Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Конечно, я и прежде бывал вовлечен в космические сражения, например, как памятное сражение, предшествовавшее моему первому появлению на Перлии, но всегда чувствовал что это не место для солдата.
Я предпочитал сталкиваться с врагом, чувствуя под ногами твердую почву f перед собой как можно больше твердой брони, за которой можно спрятаться.
«Это лучше всего», — согласился Орелиус.
«Если мы не можем переместить «потаенный свет» в безопасное место, вы — наша единственная надежда на то, что он не попадет в руки Абаддону.»
«Сделаю все, что в моих силах», — сказал я, автоматически прячась за формальным и ожидаемым от меня ответом и надеясь что ужас, скрутивший мой кишечник, не заметен по моему лицу.
«Но я уверен, вы выпроводите отсюда эту толпу без особых проблем.»
«Надеюсь что так», — сказал он, совсем не выглядя уверенным.
«Наша огневая мощь примерна равна крейсеру, а большинство контактов — маленькие боевые корабли.
Но если мы получим слишком большие повреждения, нам придется сбежать от них.»
Я мрачно кивнул, самостоятельно придя к тем-же заключениям.
Если Орелиус не смог заполучить «потаенный свет», становилось жизненно важным доставить информацию, полученную в Долине Демонов, Эмберли; в том случае, если сбудутся худшие прогнозы то у Инквизиции, по крайней мере, будут какие— то идеи. что с этим можно делать.
Конечно, к тому времени я уже застряну на линии фронта, пытаясь помешать армии фанатиков Хаоса добыть эту проклятую штуку, но это была будущая проблема; сейчас же я хотел просто вернуться на Перлию до того, как начнется стрельба.
«Да пребудет с вами Император», — сказал я просто, на этот раз имея в виду только то что сказал и с прощальным взмахом повернулся к отсеку ангара, стараясь не думать о том, увижу ли я его снова когда нибудь
Я был рад обнаружить что Спайр оправдывал рекомендации, данные ему Виситером и держал трап опущенным а двигатели Аквиллы — разогретыми и готовыми к взлету.
Действительно, трап начал подниматься ещё до того как я достиг его вершины и маленький прочный шаттл взлетел ещё до того, как я услышал у себя за спиной шипение воздушных уплотнителей.
«Хорошая работа, Спайр», — поощрил я его, когда зашел в кабину и запрыгнул в то самое кресло, которое занимал Виситер во время богатой событиями учебной поездки на астероид.
Даже если он и удивился, увидев что я зашел в кабину, вместо того чтобы, как все пассажиры, расположится сзади, он был слишком вежлив или занят, чтобы упомянуть это; а если нам придется вступить в перестрелку, я хотел видеть то, что попробует убить меня.
«Вспомним учебник.»
«Никто по нам не стреляет», — сказал Спайр, выглядя несколько разочарованным этим фактом.
Ну, у нас было время чтобы ситуация ещё изменилась.
Он увеличил мощность двигателей и мы начали плавно скользить вперед, к огромным медным дверям, через расширяющуюся щель в которых начала проглядывать полоса вечной ночи, пестрой от звезд.
Когда мы вышли через них в открытое пространство, я заметил тени на пластинах корпуса, двигавшиеся параллельно нашей собственной и приглядевшись, увидел облетавшую вокруг огромного, похожего на грокса, корпуса судна, эскадрилью тяжелых шаттлов, строившихся в безошибочно узнаваемое защитное построение.
Конечно, они не шли ни в какое сравнение с настоящими истребителями, но они смогут бороться с артиллерийским обстрелом и абордажными челноками и я глубокомысленно кивнул, довольный что никто из людей Орелиуса не теряют даром времени.
«До свиданья и удачи», — произнес голос Орелиуса в моей комм-бусине, слегка отдаваясь эхом и главные двигатели могучего судна засветились, выводя его из объятий притяжения Перлии с непринужденностью человека, сбрасывающего сырой от дождя плащ.
«Император защищает», — ответил я автоматически, надеясь что в этом случае мои слова окажутся верны.
«Они сошлись», — сказал Спайр спустя мгновение или два.
Я поглядел на экран ауспекса, пытаясь понять полную тактическую картину.
Как всегда, когда я сталкивался с космическими сражениями, пару мгновений я чувствовал себя дезориентированным, пока мозг не добавил третье измерение, отсутствовавшее в боях на поверхности планеты.
Похоже что три вражеских корабля нацелились на Лукре Фоедус, или, возможно, наоборот, а два направились вниз на планету.
В любом случае, Орелиус наверняка выстрелил первым, потому что переднее судно Хаоса внезапно исчезло с экрана.
«Вот и первая кровь», — сказал я.
От дальнейшего наблюдения за разворачивающимся боем меня отвлек лепет испуганных голосов на всех частотах, которые был способен принимать мой приемник, начавшийся как только разрозненные остатки СПО наконец заметили что мы находимся под огнем (1).
«Назад в схолу, сэр?» — спросил Спайр и я покачал головой.
«Нет», — проинструктировал я его.
«Направляйся в Хавендаун.»
Если кто-нибудь не сделает чего-то, чтобы организовать тамошнюю толпу, то враг захватит город гуляя, что сделает мою дальнейшую жизнь очень трудной, а может, ещё и короткой.
«Да да, сэр.»
Кадет с пламенными волосами на мгновение склонился над своими инструментами, прокладывая оптимальный курс полета, а затем усмехнулся.
«В любом случае, похоже сейчас будет что то интересное.»
«В каком смысле интересное?» — спросил я.
Группа крошечных точек собиралась вокруг двух вражеских кораблей, проскочивших мимо судна Орелиуса и Спайр весело кивнул на экран ауспекса.
«Это наши истребители», — сказал он.
«Заглотнули приманку, как и планировалось.»
«Какую приманку», — спросил я, чувствуя что волосы у меня на шее начали вставать дыбом.
Корпус нашего шаттла почти неощутимо задрожал, словно ощущая мою неловкость, хотя рациональная часть моего разума опознала в ощущении первый поцелуй уплотнявшейся атмосферы.
«Все корабли обороны системы находятся на внешних рубежах, — напомнил мне Спайр, — на случай, если вернуться тираниды.
Эти суда появились глубоко внутри защитного периметра.»
Он покачал головой.
«Они глубоко в поле гравитации, что хорошо для нашей обороны: они наверное сумасшедшие.»
«Естественно, — ответил я раздраженно, — они же поклоняющиеся Хаосу психи.
Которые убеждены что самосохранение — это удел других людей.
Но что вы имели в виду, когда говорили о истребителях?»
«Они были единственными боевыми средствами, которые мы могли привлечь для обороны», — сказал Спайр.
«Поэтому они и примчались сюда.
Ничего не осталось, чтобы перехватить десантные суда в атмосфере.»
«Какие десантные суда?» — спросил я, уже начав понимать траектории сближавшихся кораблей.
Спайр пожал плечами.
«Те, что могут появиться в любой момент, как только летчики начнут атаковать эти два корабля.
Конечно, как только истребители поймут что их обманули, то они сразу бросят их, но к тому времени баржи войдут глубоко в атмосферу и не дадут себя догнать до того как сядут.
Если подумать, то хороший план.»
Я кивнул.
Может парень и был кадетом, но у него был явный талант восприятия трехмерной картинки, а я был не настолько горд, чтобы отвергнуть его экспертную оценку.
Не там, где речь шла о моей шее.
«А что с кораблями?» — спросил я.
Мысль о паре военных кораблей на орбите, способных в упор расстрелять все, что им взбредет в голову, была на самой успокаивающей.
«Они никуда не денутся», — сказал Спайр, похоже, радуясь этой мысли.
«Их атака — сознательное самоубийство.»
Глядя на ауспекс, я был вынужден признать что он прав.
Они уже должны были начать тормозить, готовясь выйти на орбиту, но вместо этого они продолжали спускаться, вслед за нами, в атмосферу.
Они, наверное, надеялись проскочить вокруг планеты, но, похоже, истребители повредили им двигатели.
«Они были бы очевидными целями.»
Я кивнул, поняв то же самое из болтовни в моей комм-бусине.
«Так и есть», — сказал я и Спайр усмехнулся с мстительным удовлетворением.
«Тогда им остается только выпрыгнуть из атмосферы или они сгорят», — сказал он.
В конце концов они оба так и поступили: едва группа маленьких точек — контактов успела подобраться поближе, как оба судна столкнулись с плотными слоями атмосферы над нами и запылали в небе как двойной метеор, оставляя за собой шлейф маленьких искр из отрывавшихся и сгоравших кусков обшивки.
«Держитесь, сейчас будет трясти.»
Я в последний момент успел ухватится за аварийный ремень, прежде чем до нас дошла ударная волна, обрушив на нас бурлящий, как в цунами, воздух.
Наш отважный маленький шаттл подпрыгнул, как горошина на барабане, и я благословил Виситера, прозорливо назначившего этого редкого пилота.
Он работал на устройствах управления спокойно и методично, как маэстро во время концерта на клавикорде, постепенно возвращая нас на что — то, похожее на ровный и прямой полет.
Когда он выровнял корабль я выглянул в лобовое стекло и непроизвольно вздрогнул: мы были куда ближе к земле чем я ожидал, фиолетовая вересковая пустошь и заросшие участки мелькали слишком быстро, чтобы можно было заметить что-то кроме смазанного пестрого пятна, и память о моем первом приземлении на Перлию снова начала преследовать меня.
«Хорошее пилотирование», — похвалил я его, но Спайр мрачно покачал головой.
'Мы ещё не внизу, сэр.
Некоторые системы управления сильно повреждены».
Он начал перелистывать вниз экран когитатора, бормоча литанию диагностики повреждений, и я взглянул на ауспекс снова.
Суда хаоса снова выскочили из атмосферы и теперь неслись по неконтролируемой траектории, несомненно расплавленные в шлак своим огненным проходом через атмосферу (2).
Скорее чтобы отвлечься от зловещего смысла его слов чем для чего — то ещё, я попытался связаться с Орелиусом и неожиданно преуспел.
«Как ваши дела?» — спросил я, когда второй из противостоящих ему кораблей исчез с экрана ауспекса.
«Держимся, но это все», — сказал Орелиус.
«Мы потеряли батареи правого борта и главную систему управления огнем.
Мы больше не можем посылать шаттлы, и они едва не проделали дыру в последнем».
«Тогда лучше уходите, пока вы ещё можете это сделать», — посоветовал я неохотно.
Из разговоров, которые я слышал по своей комм-бусине, я заключил что корабли системной обороны были уже близко и могли справиться с единственным выжившим врагом.
Конечно, они не особо торопились вступить в бой, но если к этому моменту Лукре Фоедус будет уничтожен разведданные для Эмберли были бы потеряны.
Хотя, если бы Орелиус последовал моему совету, мой единственный шанс убраться с Перлии до того, как прибудут главные силы врага, улетучиться вместе с ним.
«Я тоже так считаю.»
Тон торговца был мрачен.
«Мы готовимся к отправлению прямо сейчас.
Что бы не случилось, позаботьтесь о потаеном свете.»
«Можете рассчитывать на это», — уверил я его неискренне, задаваясь вопросом, как, во имя Императора, я должен был это сделать.
Хотя, времени ещё было достаточно и можно было отложить волнения на будущее.
Спустя мгновение огонек, отмечавший положение его корабля, мигнул и исчез, оставив поле боя за его противником.
Через короткое время враг тоже исчез, несомненно возвращаясь туда, откуда прибыл, чтобы сообщить что первая попытка проверить нашу защиту не увенчалась полным успехом.
«Мы приближаемся к Хавендауну», — сказал Спайр спустя несколько мгновений, а слабая вибрация корпуса Пквиллы, которую я заметил раньше, стала чувствоваться более явно.
«Где вы хотите приземлится?» Несмотря на то что он со все большими проблемами удерживал нас в воздухе, его голос все ещё звучал свободно и я решил довериться ему.
«Направляйтесь в штаб СПО», — сказал я.
«Нам нужно организовать комитет по приему для тех шаттлов, которые появятся позади нас и у нас не будет на это много времени.»
«Понял, сэр», — повторил он и вернулся к управлению.
Аквила начала неохотно набирать высоту, раскачиваясь при этом, и я смог бросить первый взгляд на столицу планеты, чьи мраморные купола красное солнце окрашивало в кровавый цвет.
Я надеялся, что это не окажется предзнаменованием.
«Это Комиссар Каин, — передал я, — нахожусь на борту шаттла Сангус Иувенус, принадлежащего схолле прогениум, оценочное время прибытия в Ритепат (3)…» Я сделал паузу и поглядел на Спайра.
«Около семи минут», — уверил он меня.
«Четыре минуты», — закончил я решительно.
«Организуйте на площадке транспортное средство, чтобы доставить меня в штаб.»
Я поглядел на пилота, отметив слегка озадаченное выражение его лица.
«Никогда не помешает заставить их побегать.
И это единственный вариант, который позволит надеяться что они будут в физически в состоянии организовать все к нашему прибытию.»
Он кивнул и снова сосредоточился на управлении.
«Нам бы не помешал технопровидец, чтобы осмотреть системы», — сказал он гипотетически.
«Хорошая мысль».
Я снова активировал свою комм-бусину.
«И доставьте туда-же шестеренку», — добавил я.
«Мы оказались слишком близко к баржам еретиков.»
Разумеется, я не стал уточнять, поскольку не помешает произвести впечатление что мы побывали в бою.
«Да, сэр!» — ответил вокс-оп так, словно он затаил дыхание и связь отключилась.
«Я вижу поле», — сказал Спайр спокойно и направился к нему прямо через центр города, демонстрируя при этом полное игнорирование гражданских ограничений воздушного движения.
К тому времени мы уже были на подлете, проскакивая между шпилями высотных зданий и, несомненно, оставляя за собой след из разбитых окон. Я мог ясно видеть белые пятна поднятых лиц, которые смотрели как мы спускаемся (4).
«Пересекаем границу.»
Я убедился что мой ремень безопасности затянут, ожидая что что наша Аквилла в любой момент может столкнуться с посадочной площадкой, но, к моему удивлению, этого все не происходило.
Спайр вел снижающийся корабль к истребителям, задирая нос и перед нами возникла посадочная площадка, её периметр был отмечен мигающими огнями, казавшимися ещё раньше в сгущавшемся сумраке, а рядом с ним остановился обслуживающий грузовик, из которого в панике выбрался почетный караул.
Мы грохнулись на рокрит с чувствительным ударом, который заставил Спайра вздрогнуть, хотя, по правде говоря, мне доводилось побывать в полностью управляемых приземлениях, которые были куда жестче этого и я поднялся из своего кресла ещё до того, как корабль окончательно остановился.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |