Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Империя Луриона. Том 1: Генезис


Опубликован:
30.05.2017 — 28.03.2020
Читателей:
3
Аннотация:
Бывший киберспортсмен Сергей переживает не лучшие времена. Прошло уже больше двух лет после "срыва" в виртуальность и долгого периода реабилитации. Однако судьба подбрасывает новый вызов. Корпорация "Нью-Гейт", установившая монополию в сфере онлайн развлечений приглашает всех ветеранов присоединиться к новой игре полного погружения... Необъятный мир Империи ждет своих героев! Битва за топовые позиции началась. Но уже очень скоро приходится спросить себя, как далеко ты готов пойти, ради награды в 200 миллионов? А тут еще ИскИн нового поколения захватывает контроль над игрой. Владыки Хаоса нарекают своим посланником. Мир Унталирии перерождается, сменяясь новой эпохой... Остается лишь понять - какова твоя роль во всем этом безумии?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

По лицу наместника Ва?мерта 35 уровня, так я и не разобрался в самом ли деле он такой хороший или только прикидывается. Занимающие подобный пост, пусть даже в таком захолустье как Юрта, обычно ничего просто так не делают. И уверен, за сегодняшнюю услугу он еще потребует свою плату. Впрочем, меня такие условия вполне устраивают, в нынешнем-то положении!

Я убрал меч, и со словами благодарности направился за рюкзаками, слыша позади себя обстоятельный нагоняй командиру стражников.

— Нам сегодня явно везет, — улыбнулся я эльфийке.

Она хотела осмотреть мою рану, но я уклонился, сказав "пустяки", глубокий порез уже начинал затягиваться. Закинул за спину наполненный рюкзак и посох, другой взял в левую руку и вместе с Ольрией мы двинулись в сторону ворот. Наместник последовал рядом. Орк же успел вернуться к воротам и, злобно поглядывая на нас, о чем-то перешептывался со своим советником.

Когда мы достигли самого входа, он вновь преградил нам путь со словами:

— Я командир стражи и не допущу в деревню всяких выродков!

Какой упертый-то попался! Все не угомонится.

— Да расслабь уже булки, здоровяк! Охраняй дальше свои ворота, — сказал я.

— Молчи, тварь, пока я не вырвал тебе язык! — гаркнул он в ответ и выжидающе посмотрел на нашего провожатого.

Наместник осмотрелся вокруг. Народу у ворот собралось прилично и казалось, все затаили дыхание, ожидая какое решение он примет в этой сложной ситуации.

— Временный командир, Харлог. Прошу, не забывай об этой! И как старший по званию, я повторяю тебе еще раз — делизиец и его спутница наши гости и имеют полное право войти! — настоял наместник.

Толпа одобрительно выдохнула, уже кивая и поддакивая высшему органу власти.

— Так, значит!? — косо ухмыльнулся орк. — Тогда я вызываю его... на поединок чести, — повернулся он ко мне и опять, словно в первую нашу встречу сильно ткнул в плечо. — Я имею право, у меня есть свидетели!

Толпа снова загомонила, а наместник, не скрывая чувств, устало зажмурил глаза и, опустив голову, потер лоб.

— Что ж, по видимости, право ты действительно имеешь. Выбор за делизийцем...

И снова все стихло. Понимая, чего все от меня ждут, я пожал плечами.

— Принимаю, — браво ответил я, тем самым подписав себе сметный приговор.

Квест-то, я надеюсь, хоть будет!?

— Центральная площадь, после заката, — объявил наместник во всеуслышание. — А теперь убирайся с дороги и дай пройти!

— Ты покойник, — сурово бросил мне орк и, растолкав наблюдавших зевак, скрылся за проходом южных ворот. Следом за ним направился и пуритонец.

— Расходитесь, нечего тут больше смотреть, — скомандовал наместник и направился в деревню, едва слышно проскрежетав, — Чертовы наёмники!

Мы с Ольрией поплелись следом, попав-таки за стены поселения.

— Харлог могущественный воин, победить его будет не просто, — наконец, обратился ко Вамерт, после затянувшегося молчания. — Ублюдок все выставил в таком свете, что на кону теперь моя репутация, понимаешь? Ты обязать победить!

— Он... справится, — неожиданно ответила Ольрия, посмотрев мне в глаза. И черт, как же мне нужна была эта поддержка...

Из короткой беседы с наместником я выяснил, что поединок чести это всегда битва на смерть. Право бросать вызов имеет каждый служащий Империи, кого прилюдно оскорбили. А учитывая, что стражники признали Харлога командиром, одна половина деревни его боялась, а другая просто обходила стороной, набрать свидетелей ему бы не составило труда. Впрочем, этого и не требовалось. Наш недавний диалог слышало достаточное количество ушей.

Поведал мне наместник и ситуацию с наёмниками. Оказалось, что всех лучших солдат — призвала Империя и чтобы не допустить грабежи и хаос, пришлось пойти на сделку, компенсируя недостаток кадров безработными наёмниками. Формально, орк был никем, но ему и его прихвостням удалось подмять по себя всю местную стражу. И пока они через пень колоду, но охраняли Юрту, наместник ничего не предпринимал. Страшно представить, что бы устроил этот сброд, останься они без дела. А так, служба во благо Империи, не каждый день выпадает шанс очистить с себя все прегрешения и стать подданным его величества, со множеством преимуществ и весьма не дурной оплатой.

В путевом журнале меня ожидал новый квест:

Наёмник Харлог Д?ган

Орк Харлог, командир Юртовской стражи, держит всю деревню в страхе и увеличивает свое влияние среди населения. Отстоите репутацию наместника Ва?мерта, убив Харлога в поединке чести.

Условия: Победа в поединке чести.

Награда: 10 000 ед. опыта; расположение сельчан Юрты +20; расположение наместника Вамерта +5; репутация в Унталирии +1

Вероятность: Народная молва +3

Последствия поражения: репутация в землях Хомины -5

Последствия бегства: репутация в землях Хомины -15; расположение сельчан Юрты -10; расположение наместника Вамерта -15; репутация в Унталирии -3

Уровень сложности: Тяжелый

Ну, здорово. Только я подумал смотаться...

Спросив у наместника, а чем собственно вызвано такое внимание к моей персоне, он пробормотал нечто невразумительное, заявив, что теперь это уже не так важно и предложил обсудить все, если я останусь в живых. Затем, попросил зайти к нему перед боем, намекая на некую помощь, и оставил нас посреди оживленной центральной площади.

Где-то здесь, совсем скоро мне предстоит смертельная битва против неодолимого противника. И надеяться сейчас надо только на себя, выкинув из головы все посторонние мысли. Я собираюсь убить этого бычару! Но чтобы это сделать, мне придется хорошенько подготовиться...

Решил действовать по порядку. Первым делом на очереди — сдать квест и награбленные побрякушки купцам. Была у меня мысль пойти и другим путем... тупо продать всю ювелирку какому-нибудь торгашу на площади. Но сейчас, осматривая кулоны, цепочки и кольца из сумки разбойников, в инвентаре они уже отображались с пометкой: "Квестовый предмет. Не для продажи". Ла-адно, не очень-то и хотелось.

Я дал Ольрии 10 серебряников, чтобы она подыскала себе приемлемый наряд. Встретиться мы договорились здесь же, через час. Хотя я и намекнул, что она мне ничего не должна и может смело отправляться отдыхать. Но эльфийка сделала такое лицо... даже нахмурилась, будто я сказал что-то оскорбительное. Странная все-таки мадам, ой странная...

Глядя ей вслед и дождавшись пока она не скроется в толпе прохожих, я отбросил все посторонние мысли и направился к купцам. Выбрав самую крупную повозку, достал парочку амулетов и просто подошел с вопросом "не ваши ли побрякушки?". Купец с радостью принял сумку и скрупулезно рассматривая каждое украшение, пересчитал содержимое. На 30 золотых, похоже, потянуло, учитывая, как горячо он благодарил меня от лица всех скупцов, обещая хорошие скидки.

Так же я получил от него небольшой клочок бумаги, оказавшийся не чем иным, как приглашение в Винкол, — торговую республику Империи, где представлен самый широкий ассортимент уникальных товаров, какие не найдешь ни у одного разъездного торговца. Путешествовать со столь дорогими и редкими вещами, что продаются там, слишком опасно даже для усиленных охраной обозов. А в разнообразии товаров, Винколу уступает даже столичный торговый район.

Короче, любопытная информация, приму к сведению. Основная же благодарность купца выразилась в двух золотых монетах и двенадцати тысячах экспы.

Что ж. 13-й уровень я получил, но дело дрянь... Харлог по-прежнему превосходил меня на целых 9 уровней. Впрочем, будет еще время поразмышлять над моими шансами. На очереди — розыск Шипрока, оружие гоблинов я принципиально решил продать именно ему. При всем моем уважении к новому знакомому купцу, торговал он в основном ювелиркой и гражданскими одеяниями, которые мне сейчас не очень то и нужны.

А у гнома... когда он проводил мне демонстрацию своих товаров я приметил парочку вещей, которые теперь как раз могу себе позволить. Да и должок за мной имеется. В общем, с друзьями надо дружить.

Шипрока я застал все на том же месте, на обочине у самого края площади. Обязательно надо бы замолвить за него словечко. Уверен, выбить ему приемлемые условия у наместника я вполне смогу.

Когда я подошел он продавал нагрудник какому-то игроку. Громко восклицая:

— Это хороший, хороший выбор, Стасий!

Толлиец 6-го уровня с банальным ником "STAS" и получивший не менее заурядное имя от системы — Стасий, осматривал на себе доспех из грубой кожи, пытаясь проверить удобство движений в новом обмундировании.

Я подошел к ним и поздоровался с гномом.

— Ду?ша крутая. Тоже хотел взять, да денег не хватило, — подтолкнул я толлийца к покупке, выгружая перед Шипроком свои трофеи.

Покупатель покосился на меня, сделал еще пару наклонов, поворотов корпусом и наконец, созрел, ударив с торговцем по рукам.

— Продаю все и желательно поскорее, — сказал я гному, выгрузив трофеи на повозку. — Да, и вычти сразу мой долг, но не забывай, что я пришел с этим именно к тебе.

— О, непременно, непременно, мой делизийский друг, — засуетился Шипрок, принял монеты от Стасия и тут же принялся за осмотр предметов.

— Кстати, а ты случаем не тот делизиец, который будет сегодня биться? — уже собравшись уходить, спросил Стас.

Так... Похоже, я уже прямо-таки знаменитость.

— К сожалению, тот, — со вздохом ответил я.

Стас оглядел меня с ног до головы и, пощупав мою подранную рубаху, покачал головой.

— Дерьмово выглядишь, братец. Втащишь этого орка-то?

— Постараюсь.

— На-айс, поставлю на тебя голды. Слыхал, ставки 29 к 1. Не подведи, бро.

— А вот этого я делать не советую.

— И откуда у тебя эта невероятная способность, постоянно ввязываться в неприятности? — поразился Шипрок.

— Не знаю. Но, знаешь, у меня кажется, уже выработался к этому иммунитет...

За "Жертвенный кинжал с сапфиром", Шипрок заплатил мне 5 золотых монет. Еще две золотые за бжигающий посох жреца". Ну а "Тяжелая палица налетчика" обошлась ему в 10 сребреников. Еще за пятак я продал обратно свой гладиус.

Итого, в моем распоряжении была сумма в 9 золотых 76 серебряных и 160 медных монет. Плюс "запертый ларец Лукумона", тряся который, внутри что-то отчетливо дзинькало. Аквамарин подаренный шаманом и зелья, х8 лечения, х4 энергии, х6 восстановления сил и х3 сгущения. Весьма недурно разжился.

Теперь предстояло подобрать оружие, для поединка с Харлогом. Вероятнее всего тот не откажется от своего двуручного топора. Ну, или предпочтет боевой топор и щит. И первое же что пришло в голову, — моё преимущество в недооценке противника. Надо выбрать как можно более легкое и быстро оружие, которым я смогу наносить ему порезы и за счет пассивки на кровотечение, ждать пока он совсем ослабнет, а скорость его атаки упадет до предела. Если буду терпелив, четко придерживаясь тактики, шансы у меня должны появиться.

— Слушай, а та сабля, которую ты мне показывал. Она еще у тебя?

Шипрок закопошился в своих ящиках и достал завернутое в черную ткань оружие.

Фальката Сноровки

Атака: 1824 ед.

+6 ед. мастерства

+6 ед. ловкости

+6% скорости атаки

+16% к уклонению

Тип предмета: Магический

Именно то, что нужно! Новое оружие мне встало в 4 золотых и 30 серебряных монет. Еще 20 сребреников ушло на удобный пояс, с отделами под крепление трех зелий. И полтора золотого я потратил на элементы брони:

Тиснёный Нагрудник

Защита: 12 ед.

+3 ед. силы

Тип предмета: Обычный

Медные Наголенники

Защита: 6 ед.

+2 ед. ловкости

Тип предмета: Обычный

В новом обмундирование я, пусть не до конца, но уже стал немного похож на настоящего воина. Осталось доказать это на деле.

Поблагодарив Шипрока за прекрасные цены, я направился в лавку алхимика, где прекрасная Мадриэль встретила меня застенчивой улыбкой.

— Доброго денька, красавица. Мне зелий искусности и если можно, самых больших, — сказал я, тренькнув золотым.

Девушка достала и поставила на стол пару сереньких бутылочек. Затем я попросил её дать мне что-нибудь еще для усиления способностей. Таинственно улыбнувшись, она ненадолго скрылась в другой комнате, а после появления, мой инвентарь пополнился еще парой мутно-фиолетовых склянок.

Я расплатился за товар — минус 1 золотой, цены оказались кусачие. А когда я закинул товары в сумку и уже собирался на выход, Мадриэль смущенно так сказала:

— Ко мне заходил сегодня недавно этот орк... Харлог. И знаешь, я не продала ему ни одного зелья! Я приду сегодня на площадь. Надеюсь, ты справишься, Лурион...

— С твоей поддержкой — по-другому и быть не может, — растаял я.

Но как бы мне не хотелось задержаться с ней еще на секундочку, женщины — это последнее о чем мне стоило сейчас думать. Выйдя из лавки, я спешно направился обратно на центральную площадь.


* * *

Теперь стоило заглянуть пообщаться с наместником. Тот заикался про некую помощь, вот и посмотрим, сможет ли глава Юрты меня чем-то удивить.

Обосновался он в красивом трехэтажном доме, явно выделявшемся на фоне остальных построек. У входа караулила пара молодых гвардейцев, я пояснил, что мне назначено, и меня пустили внутрь, указав подниматься на третий этаж.

Поражаясь роскошью и изыску внутренней отделки дома, я прошел через залу и взошел по лестнице, где встретил еще двоих, уже знакомых мне имперских стража. Без лишних слов меня проводили до самого кабинета наместника. Учтиво постучавшись, я открыл дверь и вошел внутрь.

Вамерт стоял ко мне спиной у большого окна, наблюдая, как утомленное солнце неумолимо сползает за горизонт.

— А я уж подумал, ты решил слинять, — сказал он, подошел к столу и взял в руки небольшую амфору. — Вина не желаешь? Корфийское...

Наполнив бокалы, он уселся в свое широкое сидение.

— Смотрю, ты приоделся, времени зря не терял.

— Послушайте, у меня осталась еще куча дел, поэтому если можно, давайте сразу к делу, — напрямую высказался я, не желая ходить вдоль да около.

— Ну конечно... Да, ты присаживайся.

Даже не знаю почему, но эта его расслабленность на фоне моего возбуждения и подготовки к бою, меня изрядно подбешивала. Я подошел ближе, развернул стул и уселся, облокотившись на спинку.

— Прежде всего, я хотел еще раз поговорить о поединке. Ты же понимаешь, насколько важна сегодня твоя победа? — сделав паузу, он задержал на мне взгляд и не найдя никакого отклика, продолжил. — Ты должно быть не в курсе, делизиец, на этот пост меня поставил сам имперский советник Ценга, обещая скорый перевод на высокую должность. Вот, полюбуйся, — взяв со стола какой-то свиток, он протянул его мне.

123 ... 1112131415 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх