Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
После их поездки в дом крови он получил в Дачезне дозволение пропустить занятия, безвылазно засел в Хранилище, пересматривая записи, и вот в конце концов отыскал зацепку.
— Мэм! Вы к нам присоединяетесь? — нетерпеливо спросил капельдинер, взявшись за створку двери, пока Скотт теребил свои запонки.
— Подожди, — велела Оливеру Мими, прикидывая, не получится ли у нее шепотом вести переговоры по телефону, пока тенор начнет свою арию. Но Тринити слишком хорошо ее воспитала. Мими махнула рукой своему кавалеру. — Иди, мне тут надо разобраться. Встретимся в антракте.
И она пошла прочь от дверей, к фонтану.
— Мы ее нашли? — с надеждой спросила Мими, прижимая телефон к уху.
— Еще нет. Но мы уже в пути.
Мими сердито взглянула на капельдинеров, зашикавших на нее.
— Где?
— Гостиница "Карлайл".
— Встретимся там.
Тротуары перед "Карлайлом" были битком забиты краснокровными. Пробираясь через толпу, Мими успела услышать разговоры о бомбе и об эвакуации. Она показала охранникам свой жетон Совета и вошла в недавно очищенный вестибюль. Оливер стоял среди группы венаторов, проверявших пространство у лифта.
— Извини за "Парсифаля". Это моя любимая опера, — произнес Оливер вместо приветствия.
— Где она?! — рявкнула Мими. Сейчас ей было не до расшаркиваний Оливера.
— Мы полагаем, что в пентхаусе. Его сняли на месяц для какого то актера, но он был пуст несколько недель, по словам здешнего управляющего.
— Откуда вы знаете, что она здесь?
— Мы не знаем. Только предполагаем. — Оливер нажал кнопку верхнего этажа. — Я знаю, что венаторы сосредоточились на этих кадрах, действующих на подсознание, но я решил, что, может быть, лучше повнимательнее присмотреться к основной части ролика. Я просмотрел его по кадрово и обнаружил кое что в тени. Техники по моей просьбе увеличили эту часть кадра.
Он показал Мими картинку на экране своего телефона.
— Ну и что здесь можно увидеть? — поинтересовалась Мими.
Изображение походило на череду загогулин, и ничего волнующего в нем не было. Уж точно не настолько, чтобы эвакуировать постояльцев престижного отеля, испортив им вечер. Венделл Рэндольф, магнат Голубой крови и владелец "Карлайла", будет недоволен — можно даже не сомневаться. Мими увидела, что он уже прислал ей несколько сообщений.
— Это картинка с обоев у нее над головой. Блики получились, когда венаторы подсветили изображение. Это называется "капуста и виноградные лозы". Знаменитый узор Уильяма Морриса — он был снят с производства в восьмидесятые годы девятнадцатого века. Но в тридцатые годы двадцатого века, когда строилась эта гостиница, хозяева заказали той же самой фабрике партию таких обоев. После реконструкции, проведенной в прошлом году, изначальные обои сохранились только в нескольких комнатах. Две мы уже проверили. Эта — последняя.
— Мы здесь из за обоев? — переспросила Мими. — Вы эвакуировали целую гостиницу, использовав массовое принуждение против всей этой Красной крови, из за каких то обоев?
Она изо всех сил старалась сдержать эмоции.
— Это все, что у нас есть, — извиняющимся тоном произнес Оливер. — Ты сказала, что никто не умрет, пока ты на посту. Мы должны испробовать все.
Дверь лифта отворилась, и Мими увидела Сэма с Тэдом, занявших позицию перед дверью номера люкс. Остальные члены команды разместились в коридоре.
— Даешь добро? — спросил Тэд.
Мими не знала, что и сказать. До сих пор они действовали, не советуясь с ней, — с чего вдруг им потребовалось придерживаться протокола теперь? Отступать уже поздно. Возможно, это было простой любезностью — раз уж она тут появилась. Это все же лучше, чем грубость Хелен Арчибальд. Надо потакать своим венаторам. Мими кивнула.
— Даю. Вперед.
Ударная группа ворвалась в номер, заполонив пространство, со взрывами гломовых гранат, со сверкающими мечами наголо.
В кресле сидела привязанная девушка.
Увы, это была не Виктория.
Они захватили врасплох актера, кинозвезду, который вернулся сюда накануне вечером со своей новой подружкой. При виде одетых в черное, вооруженных венаторов он уронил двухквартовую бутылку шампанского и грохнулся в обморок.
ГЛАВА 23
ПАБ
После провала налета на " Карлайл" — вину за каковой Мими тут же возложила на плечи Оливера, чтобы предотвратить критику ее венаторов, — она на следующий вечер встретилась с братьями Леннокс в их излюбленном пабе. Ночь была темной. До появления в небе молодой луны оставалось меньше двадцати четырех часов. Время на исходе. Мими знала, что ребята не оценят того, что она собиралась им сказать, но у нее не было выбора. Она — регент, и это ее долг. Она не собиралась терять никого из своих. Она надеялась, что у Ленноксов есть для нее хорошие новости.
В этом пабе нелегально торговали спиртным во времена сухого закона, когда Голубая кровь была единственным поставщиком алкоголя во всем городе. Здесь сохранились изначальные двустворчатые двери, замочная скважина, в которую можно было заглядывать, древесные опилки на полу, скамьи из сучковатых сосновых досок, расписанных именами друзей и врагов.
Венаторы всех типов — жизнерадостные ветераны с потертыми лицами и сигаретами в углу рта и поджарые новые рекруты, явившиеся прямиком из Лэнгли (ЦРУ было создано венатором, и изначально тренировочный центр Голубой крови располагался в том же городе штата Виргиния), — теснились за столиками бок о бок с эксцентричными студентами Нью Йоркского университета, забредшими сюда и понятия не имеющими, что сидят в окружении вампирской тайной полиции. Здесь имелись бильярдный стол, мишень для игры в дротики и доска за стойкой бара, на которой мелом писались результаты раундов.
Мими отыскала Сэма в дальней кабинке, в окружении пустых бутылок, и уселась напротив него.
— Моя очередь! — объявил Тэд, принеся три пинты темного горького эля, дополненного сверху золотым лагером.
Они это называли "Черный с рыжим". Мими обычно не нравился вкус пива — она предпочитала мартини или вино, — но она также не любила устраивать суматоху. Она попробовала напиток. А вообще то не так уж и плохо. Не так пикантно, как кровь... Она вспомнила вкус крови Кингсли, сладкий и острый. У Мими перехватило горло, а на глаза навернулись слезы, и на мгновение ей показалось, что сейчас она расплачется. Но все таки она удержалась.
— Во первых, не наезжай ты на этого проводника. Хазард Перри хотел как лучше, — сказал Сэм. — Гипотеза была не хуже любой другой. Парень не спал несколько дней. Он вкалывал больше всех.
— Возможно, но этот выскочка, Венделл Рэндольф, требует, чтобы я освободила должность "за злоупотребление полицейскими силами". Он заявил, что на следующем совещании потребует белого голосования.
— Не потребует. Он просто спускает пар, — отмахнулся Тэд. — У них нет никакой альтернативы, кроме тебя, и они все это знают.
— Возможно. Слушайте, ребята, мне трудно это говорить... — Мими глубоко вздохнула. — Я понимаю, что всю последнюю неделю мы работали с полной отдачей, и я ценю ваши старания, но у меня нет другого выбора: если мы не найдем Викторию сегодня ночью, я сниму защитные заклинания. Я не хочу этого, но это единственное, что мне осталось. Я не могу допустить, чтобы Викторию сожгли, ни в онлайне, ни как либо иначе... По крайней мере, со снятыми защитными заклинаниями мы точно узнаем, где она, и сможем вытащить ее оттуда.
— Венаторы встретили эту новость кислыми минами.
Это огромный риск. Ты же понимаешь: если Серебряная кровь выкинет какой нибудь фокус в это же время, мы окажемся легкой добычей, — предупредил Тэд.
— Я понимаю масштабы риска. — Мими вскинула руки. — Но что еще мне остается?
— Чарльз никогда бы этого не позволил, — заметил Сэм. — Даже во время тех убийств, — добавил он, имея в виду события двухлетней давности, когда несколько подростков Голубой крови были выпиты досуха.
— Чарльз допустил смерть шестерых бессмертных, — отозвалась Мими. — А Лоуренс потерял почти весь Совет в Рио. Нет. Я приняла решение. Если мы не найдем Викторию до полуночи, я так и сделаю.
Сэм откинулся на спинку стула и заложил руки за голову. В морщинах на лице венатора отразились все годы жизни бессмертного.
— Но разве ты не должна для этого получить одобрение всего Совета?
— Во время войны — нет. Только не тогда, когда действует доктрина региса, — ответила Мими с легким самодовольством. "Как насчет заглянуть в кодекс?" — подумала она. — И, джентльмены, если вам все еще не ясно, позвольте напомнить, что мы находимся в состоянии войны. И я не допущу, чтобы наши органы безопасности увязли в бессмысленных бюрократических проволочках.
Тэд с Сэмом переглянулись, и Сэм пожал плечами.
— Ну, тогда ладно. Как ты сказала, это твой долг, мэм. Но дай нам все время до последней минуты, прежде чем ты нажмешь на спусковой крючок. Мы хотим, чтобы кто нибудь до упора работал над этим маскирующим заклятием. Мы найдем ее. Ты помнишь, что случилось, когда регис в прошлый раз снял охранные заклинания.
На самом деле Мими не помнила, но признаваться в этом не собиралась, особенно после того, как объявила им о своем решении. Кроме того, чего он хотел добиться, называя ее "мэм"?
— Ладно. Но ни минуты больше.
— Еще мы хотели тебе кое что показать, — сообщил Сэм. — Мы получили ответ от Ренфилда. Кстати, а чего с ним такое?
— Он насмотрелся фильмов, отснятых конспираторами, — ухмыльнулась Мими, — В следующий раз вы узнаете, что он собирается начать пахнуть розами.
Сэм фыркнул.
— Он к нам явился с классной вещью. Помнишь те три штуки, которые мы обнаружили в ролике? — Он принялся рисовать на салфетке. — Совокупляющиеся животные. Голова барана. Змея, — Он постучал ручкой по рисунку.
— Угу.
— Историки отыскали кое что в архивах — вот, взгляни.
Сэм толчком послал к Мими по столу какую то книгу. Это был старинный том из Хранилища, вероятно, самого начала шестнадцатого века, как предположила Мими по витрувианскому силуэту на корешке. Она почувствовала запах архивной пыли.
Тэд открыл книгу и указал на иллюстрацию на странице слева. Там был изображен символ, разделенный на три части. В первой были два пересекающихся круга, во второй какое то животное на четырех ногах. Третьим был меч, пронзающий звезду.
— Знак Люцифера, — вздохнула Мими, отодвигая книгу. — Так значит, за всем этим стоит Серебряная кровь. Ну конечно...
— Не совсем, — возразил Сэм. — На самом деле нас беспокоит второй знак.
— А что с ним такое? — Мими, прищурившись, взглянула на картинку. Она изображала какое то животное с пушистой шкурой... вроде бы... — Это ягненок?
— Да.
Добавлять к этому ничего не требовалось. Мими знала историю не хуже, чем они. Так вот что означали те три изображения в ролике... Это была отсылка к символам данного триглифа: совокупляющиеся животные обозначали союз, голова барана — овцу, а змея была еще одним символом Люцифера. Ягненок символизировал человечество. Красную кровь. Человеческое стадо. Под водительством Люцифера. Символ союза объединял этих двоих в одно целое.
Серебряная кровь в сговоре с... с людьми? Мими замутило. Это не имело смысла. Никакого.
ГЛАВА 24
ТЩЕСЛАВИЕ МИССИС АРМСТРОНГ ФЛУД
В воскресенье вечером Мими встретилась с Оливером в Дачезне.
— На сей раз ты абсолютно уверен насчет места? — поинтересовалась Мими, когда они поднимались по полутемной черной лестнице.
У них осталось очень мало времени до новолуния. Это был просто фарс какой то. Мими вообще не понимала, как позволила втянуть себя в эту затею. Но если существует хоть какой то шанс спасти Викторию, не снимая защиту... то надо поторопиться.
Когда они подошли к школе, Мими быстро провела их внутрь, не поднимая тревогу. Она как регент располагала ключами и кодами от всех твердынь Голубой крови. Темное, пустое здание показалось Мими на удивление унылым. Она никогда прежде не бывала в школе в то время, когда нет занятий, и поразилась, обнаружив, как здесь тихо и пустынно без учеников. Дачезне в ее сознании всегда было оживленной, шумной, и лишь теперь она осознала, что душой этого места были ученики. Без них школа превращалась в пустой сосуд, театральную декорацию.
— Я не хочу повесить себе на шею очередной "Карлайл". Венделл Рэндольф требует мою голову на блюде за то, что я разгромила его отель. Нам пришлось провести массовое стирание памяти всей той Красной крови. Неприятная история. А актер, наверное, подаст иск. У него на лбу царапина. А лицо застраховано, ты же понимаешь.
— Актеры! — произнес Оливер таким тоном, словно это было ругательство. — Ты просто вели кому нибудь из конспираторов дать ему роль в их новом фильме. Я считал, что мы должны испробовать все, что только можно, прежде чем ты снимешь защиту.
Юноша посмотрел в окно, на небо, но луны еще не было видно.
— У нас осталось... сколько, пятнадцать минут? — уточнил слегка запыхавшийся Оливер.
— Примерно.
Они подошли впритык к назначенному моменту, но Мими пообещала братьям Леннокс, что у них будет время вплоть до последней минуты перед восхождением молодой луны, и они попросили ее встретиться с Оливером и дать им последний шанс.
На то, чтобы снять охранные заклинания, потребуется одно мгновение. Мими достаточно будет произнести нужные слова, и они тут же увидят Викторию. Мими так решила, но теперь, когда приближалось время действовать, ее стали одолевать сомнения. Следует ли ей рисковать безопасностью всего сообщества ради жизни одного вампира? Чарльз никогда такого не делал, как и Лоуренс в свою бытность регисом. Ну почему, почему регентом стала она?! Она не готова принимать подобные решения! Пускай по крови ей сотни лет — но в нынешнем цикле всего семнадцать!
Оливер на секунду остановился перевести дух.
— Как бы то ни было, я отвечу на твой вопрос: мы здесь потому, что это одно из мест, где может находиться Виктория. Сэм с Тэдом сейчас уже во втором.
— Во втором?
Оливер кивнул.
— Сейчас объясню. Помнишь тот узор в "Карлайле"?
— Что, опять обои? — возмутилась Мими.
— Да выслушай меня! Этот узор для обоев был создан Уильямом Моррисом в конце девятнадцатого века. Копию изготовили исключительно для отеля "Карлайл", эксклюзивную партию. Предположительно, больше ни у кого на свете не могло быть таких обоев. Но я никак не мог успокоиться: ну почему этот узор кажется мне таким знакомым? Я был уверен, что видел его прежде, и не только в "Карлайле".
— Ну и?
— Тогда я покопался в истории отеля. Ты в курсе, что прежде он принадлежал Флудам? Тому самому семейству, которое отдало свой особняк под школу Дачезне? Миссис Флуд, Рози, была в те времена законодательницей мод. Казалось вполне резонным предположить, что она выбирала эти обои лично. Воспроизвести их было крайне хлопотно — для этого практически пришлось купить фабрику. И я подумал: если она настолько их любила, может...
— Она наклеила их у себя в комнате, — договорила за него Мими. — Так значит, Виктория в мезонине? Все это время?
— Я так полагаю. Либо в особняке Флудов в Ньюпорте — Ленноксы в данный момент именно там. Из особняка сейчас сделали музей, потому я подумал, что лучше будет, если мы возьмем школу на себя, а их отправим туда. Так тебе не придется отвечать перед ньюпортским обществом охраны памятников, если дела пойдут наперекосяк, как в прошлый раз.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |