Она призвала все свои остатки сил и направила их от себя, пытаясь растопить лёд под её пальцами...
Внезапно, она почувствовала, как какая-то сила тащит её вверх, ей стало трудно дышать, она закашлялась, а когда в голове прояснилось, она обнаружила, что лежит на боку на траве, а Билли держит её за воротник платья.
-Что...Что ты сделал... — прохрипела Лика, — Я... у меня могло получиться!
-Ты чуть сама не перестала дышать! — зло огрызнулся дворф. -По-твоему, это ей поможет?!
-Кажется, всё... -проговорил Вилли. Он замер над девушкой, словно изваяние. Губы Сюзанны были совсем синими, кожа мраморной, грудь больше не поднималась.
-Нет! — крикнула Лика, -Нет!!
Словно эхом ей откликнулась магичка, сидящая на траве — она снова начала безумно хохотать, выкрикивая какие-то несвязные слова. Джардет опустился на землю рядом с ней и что-то начал говорить. Малин печально покачал головой.
-Да что же это делается! — запричитал трактирщик, размазывая кулаком со следами копоти слезы по перепачканному лицу, -Ведь всего несколько минут назад они сидели, как ни в чем не бывало, живы и здоровы, пили вино, сидр и курили кальян... -Как же это так-то?! Что же это, а?!
Вилли уже медленно поднимался на ноги и вдруг замер.
-Кальян?! — проговорил он.
Они с Билли переглянулись. -Ты думаешь... -начал Билли.
-Это единственный шанс, если так, но, по крайней мере, он у нас есть, — ответил Вилли.
-Что... -начала было Лика.
-Флакон! С бесцветной жидкостью! Стеклянный, в виде кристалла! Живо!
Лика бросилась к валявшейся сумке и рассыпанным медикаментам. Словно в замедленном сне, трясущимися руками она искала флакон.
Братья продолжали свои нехитрые сочетанные действия. -ЖИВЕЙ ЖЕ! -заорал Билли.
Лика в отчаянии разгребала бинты, травы и склянки руками. Она задела рукой за что-то острое и поранила ладонь. Охнув, она вытащила из травы обломанный флакон в виде половины кристалла. Жидкости оставалось совсем чуть, на донышке.
Зажав остатки флакона в окровавленной ладони, гномка ринулась к братьям. Билли выхватил его у неё из рук и вылил остатки в рот девушки, голова которой бессильно покоилась на руках его брата. Лика затаила дыхание.
-Давай! — прорычал Билли. И дворфы, оба красные и мокрые от пота, продолжили вдыхать воздух в неподвижное тело и массировать остановившееся сердце.
Лика закрыла глаза. Она чувствовала, что силы снова покидают её, кровь струилась из рассеченной ладони, и она даже не пыталась остановить её. Ей хотелось лечь здесь же, рядом, закрыв глаза и никогда не просыпаться. Ощущение бессмысленности происходящего навалилось на неё давящим парализующим ужасом. Девушка умерла. Они больше ничего не могут сделать. Всё бесполезно.
И, внезапно, вскрикнул трактирщик. Лика открыла глаза.
-Получилось! Сила Света, у них получилось! — воскликнул Стив.
Лика поначалу ничего не заметила. Однако дворфы больше не массировали сердце и не вдували воздух в легкие девушки.
Едва заметное движение грудной клетки. Шевеление губ. Вздох.
-Сработало! -прохрипел Билли. Вилли, отдуваясь, стоя на коленях, лишь молча кивнул.
Малин склонился над девушкой. -Леди Сюзанна! — окликнул он, -Вы меня слышите?
Он повёл рукой в воздухе и в его ладони появился кубок, наполненный водой. Несколько капель упало на лицо Сюзанны. Губы уже начинали розоветь. Издав легкий стон, девушка открыла глаза.
Лика не верила своим глазам. -Ведь она же уже не дышала! — прошептала она.
Дворфы наперебой затягивались папиросным дымом.
-Это чудо! — вздохнул старый маг.
Джардет лишь молча качал головой, в глазах его горело не то восхищение, не то изумление.
Трактирщик плюхнулся на траву рядом с Сюзанной. -Как вы себя чувствуете, госпожа? — взволнованно произнёс он.
Девушка повернула голову на звук его голоса и слабо улыбнулась. -Стив? — прошептала она удивленно. Она облизнула пересохшие потрескавшиеся губы. -Что со мной? — слабо произнесла она, пытаясь приподняться. -Лежите, лежите! — успокоил её Стив. -Вам вредно сейчас двигаться!
При этом он вопросительно покосился на дворфов. -Скоро оклемается! — махнул рукой Билли.
-Дайте ей воды, — посоветовал Вилли.
Джардет взял кубок из рук мага и наклонился над Сюзанной. -Глотните, госпожа, -сказал он, поддерживая голову девушки и поднося кубок к её губам, -Вам станет лучше...
Билли, тем временем, остановился перед продолжающей хихикать магичкой. -Как, говоришь, её зовут, Стив? — окликнул он трактирщика.
-Это леди Джейни Аншип, — услужливо подсказал Стив, — А та, что в печали — леди Лисана.
-Студентки Академии, — с грустью сказал Малин.
Билли стал прямо напротив леди Джейни, наклонившись к ней и упершись руками в свои колени, пытаясь заглянуть её в глаза. -Леди Джейни! — позвал он.
При звуке своего имени, девушка подняла голову, и уставилась на дворфа, смеясь. Билли какое-то время пристально смотрел ей в глаза, потом, внезапно, коротко размахнулся и отвесил девушке звучную пощёчину.
Лика и Стив синхронно ахнули. Малин покачал головой. Джардет понимающе кивнул.
-Джейни! — повторил дворф.
Девушка разом, словно оборвавшись, прекратила смех. Потирая щеку, она смотрела на дворфа, и взгляд её начал потихоньку проясняться.
-Вот и ладушки, — удовлетворенно сказал Билли. -Что там с третьей, брат?
-Кажется, уснула, — прошептал Вилли, держа руку на запястье девушки с короткой стрижкой светлых волос, -Пульс хороший, дыхание ровное... Думаю, сон пойдет ей на пользу!
-Постой-ка, это же ведь та самая, которая тебя...
-Что?
-Н-ничего... — Билли приобнял Вилли за плечи отводя его в сторону от спящей Лисаны. -Скажи лучше, как ты догадался про демоново колено?
Вилли пожал плечами. -Ты бы и сам про него подумал, будь дело лет пять назад. Если бы Стив не упомянул про кальян...
Трактирщик, услышав, что говорят о нем, довольно приосанился.
-Но откуда он взялся? — мрачно сплюнул Билли, -Я думал, после королевского декрета, в Буреграде с ним было покончено. По крайней мере, это — первый случай за несколько лет.
-Прошу прощения, — озабоченно сказал маг, -Но мне кажется, у юной целительницы вся рука в крови!
Лика совсем забыла про свою ладонь. Кровь уже остановилась, но рукав и часть подола её платья были залиты ею. Подошедший с бинтами Вилли покачал головой. -Нужно промыть, — сказал он.
Лика улыбнулась, вспоминая, как когда-то она сама выступала с подобной инициативой, когда дворф получил удар бутылкой по голове. Вилли, по-видимому, тоже это вспомнил, так как усмехнулся, поливая ладонь водой. Рана оказалась довольно глубокой.
-И когда только успела, — вздохнул Вилли.
-Когда искала флакон, — пояснила гномка, -Вилли, а что это был за яд?
-Это особая трава, которую добавляют в курительные смеси, — отозвался дворф, -Одно время, в Буреграде её было полно — завезли откуда-то. Особенно этим увлекалась молодежь — знаешь, любители острых ощущений и веселого настроения. Потом её запретили, после нескольких случаев с летальным исходом. И вот сейчас опять появилась... Брат Склиф будет в ярости.
-Брат Склиф? — удивилась Лика, -Но почему?
-У него к этому делу особое отношение, -буркнул дворф, -Долго рассказывать, но он ненавидит такие вещи.
-Какие такие? — не поняла Лика.
-Изменяющие сознание и волю личности, — проговорил подошедший Джардет. Он выглядел усталым и озабоченным. -Значит, это, всё-таки, был демонов корень? Он озабоченно покачал головой.
-Ой, — пискнула Лика, -Мы ведь так и не поблагодарили вас за помощь!
-Пустяки, -махнул головой Джардет, -Это было несложно.
-Ничего себе! — воскликнул Стив, -Да вы вынесли на себе двух женщин и еще сумку из объятой огнём таверны! Еще чуть-чуть и обрушились бы балки!
-Мы вам весьма признательны — проговорил Билли, кланяясь.
Вилли, нахмурившись, смотрел в одну точку и шевелил губами. -Пожар? Точно! Мы были в таверне, и она загорелась... А что произошло потом?
-Тебя по голове ударила балка, — вмешался Билли. -И я тебя вытащил.
-А, по-моему, ты нёс гномку... -нерешительно пробормотал Вилли.
-На вас, молодой дворф, было наложено заклятье метаморфозы,— объявил Малин, не обращая внимание на отчаянные гримасы Билли, -Какое-то время вы были кроликом. Неудивительно, что часть событий попросту стерлась из вашей памяти.
-Кроликом! — ахнул Вилли. -И ты мне не сказал! — с упреком обратился он к брату.
-Я боялся нанести тебе психологическую травму, — пробурчал тот, -Ты ведь у нас такой ранимый!
-То-то я думаю, — задумчиво пробормотал Вилли, -Откуда у меня во рту этот привкус одуванчиков...
-Но почему начался пожар? — спросила Лика, -Всё так быстро произошло!
-Девушки были под кайфом, — сказал Билли, — Это уже взрывоопасная ситуация сама по себе. А если ты еще и девушка-маг...
-Контроль за ментальной энергией, безусловно, утрачивается во время пребывания под воздействием психоактивных веществ, что может приводить к непредсказуемым последствиям, — согласился Малин.
-Ну а я что только что сказал? — возмутился дворф.
-Но, позвольте, — вдруг опешил трактирщик, по-видимому, только начавший понимать суть происходящего, -Вы хотите сказать, что в моём кальяне оказался этот самый ... демонов корень?
-Необязательно, — пожал плечами Билли, -Они могли принести его с собой. Вопрос в том, где они его взяли...
-И мы знаем, кому можно этот вопрос задать, -проговорил Джардет.
Все одновременно посмотрели в сторону девушек.
Джейни и Сюзанна сидели, держась за руки, рядом со спящей Лисаной, обе выглядели изможденными.
-Итак, дамы, — обратился к ним Малин, -Можете ли вы прояснить кое-что?
Джейни покачала головой. -Я... почти ничего не помню... Всё как в тумане... Мы собирались, кажется, устроить пикник на траве... Потом...
-Мы решили пойти в таверну, потому что ночью шёл дождь, и трава была еще сырой... — прошептала Сюзанна.
-Мы заказали напитки и кальян, — продолжала вспоминать Джейни, — Дальше... Дальше всё куда-то проваливается...
-Кажется, к нам кто-то подходил... -наморщив лоб, произнесла Сюзанна, -Кто-то необычный...
Девушка нахмурилась, кусая губы, пытаясь вспомнить.
-Гном в красном балахоне и черной накидке, -сказал вдруг Джардет, — С рыжими лохматыми бровями и козлиной бородкой...
-Точно! Был такой! — вспомнил Стив, -Я еще подумал, чего ему нужно, крутился среди столов, но ничего не заказывал...
-Возможно... — прошептала Сюзанна, и глаза её наполнились слезами, -Мне очень жаль, но я правда ничего не помню...
-Ты этого гнома раньше видел, Стив? — спросил Билли.
Трактирщик нахмурился. -Точно не поручусь, но такое чувство, что лицо знакомое. Впрочем, тут кого только не бывает — всех разве упомнишь!
-Я знаю, откуда он, — мрачно проговорил Джардет.
-Вы? — Лика взглянула на человека с удивлением. -Откуда? И...кто вы вообще такой?
Джардет вздохнул. -Пожалуй, мне есть что рассказать вам, но, полагаю, лучше сделать это чуть позже. Дамам явно необходим отдых, а нам всем — чем-нибудь подкрепиться.
-Золотые слова, -согласился Билли, -Только где теперь? Таверна-то сгорела!
-Есть еще одно заведение, неподалеку отсюда, — проговорил Джардет, как бы взвешивая слова, -Правда, его репутация... Оставляет желать лучшего.
-Если его не надо тушить, и там нет магичек, швыряющихся в посетителей молниями и огненными шарами, то лично для меня это самая лучшая репутация! — сообщил Билли.
-А если там еще есть пиво, то я готов признать эту харчевню лучшим заведением Буреграда! — поддержал его брат.
Джарет посмотрел на них и как-то странно усмехнулся.
-Так я могу снимать купол? — подал голос Малин.
-Валяйте, — махнул рукой Билли, -Наша работа тут закончена!
Маг кивнул, поднимая жезл и очерчивая им снова круг над головой, что-то говоря при этом.
Радужное сияние начало мерцать и постепенно угасать, словно рассеиваясь.
Несколько любопытных зевак, остановившихся неподалеку, глазели на компанию, появившуюся на траве. Рядом с еще дымящимися остатками таверны стояли бармен, официанты и пара стражников, при виде которых Лик стало почему-то не по себе.
Стив поспешил к ним, ахая и причитая на ходу.
Малин тем временем что-то объяснял еще нескольким мужчинам и женщинам, одетых в форму Академии. Принесли одеяло, на которое бережно переложили спящую Лисану и унесли в Башню. Сюзанна и Джейни в окружении студентов тоже направились в направлении Академии.
Перед уходом Сюзанна подошла к дворфам и Лике. -Спасибо вам! — обратилась она к ним тихо, -Малин рассказал мне, что вы сделали для меня.
-Не стоит благодарности, мадам, -махнул рукой Вилли, -Это наша работа!
-Как честные дворфы, мы, после всего произошедшего, готовы жениться! — добавил Билли, глядя снизу-вверх на девушку.
Магичка улыбнулась, наклонилась и поцеловала в щеку сначала одного, потом другого дворфа, обняла Лику.
-Спасибо! — поблагодарила он еще раз, помахав им на прощание.
-Какая девушка... — вздохнул Билли.
-А мне больше понравилась та, с короткой стрижечкой, — мечтательно сказал Вилли, -Жаль, она спала и не могла нас тоже поблагодарить!
-На твоем месте, брат, я бы держался от неё подальше, -усмехнулся Билли, -Хотя, конечно, если тебе понравились одуванчики...
-Бррр, нет! -Вилли передернуло, -Что ты там говорил насчет подходящего местечка, Джардет? Далеко оно?
-Вовсе нет, -отвечал человек, задумчиво глядя вслед уходящим девушкам, -В паре минутах ходьбы.
-Так веди! Или, точнее сказать — показывай дорогу! — Билли подобрал с земли сумку, сгребая туда рассыпанные Ликой медикаменты. -Можем подъехать на Атуине.
-Не стоит, -отозвался Джардет, -Там слишком узкие переулки, не развернуться, и ставить чоппер тоже негде.
Они снова миновали арку и направились по переулку, уводящему, по ощущениям Лики, в сторону моря.
-А почему вы сказали, что эта таверна пользуется дурной репутацией? — не удержалась она от вопроса.
-Сейчас сами всё поймёте, — вздохнул Джардет, -Мы уже пришли.
И он протянул руку, указывая на неприметную вывеску, почти скрытую между двумя фасадами выпирающих домов — "Забитый ягнёнок".
Сначала Лика не поняла, почему название кажется её знакомым, но, секундой спустя, её словно пронзила мысль о записке, которую утром принёс Чао.
"Держитесь подальше", — было сказано в ней.
Но как это могло быть связано с тем, что произошло потом?
-Всё в порядке, сестра? — Джардет наклонился к ней, — Вы выглядите немного бледной. Это сказывается усталость, или же это я излишне мистифицировал вас?
-Да нет, всё в порядке! — Лике не хотелось признаваться ни в собственной слабости, ни вдаваться в подробности относительно записки.
-Хорошо, — Джардет кивнул, -Тогда прошу!
Таверна оказалась тесноватой и темноватой, с низкими потолками, почернелыми от копоти стенами, на которых крепились потускневшие, давно нечищеные бра.
Окон, как ни странно, не было. За грубо сколоченными столами было пусто, только в дальнем углу, где почти не было света, сидел посетитель, закутавшийся в плащ, рядом с шеренгой пустых пивных кружек.