Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бальтазар. Специалист по безопасности.


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.11.2011 — 10.01.2013
Читателей:
4
Аннотация:
Считается, что ученика великого мага ждёт лёгкая и шикарная жизнь: власть, деньги, слава... Чёрта с два. Это я вам авторитетно заявляю, как ученик Мерлина. Две тысячи лет в безвоздушном пространстве, вредная донельзя демоница в роли фамильяра, и необходимость выживать в совершенно чуждом обществе далёкого будущего. Одно хорошо: не так уж и сложно выдать качественный артефакт за камеру безопасности последней модели. Кстати и пиво в будущем весьма недурственное. А идея доставки пива и еды на дом - абсолютно гениальна. То есть, в общем-то, жить можно. Вот только долго ли ещё удастся прятать свою магию?
вычитано и завершено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да, — подтвердила Кати, — хотя нас и осталось не так много, большинство из нашего вида живут именно там. Хотя нам и не слишком нравится то, что это планета-мегаполис. Спасает только парковая зона на экваторе, покрытая дремучими лесами.

— Так переселились бы на Кастилию, это же курортная планета.

— Кастилия нам, конечно, больше по душе, но там, к сожалению, вообще не бывает полнолуния — у неё нет спутников.

— Ах, да, совсем забыл... Кстати, всё хочу спросить: а как же ты в космосе-то? Вообще без луны?

Она пожала плечами:

— Тяжко, но я привыкла. Только время от времени надо всё-таки спускаться на поверхность планеты. В общем-то, оборотням проще, чем многим другим фэйри, мы зависим только от лунного света, а этого вдоволь у любой жилой планеты. Так что лучше нас в космосе себя чувствуют только вампиры.

Я вздрогнул.

— Вампиры до сих пор существуют?

— О да, и чувствуют себя замечательно. Им для нормальной жизни нужна кровь, а этого у людей всегда вдоволь.

— Терпеть не могу кровососов... — соврал я, памятуя о давней вражде этих двух кланов фэйри. Александра хихикнула, а Кати пожала плечами, и сказала:

— Ну и зря, среди них нормальные ребята есть.

Чёрт! Облом.

— Александра, как так получилось, что я за восемь лет не видел ни одного вампира? Или оборотня? Или вообще фэйри? — подумал я, в надежде, что новообретённая мысленная связь сработает. И она действительно сработала — почти сразу же я услышал ответ Лексы:

— А ты их искал, умник? Проверял ауры? Ты просто себе вбил в голову, что в космосе их быть не может просто потому что не может быть, и всё.

— Ладно, зачем тебе нужна помощь? — демонесса решила перейти прямо к делу. — Что именно тебе нужно?

— А вы собираетесь помочь? — прищурившись, спросила Кати?

— А тебя кто учил отвечать вопросом на вопрос? Говори, что именно ты планировала сделать.

— Ну, моя цель — уничтожить империю Хельги.

— Неслабо замахнулась, — ехидно хмыкнула Александра. — И как именно ты планировала это сделать?

— Когда я услышала про 'чужие' технологии, я решила их перехватить и использовать как рычаг давления на Чин.

— Святая наивность, — пробормотала демонесса. — Как? Объясни мне, как?

— Да я не знаю! — перешла Кати на крик. — Я хотела сначала их достать!

— И вот в этом все оборотни, — менторским тоном сказала Лекса, повернувшись ко мне. — Никогда не задумываются о будущем, живут только текущим моментом. Один разрабатывает военные истребители и считает, что его спокойно отпустят с этой работы, другая планирует уничтожить человека, который может раздавить её одним движением пальца. Мозга нет — считай калека.

Со стороны терминала раздалось сердитое рычание.

— А ещё они очертя голову бросаются на тех, кто, по их представлениям, их обижает, хотя на самом деле хочет помочь!

Я посмотрел на Кати: глаза девушки светились багровым светом, словно у кошки в луче фонарика.

— Лекса, это правда, что оборотни-звери в два-три раза больше обычных собратьев?

— Ну, в целом да, минимум в два раза. А дальше зависит от возраста.

— Знаешь, я как-то не уверен в том, что справлюсь с гигантской разъярённой лисицей. Не могла бы ты перестать её злить?

— Женить тебя пора. С женщинами совершенно не умеешь обращаться. — Потрясающе, эта чертовка умеет быть ехидной даже в мыслях. А мне вот злить женщину всегда казалось очень плохой идеей. И вдвойне очень плохой, если она способна тебя буквально разобрать на запчасти...

Багровые блики в глаза девушки погасли и она опустила взгляд. И вообще как-то вся сникла, до неё видимо дошло, что Лекса права. Я незаметно выдохнул.

— И.. что же мне делать? — неожиданно жалобным голосом спросила Кати.

— А вот над этим мы подумаем. Сейчас, видишь ли, у нас, по вине этого умника, красавца и вообще гениального стратега, несколько нестабильное общественное положение, поэтому в первую очередь нужно его как-то устаканить.

— Тебе бы в фармацевтику податься, — угрюмо произнёс я. — Такого яда лекари ни из одной змеи не добудут.

— А ты вообще молчи, — сердито произнесла Лекса. — Учился бы боевой магии — и не было бы у тебя проблем с мадам Чин. А деньги на жизнь как-нибудь уж добыли бы, чай не маленькие.

Я застонал, но решил ничего не говорить, чтоб не подливать масла в огонь. Демонесса подозрительно посмотрела на меня. И снова меня спас звонок коммуникатора. Я взглянул на него — вызов шёл от Хельги.

— Слушаю, — сказал я.

— Бальтазар, зайдите ко мне в каюту, немедленно. Кэт тоже.

— Хорошо, — я отключился. — Хельга зовёт, нас с тобой. Я так понимаю, она не подозревает, что ты играешь против неё?

— Нет, она считает, что я не совершила такой же ошибки, как отец. Более того, похоже, что у меня получилось основательно втереться ей в доверие.

— Погоди, а ты тоже разрабатываешь космические корабли? — удивлённо спросил я.

Кати пожала плечами.

— Семейная традиция.

— Макферсоны всегда были корабелами, — не очень понятно прокомментировала Александра.

— Ну хорошо. — Я встал. — Веди ж меня, о, Рианнон!

— Кто? — озадаченно спросила Кати.

— Да так, одна знакомая богиня, — ухмыльнулся я и вышел в коридоры 'Рубикона'. Слышала бы Рианнон, что её теперь богиней считают, возгордилась бы. Даром, что и так королева.

Минут через пять мы стояли в лифте, который вёл в каюту капитана. Двери лифта раскрылись и я с удивлением погрузился в атмосферу домашнего уюта. На стенах были развешаны голографические картины, пол укрыт чем-то вроде мягкого плюша, вокруг большого круглого стола расставлены новомодные 'каркасные' кресла: я в последнее время тоже задумывался о покупке таких в свой офис. С виду — проволочный каркас, обтянутый тонкой тканью, но на деле хоть прыгай на нём ногами, не сломается. А удобное — жуть просто, вставать из него не хочется. Правда, цена у них кусается из-за того, что сплав на них идёт тот же, что и на броню военных кораблей.

В креслах сидел знакомые мне уже люди. Точней, частично знакомые: Хельга и Модр, в форменных комбинезонах, а кроме них ещё виденные ранее женщина-медик и азиат.

— Садитесь, — властным голосом приказала Чин, кивком указав на два свободных кресла. Мы заняли места и она продолжила:

— Господа, знакомьтесь, это Бальтазар, специалист по безопасности со станции 'Чёрная Радуга'. Именно по его вине мы ввязались в конфликт с полицией СНС.

— Я надеюсь, — подал голос азиат, — наши расходы будут с лихвой возмещены.

— Это Ли Марко, мой юрист и консультант по финансовым вопросам, — представила его Хельга. Азиат угрюмо кивнул.

— Профессор Октавия Шнайдер, руководитель исследовательского и медицинского отдела, — Хельге показала рукой на женщину. Та смотрела на меня совершенно равнодушно.

— Модра О'Келли ты уже знаешь. Он начальник моей службы безопасности.

— Ты ирландец? — удивлённо спросил я.

— Африканоирландец! И горжусь этим, — без тени улыбки ответил негр и я хрюкнул, с трудом подавив смех. Он подозрительно прищурился, но я изобразил каменное лицо.

— С Кейт Макферсон, моим главным инженером, вы уже хорошо знакомы.

Я отметил все эти многочисленные 'мой, моего, моей'. Похоже, Хельга по натуре собственник. То есть, собственница.

— Мы слушаем вас, господин Бальтазар. — Хельга, положив локти на стол, соединила кончики пальцев обеих рук перед лицом и посмотрела на меня. — Простите, не знаю, как вас по фамилии. И никто, кстати, не знает.

Откинувшись в кресле, я задумчиво посмотрел на каждого из них. Так, все они ждут от меня каких-то новых технологий, что принесут им немалую прибыль. Кроме Кати. Выбора нет, остаётся только самозабвенно врать. Ах да, сейчас это называется благородным словом 'блеф'.

— Дамы и господа, прежде всего, позвольте поблагодарить вас за столь своевременно оказанную мне помощь. — Я ухитрился слегка поклониться, не вставая с кресла. А заодно вознёс хвалу всем богам за то, что Мерлин так часто таскал меня ко двору Утера Пендрагона, где я и нахватался светских манер — ну, или того, что я ими считал. — Разумеется, в качестве благодарности я честно и без утайки постараюсь ответить на все ваши вопросы.

— Тогда я начну, — подал голос Ли Марко. Не нравится мне этот тип. — Кто вы и откуда? Я навёл справки у своих... друзей на станции, и обнаружил удивительное: вы появились там из ниоткуда. Р-раз, — он щёлкнул пальцами, — и всё. Вы уже есть. Можете это объяснить?

— Ну, меня зовут Бальтазар, и это единственное, что я помню из своего прошлого. — Ага, щаз, расскажу я вам всё 'честно и без утайки'. — Восемь лет назад я пришёл в себя на 'Чёрной Радуге', ничего не помня, и с тех пор выживаю там как могу. Я не могу сказать, где я родился, кто мои родители и чем я занимался до того момента. — Я пожал плечами. — Не помню.

— Бальтазар, — мягким тоном произнесла Хельга. — Просто чтобы вы знали, в рукоятях вашего кресла вмонтированы датчики детектора лжи. После нашей беседы мы тщательно проверим все данные.

Я с любопытством посмотрел на удобные подлокотники кресла. Ага, так я и поверил, что эти данные не поставляются всем присутствующим в реальном времени.

— Меня это не волнует, — снова пожал я плечами. Для разнообразия даже не соврал: контроль разума и тела для мага — это одно из важнейших умений. Особенно если маг использует жесты для заклинаний. Так что детекторы, даже новейшие, даже самые идеальные и точные — покажут, что я говорю правду, даже если я назову кошку собакой.

— Это приятно, — холодно улыбнулась Хельга. Эх, всё-таки какие у неё глазища-то, ух... Да и вообще... Кхм.

— К сожалению, это всё, что я могу ответить на этот вопрос, — закончил я.

Хельга и Марко переглянулись.

— Хорошо, — Марко откинулся на спинку кресла. — Тогда следующий вопрос: какого рода конфликт возник у вас с СБ 'Чёрной радуги'?

Я улыбнулся.

— Давайте начистоту — я благодарен вам за помощь в этом самом конфликте, но...

— Помощь? — перебил меня Модр. — Да мы вытащили твою задни...

— Да-да, — кивнул я, не дав ему договорить. — Может, вы ещё скажете, что сделали это по доброте душевной?

— Нет, но...

— Я почему-то так и думал, — хмыкнул я. — Тогда перейдём от пустых банальностей сразу к интересующему вас всех делу — торгу.

— А у вас есть что нам предложить? — ровным голосом спросила Хельга.

Я поморщился.

— Капитан Чин, не держите меня за идиота, я прекрасно понимаю, что именно вас интересует.

— То есть вы подтверждаете наличие этих технологий, — в глазах Марко зажёгся алчный огонёк.

— А зачем мне это отрицать? — пожал я плечами. — Вы же и сами могли убедиться.

— Погоди-ка, — вдруг встрепенулся африканоирландец. — То есть когда ты модифицировал нашу систему безопасности, ты уже был в курсе, чего мы от тебя хотим?

— Разумеется, — улыбнулся я.

Модр бросил встревоженный взгляд на Хельгу.

— Не беспокойтесь, я не сделал с вашей системой ничего такого, что смог бы использовать вам во вред. Сочтём это благодарностью за моё спасение и на этом закроем тему благодарности в принципе.

— Кэт?

Кати пожала плечами.

— Как вы и приказали, я тщательно мониторила его работу: он действительно не делал ничего подозрительного, так что либо он абсолютный гений, в чём я лично сомневаюсь, либо говорит правду.

Я бросил сердитый взгляд на Кати — никому не нравится, когда сомневаются в его гениальности.

Чин, подозрительно прищурившись, сверлила меня глазами.

— Ну так что, продолжим наш торг? — спросил я.

— Пока я не услышала ни одного конкретного предложения, — заявила Хельга. — Или доказательства существования этих технологий.

— Доказательства? — я хмыкнул. — И что именно вам показать? Как вы себе представляете демонстрацию?

— Достаточно будет описания характеристик вот этого устройства. — Профессор Октавия Шнайдер вытащила из кармана плоскую металлическую пластину... артефакт? Я переключился на магическое зрение: нет, не артефакт. Простой кусок металла... Правда, в точности похож по форме и материалу на мой, но начинка отсутствует...

— И что же это? — ровным голосом спросил я, сгорая от любопытства.

— Один из модулей, который мы вытащили из сервера компании 'Каррибеан Парадайз Сторедж'...

— Ложь, — не раздумывая ни секунды, заявил я.

Октавия улыбнулась.

— Действительно, ложь. И как же вы это определили? Внешние параметры абсолютно идентичны.

Я чертыхнулся про себя, и услышал мысленное хихиканье Александры. Мерзкое такое хихиканье.

— Хорошо, тут вы меня подловили, — вздохнул я. — Все устройства, использующие эту энергию излучают в определённом диапазоне...

— Какую энергию? — быстро спросила Октавия.

— В этом и суть технологии — энергия, альтернативная любой известной вам энергии, — пожал плечами я. — Или вы хотите, чтобы я вам прям сейчас всё выдал, а потом ваш африканоирландец спокойно прострелил мне голову?

Октавия недовольно поморщилась.

— И каким же образом вы сумели обнаружить это излучение так быстро?

Я сунул руку в карман рубашки и краем глаза заметил, как Модр напрягся, готовясь к прыжку.

— Спокойно, горячий ирландский парень! — я медленно вытащил из кармана свой комм и положил его перед собой на стол. Взгляды присутствующих скрестились на несчастном устройстве. — Сюда встроен немного переделанный стандартный энергосканер, и он сконфигурирован именно на это излучение.

— Понятно, — кивнула профессор Шнайдер. — Это многое объясняет. В каких частотах работает излучение?

— Частотах? — я покачал головой. — Вы не понимаете. Там совершенно иной принцип. Я допускаю возможность описания этого принципа известной нам физикой, но пока что я не смог этого сделать даже приблизительно. Если в двух словах, то представьте, что между атомами связь возникает не вследствие перекрытий волновых функций, это только симптомы той энергии, которая их может связывать.

— Я не понимаю...

— Лично меня это как раз и устраивает, — улыбнулся я.

— Откуда у вас эта технология?

Я ненадолго задумался. Чтоб выиграть время, потянулся к комму и медленно опустил его в карман рубашки. И тут меня осенило... Ох, чёрт, и устроит же мне за это Лекса...

— Помните аварию на 'Чёрной Радуге', когда в неё врезался золотой метеорит?

— Да, — кивнул Марко. — Это резко пошатнуло рынок природного золота.

— Ну, в общем, метеорит был искусственного происхождения. Более того, это был вовсе не метеорит, а космический корабль.

— Бальтазар, ты что вообще удумал? — возмущённо зашипела Александра, прочтя мои дальнейшие мысли. — Да я тебя за это...

— Ты фамильяр или нет? Делай, что говорю!

Хельга вежливо улыбнулась.

— Бальтазар, вы всерьёз считаете, что я поверю в эту сказочку? Я уже и так поняла, что детектор лжи на вас не работает, но врать так нагло...

Я пожал плечами.

— У меня есть доказательство...

Над столом проявилась Александра и у меня тут же случился приступ мигрени: она была в своей тошнотворной ярко-салатовой пижамке.

123 ... 1112131415 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх