Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сила ведьмы


Опубликован:
08.05.2013 — 23.08.2015
Аннотация:


Каково это - узнать, что магия действительно существует? Да не в каком-то другом мире, а рядом, в привычной реальности?
Арине вот "повезло" заполучить передающуюся по наследству силу. Правда, маги вокруг, оказывается, далеко не добряки из фэнтези-сказок. Ни объяснять, что к чему, ни обучать не собираются. А желающих убить, напротив, хоть отбавляй!

Жильцова Н.С. Сила ведьмы: Фантастический роман / Рис. на переплете О. и Е. Юдиных - М.:"Издательство АЛЬФА-КНИГА", 2014. - 336 с.:ил. - (Магия фэнтези). 7Бц Формат 84х108/32 Тираж 6 000 экз. ISBN 978-5-9922-1675-2
Продолжение - "Слеза ундины".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Легко сказать — задержи, — жрица ордена Огненной Пентаграммы скривилась. — Без подготовки-то. Дай хоть с подробностями заказа ознакомиться. Где, во сколько он будет, куда направится...

— К сожалению, этого я не знаю, — Кирилл с досадой развел руками. — Рональд, хоть и вампир, но мне вряд ли расскажет, сама понимаешь: он нелегальной торговлей промышляет, а я представитель власти.

— Да уж, — Астарта поморщилась. — Похоже, и эту проблему придется решать мне.

Огненноволосая жрица подошла к столу и нажала на кнопку селектора.

— Слушаю, Астарта Сергеевна? — тотчас откликнулся приятный, грудной женский голос.

— Катерина? Зайди ко мне, дорогая. Для тебя есть дело, — проворковала Астарта под недоуменным взглядом Кирилла и отключилась.

Практически сразу после этого в комнату впорхнула невысокая изящная брюнетка с выразительными изумрудными глазами. Несмотря на строгий серый деловой костюм все в ней было буквально пронизано кошачьей грацией. А еще явно веяло силой.

— Катерина — мой личный секретарь, — представила вошедшую Астарта.

— Ведьма? — Кирилл хмыкнул.

— Весьма сильная ведьма, — спокойно подтвердила та.

— И, что для нас важно, вампирскому очарованию она не поддается, — добавила Астарта.

— Даже так? — Кирилл взглянул на девушку уже с любопытством. — Артефакт?

— "Суккубочка", — с холодной улыбкой поправила Катерина.

— Ого, впечатлен, — вампир уважительно присвистнул: заклинание очарования такого уровня было доступно действительно лишь сильнейшим ведьмам. Действовало оно точно так же, как и врожденное очарование вампиров, а потому полностью нейтрализовывало подобное влияние на хозяйку.

— Дорогая, тебе придется немного поработать, — тем временем, перешла к делу Астарта.

— Я вся внимание, Астарта Сергеевна.

— Возможно, ты знаешь мецената сэра Рональда Оллфорда?

— Слышала, — ведьма кивнула.

— Так вот, необходимо пробраться к нему под любым предлогом и сделать копии документов на последнюю поставку. Они должны быть на имя Локи. И весьма желательно, чтобы они были у меня на столе уже завтра.

— Не беспокойтесь, Астарта Сергеевна, — Катерина вновь холодно улыбнулась. — Завтра они у вас будут.

Выйдя с работы, Катерина привычно направилась на парковку. Серебристый "Ламборджини Галлардо" в ответ на приближение хозяйки призывно мяукнул. Ведьма села за руль, и, небрежно кинув сумочку на соседнее сидение, любовно погладила кожаную оплетку любимого "питомца". В этом спорт-каре Катерина просто души не чаяла, ибо он был такой же частью ее имиджа, как и внешность, одежда, маникюр. В общем, той маленькой приятностью, которую могла себе позволить весьма обеспеченная ведьма.

Девушка повернула ключ в замке зажигания, и "Галлардик" довольно заурчал, готовый к разминке на дорогах Москвы. Вот только сегодня Катерине было не до ночных гонок — девушка торопилась домой. Выезжая на Коломенский проспект, ведьма задумчиво хмурила брови и вновь прокручивала в голове полученную информацию.

Потомственный вампир сэр Рональд Оллфорд, в дом к которому ей предстояло проникнуть, судя по досье, являлся весьма опасной личностью. Мало того, что вампир неплохо владел магией, так он, к тому же, имел множество связей от правительства, до крупных преступных группировок.

При этом внешне сэр Рональд выглядел весьма пристойно. Меценат оказался хорошо сложенным привлекательным мужчиной, предпочитающим дорогие, сшитые на заказ костюмы классического кроя. "И ведь не скажешь, что ему почти 200 лет, — вспомнив фотографии, хмыкнула Катерина. — Жизнь ведет активную, развлекаться любит по ночам, опять же..."

Кстати, именно на склонности вампира к ночным развлечениям, ведьма и собиралась сегодня сыграть. План в ее голове созрел практически мгновенно, так что осталось только выбрать подходящее платье и привести себя в надлежащий вид.

Дома Катерина задержалась ровно на столько, чтобы привести себя в порядок. Решив пойти по самому беспроигрышному пути, девушка остановила свой выбор на винного цвета шелковом платье. Гладкая, слегка мерцающая ткань крепилась лишь двумя тонкими бретельками и эффектно обтягивала фигурку ведьмы от лифа до середины бедра, оставляя открытыми колени и стройные ноги. Подправив макияж и распустив волосы, Катерина крутнулась перед зеркалом.

— Ну, разве я не хороша? — пропела она, после чего ухмыльнулась сама себе и, нацепив скрывающий истинную ауру браслет-артефакт, выбежала из квартиры.

"Ламборджини Галлардо" вновь рванулся в ночь, и спустя каких-то полчаса ведьма прибыла на место. Внимательно наблюдая за роскошным особняком, Катерина вытащила из бардачка узкую фляжку с коньяком. Для предстоящего знакомства с сэром Рональдом ей было необходимо стать слегка пьяной. Сделав несколько небольших глотков, девушка устроилась поудобнее и погрузилась в расслабленное ожидание.

Прошло полчаса, час, полтора... однако любитель ночной жизни и развлечений покидать родные стены в эту ночь не стремился.

Расслабленное ожидание как-то незаметно перешло в напряженное, а потом и вовсе сменилось раздражением. Времени на выполнение задания оставалось не так и много. Решив, наконец, что ждать дальше бессмысленно, брюнетка ворчливо пробормотала:

— Ну что ж, значит, выходить из дома и отыскать всю меня такую обворожительную и тебя желающую, ты, дружочек, не захотел. План "А" провален к черту, но я — профессионал, детка, а потому нам все-таки придется сегодня встретиться. Пусть и по плану "Б". Эх, прости "Галлардик"...

С этими словами девушка резко нажала на газ, и послушная воле хозяйки машинка рванула с места. А в следующее мгновение спорт-кар ценой в семь миллионов рублей с жутким грохотом снес ажурные кованые ворота, отгораживающие территорию особняка.

— В яблочко, — печально подвела итог Катерина и стала ожидать реакции обитателей дома.

Реакция последовала незамедлительно. Территория вокруг особняка разом осветилась мощными прожекторами, где-то приглушенно завыла сирена, а во двор высыпали охранники и прислуга.

Ведьма едва моргнуть успела, как дверь "Ламборджини" распахнулась.

— Девушка, вы в порядке? Что произошло? — вытягивая Катерину из покореженного "Галлардика", требовательно вопрошал один из мужчин в строгой униформе.

— В порядке?! — ведьма придала лицу растерянно-испуганное выражение и всхлипнула. — Тормоза! Как у такой машины вообще могут отказать тормоза?!

— Что тут происходит? — раздался со стороны особняка сильный, уверенный голос, и скосившая глаза Катерина с торжеством заметила спешащего к ним сэра Рональда.

"А вживую он даже симпатичнее, чем на фотографии, — с легким удовлетворением констатировала девушка. — Что ж, тем лучше".

Глубокий вздох, активация защитных, присущих только высшим ведьмам чар, и Катерина снизу вверх из-под полуприкрытых ресниц взглянула на вампира. Один отточенный годами практики беззащитный, манящий взгляд, и мужчина невольно задышал глубже.

А вскоре она, мягко удерживаемая Рональдом под руку, уже проходила сквозь радужные разводы магической защиты.

"Всего-то и делов, — усмехаясь про себя, подумала ведьма. — Говорите, дом серьезно охраняется? Проще надо быть, господа, проще".

Глава 8

Казалось, я только-только упала на кровать и задремала, как кто-то весьма настойчиво принялся трясти меня за плечи.

— Да что ж такое! — открывая глаза, пробубнила я и сердито воззрилась на ухмыляющегося Локи.

— Доброе утро, — поприветствовал тот и отстранился, отчего в мои глаза мгновенно ударил яркий солнечный свет.

Пришлось с шипением зажмуриться, но признать-таки: утро и впрямь наступило. Причем, судя по весьма болезненным молоточкам в висках, наступило оно прямо на мою бедную голову. И ведь даже болеутоляющего под рукой нет! Хотя бы самого слабого!

Оставалась одна надежда на помощь светловолосого тирана, поэтому я как можно жалостливей простонала:

— Локи!

— А нечего было водку моим пивом запивать, — ничуть не проникнувшись, сообщил тот.

— Ну Локи-и!

— То, что я убрал вчера твою боль и снял спазм сосудов, совсем не значит, что исчезло и токсическое отравление организма алкоголем, — в голосе мага по-прежнему не было ни единого намека на сочувствие. — Так что сама себе навредила.

— Ну я же не знала-а-а!

— Зато теперь усвоишь на собственном примере, — поздравил Локи и поднялся с кровати. — Одевайся, жду на кухне.

— Ледышка бесчувственная, — глядя ему в спину, пробормотала я.

— От головной боли еще никто не умирал, — фыркнул тот, выходя в коридор. — И давай побыстрее собирайся. У меня дел полно.

Нет, ну надо же, а? Я сердито сощурилась. Потом глубоко вдохнула, резко выдохнула... и выразительно поморщилась от амбре алкоголя и чесночного соуса. М-да. Действительно, стоит поторопиться. Моему организму срочно нужна ванная и зубная щетка.

Одевалась я со всей возможной скоростью, так что на кухне показалась буквально через несколько минут. Правда, ни чая, ни кофе мне не предложили. Заботы Локи хватило лишь на то, чтобы вручить еще одну бутылку минералки и кивком указать на остатки холодной пиццы.

— Ледышка, — снова пробубнила я и, морщась от головной боли, принялась за своеобразный завтрак, попутно прикладывая холодную бутылку к вискам.

Уж не знаю, что помогло — холод, или еда, но вскоре стало немного легче. Вот только резкий звонок в дверь завершить сей исцеляющий завтрак мне не дал.

— Ты кого-то ждешь? — вздрогнув от неожиданности, уточнила я.

Локи отрицательно мотнул головой и пошел открывать. Я на всякий случай направилась за ним, и выглянув из кухни в коридор, неожиданно узрела сэра Рональда.

Импозантный вампир-меценат выглядел слегка растрепанным и до крайности взволнованным. И, насколько я помнила рассказы Локи о характере и привычках сэра Рональда, подобное состояние для вампира было чем-то из ряда вон выходящим. Это предположение подтверждало и искреннее изумление, с которым смотрел на своего партнера светловолосый маг.

— Что у тебя случилось? — хмурясь, спросил блондин.

— Много чего, — едва переступив порог, с ходу начал вампир. — Локи, мне срочно необходимо найти одну женщину.

— Женщину?

— Ведьму. Молодую. Сильную. У тебя ведь тоже есть доступ к базе? Я знаю...

— Погоди, — остановил словесный поток вампира Локи. — Рональд, во-первых, я не понимаю, почему ты пришел ко мне, а не обратился напрямую к тому же Киру?

— Потому что он начнет тянуть время и задавать неудобные вопросы, — вампир недовольно прищурился. — А мне это не подходит. С тобой сейчас договориться быстрее и проще.

— Вот как? — Локи хмыкнул. — И насколько проще?

— Плюс пятнадцать процентов сверху от суммы нашей сделки, — выдохнул вампир-меценат.

— О как? — взгляд блондина разом посуровел. — И чем же тебя так ведьма зацепила?

— Она мой сейф взломала, — неохотно признался сэр Рональд.

— Сейф?! — недоверчиво выдохнул Локи. — Каким образом? В смысле, каким образом она вообще к тебе в дом попала? Я лично защиту проверял...

— Защита дома в порядке, — успокоил меценат и с досадой поморщился. — Я сам ее впустил.

— Впустил ведьму? Так. Рассказывай-ка все по порядку, — потребовал Локи, а я замерла, стараясь казаться как можно незаметнее. Уж больно интересно стало.

— Ну, не впустить я ее не мог по одной причине: ее машина буквально врезалась в ворота моего дома. — Кисло сказал вампир.

— Документы на машину, разумеется, липовые? — тотчас уточнил Локи.

— Да, — сэр Рональд кивнул. — Машину я проверил в первую очередь.

— Ладно, черт с ней, с машиной. Что было дальше?

— А дальше была она, — меценат вздохнул и окончательно погрузился в воспоминания. — Безумно притягательная, с расширенными зрачками и учащенным пульсом. А еще буквально пропитанная возбуждением, — Рональд резко выдохнул. — У меня от такого сумасшедшего коктейля эмоций, который чувствовался в ее крови, просто рассудок отказал. Честное слово, если бы не легкий оттенок алкоголя, до разговора у нас бы даже и дело не дошло.

— А причем тут алкоголь? — не утерпев, спросила я.

— Перебивает вкус, — рассеяно пояснил вампир. — Не очень страшно, если необходимо просто перекусить, но когда перед тобой такой... такая... в общем, я решил подождать. Алкоголя в ней было мало, час-другой, и он бы уже не ощущался. Поэтому я пригласил девушку отдохнуть у меня и успокоиться. Чаю попить...

— И она, понятное дело, согласилась, — на губах блондина проскользнула насмешливая улыбка, в то время как у меня наоборот пропало всякое желание общаться с вампиром-меценатом дальше.

Разом вспомнились и все предостережения Локи о вампирах, и собственные страхи. Ведь этот упырь-эстет, получается, едва ночью испуганную девушку не сожрал! Просто потому, что ему, видите ли, кровь ее приглянулась!

Однако меценат-кровопийца никуда уходить и не собирался, а продолжил рассказ, подтвердив:

— Согласилась. И после чая даже безропотно поднялась со мной наверх, в спальню... — внезапно сэр Рональд замялся.

— Я внимательно слушаю, — Локи уже откровенно ухмылялся. — Хотя интимные подробности меня не интересуют.

— А подробностей и не было, — неожиданно огрызнулся вампир. — После пары поцелуев ей захотелось белых роз и фисташкового мороженого. Для романтики, мать ее! Сначала я хотел отправить кого-то из прислуги, но эта изумительная стервочка нежно так спросила: мол, Рональд, а остальные удовольствия мне тоже твоя прислуга доставлять будет?

От этих слов я едва сдержала рвущийся наружу смех, а Локи недоверчиво уточнил:

— И ты пошел?

— Пошел, — убито кивнул сэр Рональд, и маг расхохотался. — Да не смейся ты! — зашипел оскорбленный вампир. — Я ее даже запер в спальне! Но когда вернулся, оказалось, что она взломала защиту спальни, взломала защиту кабинета, а потом и сейф! Черт, Локи, хватит ржать! Я-то ведь был уверен, что она находится под очарованием, а ведьма все это время была закрыта "Суккубочкой"!

— "Суккубочкой"? — переспросил светловолосый маг, успокаиваясь. — Такая сильная ведьма, значит?

— Да!

— И чего она в результате стащила?

— На первый взгляд ничего, — сэр Рональд скривился. — Документы все на месте, но черт его знает, что она там могла скопировать. Это, кстати, еще одна причина, по которой я не хочу впутывать Кирилла. Сам понимаешь.

— Серьезный аргумент, — успокоившийся Локи согласно кивнул. — Значит, хочешь найти ведьму втихую и убить?

— Зачем убить? — тотчас возмутился меценат. — Я жениться на ней хочу!

— Что?!

Тут даже я поперхнулась, а Локи и вовсе уставился на сэра Рональда, как на сумасшедшего.

— Локи, ты не понимаешь, она — потрясающая женщина, — в голосе вампира неожиданно послышалась хрипотца, а глаза к моему изумлению полыхнули пурпуром. — Таких — одна на миллион, это я тебе как знаток редкостей говорю! Умна, сексуальна, расчетлива. Идеальная жена. И я просто обязан ее отыскать.

123 ... 1112131415 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх