — я прикоснулся к рукояти кинжала, он был раскален.
Сильва направилась прямиком к Похитителям, существа на ее пути отскакивали в стороны, провожая девушку удивленными взглядами. Вестница приблизилась к Похитителям и без лишних слов с размаху снесла одному из них голову, я усмехнулся, а у нее слова не расходятся с делом. Я думал, что это сражение сразу привлечет внимание, но никто и внимания особого не обратил на них, только лениво скользили взглядами, хотя и нашлась парочка особо заинтересованных. Тем временем Сильва, не медля, кинулась ко второму, но тот увернулся и прикоснулся к ней, пытаясь отобрать ее время. Вестница усмехнулась и оттолкнула его, а затем с размаху снесла и ему голову, последнего постигла та же участь, что и остальных. Сильва взмахнула мечом, стряхивая с него серебристые потеки крови, а затем посмотрела на меня. Я вынул кинжал из ножен, и к нему мгновенно потянулись нити времени, оплетая и поглощаясь лезвием. Как только они исчезли, я мгновенно спрятал кинжал в ножны и собирался было уже уйти, как меня кто-то схватил за плечо. Я обернулся и увидел, что меня держала девушка с изумрудными шевелящимися волосами, одетая в полупрозрачное облегающее платье, но Сильва тоже быстро отреагировала, ее меч уже был у горла зеленовласой.
— Жить надоело, Тиа? — холодно спросила Вестница.
— О, у тебя новый хозяин, — протянула Тиа, медленно отпуская меня.
— А ты завидуешь? — фыркнула Сильва.
— Тому, что ты стала чьей-то собачкой? Наивная Сильва, все еще думаешь, что наличие хозяина освободит тебя, — засмеялась зеленовласая.
— Милорд, Вы можете идти, этой я займусь сама, — произнесла Вестница.
— Милорд? — Тиа окинула меня заинтересованным взглядом. — А этот милорд знает, что его ждет с таким питомцем, как ты?
— А ты сама знаешь, что тебя ждет в ближайшем будущем, если оно будет? — спросил я.
Эта зеленовласая взглянула на меня насмешливо, но потом неожиданно как-то резко побледнела и обмякла, Сильва улыбнулась мне и кивнула. Я резко развернулся и пошел прочь от этого места, все передо мной почтительно расступались. Появилось ощущение, что такое уже где-то было, но память молчала. Мы с Риталь выбрались за границу, а затем я скинул с себя плащ, а с нее снял ошейник, после чего оглянулся назад. Химера приняла облик демонического коня, но Сильва все не возвращалась. Я пожал плечами и взобрался на Риталь, я же ничего этой Вестнице не обещал, сделка была только о том, что я не забуду ее помощи. Уж этих странных событий мне точно не забыть, еще долго буду пытаться понять, что все это значит.
— Риталь, вперед, — химера с огромным удовольствием припустила прочь от границы.
Если этой Сильве будет надо, я уверен, она сама меня найдет, но не думаю, что это скоро произойдет. А пока мне нужно вернуться к той компании придурков, чье время я все-таки достал. Надеюсь, мне не придется больше с ними возиться, спасать их я не нанимался, впрочем, в этот раз я все же кое-что новое узнал. Надеюсь, Пирей там еще не помер в компании тех двоих, иначе мне лень будет хоронить его и сообщать Маэлу и Лейсе.
Глава 6 Цепной Пес
— Вилар? — меня встретили удивленные Роза и Пирей.
— Не ждали уже? — фыркнул я, слезая с химеры.
— Ты время вернул? — поинтересовалась Роза.
— Да, — бросил я, проходя внутрь, в дверях я чуть было не столкнулся с Трэмом, но тот вовремя притормозил, а я увернулся. — Ваше время я забрал.
— И как это у тебя получилось? — спросил Трэм.
— Просто, — отрезал я.
Отвечать на вопросы я не собирался, подумаю еще над тем, чтобы Пирею рассказывать, но не думаю, что стану это делать. Я вынул кинжал из ножен, мгновенно его лезвие засияло, и нити времени отделились от нее, направившись прямиком к тем, кому они принадлежали. Роза, Пирей и Трэм вздрогнули, а затем стали снова молодец, я держал кинжал до тех пор, пока лезвие не погасло, после чего убрал его в ножны. Кинжал так нагрелся, что у меня на руках остались ожоги от рукояти, пока эти трое приходили в себя, я надел перчатки, чтобы они не увидели, а то у Пирея проснется материнский инстинкт, не отстанет, пока не вылечит меня или не угробит, это смотря как дело пойдет. Трэм пришел в себя быстрее всех и кивнул мне в благодарность, а затем его взгляд остановился на моих руках.
— У тебя получилось, — Пирей от избытка чувств кинулся ко мне обниматься, но я увернулся и пинком придал ему ускорения.
Роза вообще сотворила зеркало и замерла около него, ощупывая собственное лицо. Я пропустил момент, когда Трэм приблизился ко мне и остановился достаточно близко, чтобы мне захотелось превратить его в горстку праха.
— Что у тебя с руками? — спросил он.
— Ничего, — я пожал плечами.
— Когда ты вошел, у тебя не было перчаток, — заявил Трэм.
— Ты меня так внимательно рассматриваешь? — усмехнулся я.
— Спасибо, — Роза все-таки отлипла от своего отражения и подошла ко мне.
— Тебе не идет такое лицо, — фыркнул я и развернулся к ним спиной. — Я кое-что заберу, и выезжаем, итак слишком много времени потеряли.
— Я помогу, — заявил Пирей и потащился следом за мной.
Когда мы поднялись на второй этаж, я почувствовал осторожное прикосновение к плечу, а затем развернулся и увидел обеспокоенное лицо Пирея.
— Что не так? — спросил друг.
— Все отлично, с чего ты взял, что что-то не так? — отозвался я равнодушно.
— Я чувствую, что ты обеспокоен, — заявил он.
Опять забыл об этом, у Пирея эмпатические способности эльфийской крови проявились.
— И ты снова закрылся от меня, — вздохнул Пирей. — Я чувствую тебя только тогда, когда ты задумчив или расслаблен. Ты не устаешь все время щит держать?
— Я не чувствую ничего необычного, — я пожал плечами.
— Ладно, проехали, — махнул рукой друг. — Так что насчет причины волнений?
— Не понимаю о чем ты, — спокойно ответил я.
— А что с руками? — Пирей решил сменить тему.
— Захотелось перчатки надеть, это преступление?
— Нет, но ты никогда ничего не делаешь просто так, — и друг ловко стянул с меня белую перчатку, развернув руку ладонью к верху. — Ого, это еще что?
— Ты о чем? — я взглянул на ладонь и увидел, что вместо ожога она покрыта перламутровой чешуей, переливающейся в солнечном свете. — Интересно.
Я стянул перчатку и со второй руки, на ней также была чешуя вместо ожога. Пирей сначала разглядывал мои руки, а затем осторожно прикоснулся к чешуе и хмыкнул.
— Как настоящая, — заявил друг.
— Идиот, — отозвался я, — она самая что ни на есть настоящая.
— Это странно, у людей не бывает чешуи, — заметил Пирей.
— И острых ушей, — хмыкнул я. — Да и сам ты тоже не чистокровный человек.
— Но я не знаю существ, у которых есть подобная чешуя, только драконы, — продолжил он. — Кстати, а может ты дракон?
— Неуч, — фыркнул я, — драконы в людей не превращаются.
— Может ты первый! — по-моему, Пирею самому больше хотелось в этом убедить себя. — Или ты русалка!
— Гениально, — со всем сарказмом сказал я. — И где ты у меня хвост видишь?
— Ты же маг, мог и спрятать.
— Ты сам-то в это хоть веришь? — уточнил я.
Пирей ответить не успел, в комнату вошел Трэм, он уже был полностью готов и держал в руках свою сумку. Он странно посмотрел на нас, и я понял, что Пирей все еще держит меня за руку, разглядывая чешую. Я вырвал руку из хватки друга и быстро натянул перчатки, пока этот Трэм ничего не увидел.
— Готовы? — спросил он.
— Да, — Пирей улыбнулся и закинул свою сумку на плечо. — И все-таки как хорошо быть молодым, не хочу снова состариться.
— А придется, это неизбежно для людей, — заметил Трэм.
— А ты большой оптимист, — протянул Пирей.
— Он реалист, — в комнату вошла Роза, поправляя прическу, — правда, есть и те, кто может прожить вечность, эльфы например.
— Это в теории, а на практике вряд ли такое было, — хмыкнул я.
— Мы сегодня уезжать собираемся или здесь останемся еще на денек? — спросил Трэм.
— Здесь я больше ни за что не останусь, — решительно заявила Роза.
— Я тоже, — согласился с ней Пирей.
Мы покинули эту ветхую таверну с большим удовольствием, Пирей и Роза радовались, что все обошлось и к ним вернулось время, а вот Трэм был задумчив, и это мне не нравилось. Пока остальные были заняты своими делами, я достал карту Светлых земель и посмотрел наш дальнейший путь. Несколько дней пути, и мы окажемся в каком-то небольшом городке, потом снова леса и поля, и прибудем в столицу. Я взглянул на перстень на руке, надеюсь, эта безделушка снова станет моим пропуском, а то чувствую, что проверку магов на въезд в столицу я не пройду.
— Смотришь наш дальнейший путь? — из мыслей меня вырвал голос Трэма.
Я поднял голову и удивленно на него взглянул, сейчас мы ехали наравне, а ведь я специально решил в самом конце нашей компании плестись, подальше от него. Похоже, Риталь питает нежные чувства к химере Трэма, поэтому постоянно стремиться быть рядом с Дэйко, что вынуждает и меня общаться с Трэмом, а вот это мне не очень нравится.
— Да, уточнил для себя дорогу, — отозвался я неохотно.
— Не доверяешь? — хмыкнул Трэм.
— Это был риторический вопрос? — поинтересовался я у него.
— Так что с руками? — неожиданно спросил он.
— Ничего, — я спокойно пожал плечами.
— Пирей выглядел обеспокоенным.
— Этот придурок из-за каждой царапины трясется, не стоит на него внимание обращать.
— Понятно, — Трэм просто кивнул.
К ночи мы остановились на ночлег, потому что Роза снова стала нудеть, отвыкнув от дороги за время пребывания в таверне. Риталь и Дэйко лежали вместе в стороне, причем химера Трэма нежно вылизывала морду Риталь.
— Даже эти кошки в парочки сбились, — вздохнул Пирей, усаживаясь рядом со мной.
— Завидуешь? — фыркнул я, обернувшись к нему.
— А сам-то, — отозвался друг.
— Я просто задумался, — я пожал плечами.
— Опять о прошлом? Думаешь, был ли ты в кого-то влюблен? По тебе точно вряд ли кто-то сох, — усмехнулся Пирей.
— Почему это? — недовольно отозвался я.
— У тебя сволочной характер, — пожал плечами Пирей.
Я пожал плечами, что правда, то правда, но для профилактики Пирею нужно будет за это устроить маленькую месть, чтоб больше не говорил вслух глупостей.
— А у тебя есть девушка, Трэм? — поинтересовался тем временем Пирей у этого типа.
— Нет, — он усмехнулся, но как-то слишком печально, хотя хорошо это скрыл, так что Роза и Пирей не догадались.
— И почему же один из героев королевства одинок? — удивленно спросила Роза.
— Судьба развела, — пожал плечами Трэм.
Но он явно что-то не договаривал, точнее, все скрывал, правда, меня это не касается и, следовательно, волновать не должно, но почему-то меня это интересовало. Я отвлекся на свои размышления, вернуло меня к реальности легкое покалывание пальцев. Я посмотрел на руку и увидел, что огонь из костра странным образом попал на перчатку, и она начинает загораться. Сдержав ругательства, я сдернул с руки вещь, а затем, подумав, и вторую.
— Ты в порядке? — спросил Пирей с беспокойством.
— В полном, — кивнул я.
— Давай все же намажу заживляющей мазью, — Роза дернула мою руку к себе и застыла в немом изумлении, я выдернул руку из ее хватки.
— Обойдусь, — бросил я мрачно.
— У тебя чешуя на руках! — воскликнула она.
— Что? — теперь и Трэм оживился.
— Переливающаяся чешуя, я в этом уверена, — повторила Роза. — Дай взглянуть еще раз.
— С чего бы это? — я насмешливо взглянул на нее.
— Я хочу получше это исследовать, впервые такое встречаю, — и она выразительно уставилась на меня, ожидая моих действий.
— Кто тебе позволит изучать меня? — холодно поинтересовался я.
Роза невольно сглотнула, а потом отвела взгляд, однако, через минуту она снова вернула себе самообладание и, уничижающе взглянув на меня, заявила:
— Да кому ты нужен, эксперимент чокнутого некроманта.
Я хмыкнул и хотел было расслабиться, но меня снова отвлек Трэм, спросив:
— Могу я взглянуть.
Я презрительно на него посмотрел, ожидая, что он поймет все без слов и отвалит от меня, но он проигнорировал молчаливый посыл. Открыв рот, я собирался сказать свое резкое "нет".
— Пожалуйста, — голос Трэма был тихим и весьма серьезным, словно от этого зависела как минимум судьба мира.
Я встретился с ним глазами и протянул руку, словно загипнотизированный. Трэм осторожно коснулся моей руки и провел пальцем по тонкой чешуе на ладони, от этого я вздрогнул и быстро пришел в себя, отдернув руку назад. Но Трэм не спешил уходить, задумчиво смотря на меня, это начало меня раздражать.
— Тебе что-то еще надо? — недовольно поинтересовался я.
— Нет, благодарю, — Трэм кивнул и отошел назад.
— И что это было? — поинтересовался тихо Пирей.
— Ничего, — спокойно отозвался я.
— Я вижу, — хмыкнул друг, а затем вытащил из своей сумки перчатки и кинул мне. — Надень.
Я кивнул и надел их, мгновенно они сменили цвет на серебристый. Пирей не стал больше меня доставать и отполз поближе к костру, помогая Трэму готовить ужин, нас с Розой к готовке обычно не подпускали. Позже первым на ночную вахту определили Пирея, Трэм с Розой расположились поближе к костру, я как можно дальше от них, Риталь отлипла от своего кота и устроилась у меня под боком.
Через два дня мы решили ночью не отдыхать, а побыстрее доехать до городка и там уже как следует передохнуть. Мы ехали через лес, и я чувствовал, что за мной кто-то наблюдает, остальные тоже что-то ощущали и нервничали, только Трэм был спокоен как удав, но и его рука невзначай так лежала на рукояти меча. Над моей головой раздалось хлопанье крыльев, и я посмотрел наверх, успев увидеть блеснувшие серебром перья в лунном свете. Сильва?
Неожиданно в паре миллиметров от моего лица пролетела стрела, я на автомате кинул огненный шар в то место, откуда она вылетела. И тут же из кустов высыпали люди с поднятыми мечами, на воинов они совсем не похожи, значит, разбойники, также я заметил на деревьях лучников, конечно, им до эльфийской маскировки далеко, но и этот уровень удивляет. Роза вскинула руку, на кончиках ее пальцев появилось красноватое свечение, Пирей выхватил меч, а Трэм зачем-то потянулся к карману.
— Не советую делать лишних движений, — из тени к нам вышел мужчина с черной повязкой на одном глазу. — Иначе за сохранность ваших жизней я не ручаюсь.
— А так ручаетесь? — насмешливо поинтересовался я.
Разбойник окинул меня презрительным взглядом и отвернулся, игнорируя меня и мой вопрос. Роза рядом хихикнула, Пирей тоже, Трэм чуть заметно улыбнулся, но быстро вернул лицу невозмутимое выражение.
— Что вам нужно? — Трэм решил взять ведение переговоров на себя.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |