Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Уникальная Легенда том 2


Автор:
Жанры:
Фэнтези, Foreign+Translat
Опубликован:
03.08.2017 — 17.11.2017
Читателей:
5
Аннотация:
Второй том Уникальной Легенды. Английский текст - http://japtem.com/projects/unique-legend-toc/ Второй том закончен. 17.11.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Оказывается, она бабушка.

— Бяки, как вы могли так вот просто выдать чужой возраст — кошкоребёнок схватилась за лицо и "смущённо" согнулась. А затем треснула Райна по ноге (куда доставала). — Возраст девушки — это тайна.

— К тебе это давным-давно не относится — безжалостно окатил её холодной водой Чифую, поправив очки.

— Малыш из Клана Юкино совсем не милый — Лили мгновенно изменила выражение лица, фыркнула, и злобно зыркнула на него золотыми глазами.

— Это не новость, все так говорят — Чифую, которому определённо было пофиг, повернулся, и передал Райану книгу, которую держал. — Ян-Ян, раз уж ты здесь, не хочешь осмотреть библиотеку?

Честно говоря, я всё ещё не мог воспринимать это место как библиотеку. Как ни посмотри, это больше похоже на ботанический сад.

— Разумеется!


* * *

Только когда я начал подниматься по лестнице, выяснилось, что это место на самом деле очень просторное, и народу здесь куча.

Не только на земле; даже в воздухе парили некие пузыри, и на расходящихся во все стороны ветвях дерева тоже были разбросаны скамьи. Почти все они уже были заняты студентами; часть из них были примерно того же возраста, что и я, часть — моложе. Были и те, кто выглядели старше. Думаю, тут собрались ученики всех классов.

— Должно быть, на твой взгляд странно, что здесь нет книжных полок, так? — Чифую отвёл меня довольно далеко вверх, прежде чем остановиться. Я заметил в стволе дерева довольно большое дупло, в которое мог поместиться ребёнок; собственно, пока мы поднимались по лестнице, я то и дело замечал такие. Перед некоторыми из них стояли люди, перед другими никого не было; понятия не имею, почему так.

— Угу.

Я взглянул на дупло; не, понятия не имею, зачем оно.

— Ты же слышал о Древе Мудрости, верно?

Ну, да. Попадалось в одной книге.

— Это и есть Древо Мудрости — произнёс Райан, похлопав по стволу.

— Э?..

Да ты гонишь!

— У тебя странное выражение лица — сообщил Чифую, сузив глаза. Затем он поправил очки и продолжил. — Корни Древа Мудрости уходят в другое измерение и окутывают весь мир. Просто представь любую книгу, что тебе нужна, и сможешь найти её в Древе Мудрости.

Я ошарашенно уставился на пронзающее небо дерево.

Офигеть.

Чифую положил руку на ствол дерева и закрыл глаза. Пара секунд, и я услышал гулкий удар. В дупле появилась толстая чёрная книга, на которой были какие-то непонятные слова.

— Просто сосредоточься на том, что ищешь, и Древо Мудрости проанализирует и найдёт подходящую тебе книгу. И если зона поиска достаточно широка, то будет сразу несколько книг.

Чифую достал чёрную книгу и продолжил.

— Не забывай вернуть книги после того, как закончил с ними, или понесёшь... Воздаяние.

— ...Понятно.

Я не рискнул спрашивать, что за воздаяние. Попросту говоря, просто нужно быть хорошим мальчиком и возвращать книги, и всё будет нормально.

— Раз Ян-Ян уже здесь, полагаю, мы просто проанализируем талисман телепортации Старшого. Если будут какие-то сложности, будет удобно сразу поискать другую информацию.

Чифую бросил взгляд на меня, и я поспешно кивнул. Очевидно, что мне пригодится помощь; если придётся искать одному, то я скорее всего буду искать, пока не упаду, но так ничего и не найду.

Райан, державшийся на шаг впереди, спустился по лестнице и нашёл пустой павильон в китайском стиле. Внизу несколько школьниц читали свои книги; на втором этаже было пусто, и имелись невысокий стол и пара глиняных сидений. Тут же имелись шкафчики с ручками, бумагой, и тому подобным; очень удобно всё организовано.

Чифую положил толстый том на стол, а затем достал несколько мягких подушек и бросил мне одну.

— О, да — ты зарисовал форму круга телепортации?

Форму круга телепортации?

О! То, что зарисовал пятицветный петух.

Я протянул ему записную книжку и сам талисман Старшого.

Райан, со своей стороны, кажется, не собирался участвовать в нашем разговоре. Он держал какую-то книгу и внимательно её изучал. Я украдкой глянул название... Магические Круги для чайников? Ну и названьице...

...погодите, разве Райан не обладает квалификацией на уровень мантии?

Чифую перелистнул страницу, и, заметив, куда я смотрю, пояснил:

— Райан хорош только в использовании фантазм-оружия, а во всём остальном бездарен.

Эм... Это печально.

На странице, которую изучал Чифую, было уменьшенное изображение магического круга, процентов на восемдесят совпадающее с тем, что было у Старшого.

— Это базовый круг телепортации. Многие, ознакомившись с ним, привносят собственные модификации. С талисманом, который дал тебе старшой, то же самое.

Он продемонстрировал мне изображение в записной книжке для сравнения. И действительно, различались только некоторые части. Правда, хотя изображение в книге было чётким и подробным, пятицветный петух сделал только примерный набросок, так что все модифицированные части было так сразу не опознать.

— Обычно круг телепортации остаётся активным около десяти секунд, но у тебя длительность была меньше. Думаю, это сделано, чтобы не дать врагам последовать за тобой во время боя. Старшой немного изменил время активности, уменьшив его до пары секунд. — Чифую положил талисман телепортации на стол, а затем слегка постучал по нему пальцем. — Талисман телепортации, задержись на время там, куда указывает мой палец. (пр. переводчика: ;exec ;set active time=n ;set place=here)

Слабое свечение распространилось от пальца Чифую вовне. На столе возник и принялся медленно вращаться уменьшенный, около трицати сантиметров в радиусе, круг телепортации.

— Это базовый круг заклинаний света и тени. Также в нём контракты с духами Воды и Земли.

Чифую поднял левую руку и стремительно зарисовал на бумаге весь круг.

Линии были смешаны с символами и текстом, который я не мог прочесть. Этот рисунок был в разы детальнее того, что нарисовал пятицветный петух.

Маленький круг продолжал неспешно вращаться, и я воспользовался возможностью, чтобы сравнить его с изображением в книге. Ну да, различий прилично, но в целом очень похоже.

— Свет и тень пересекаются, перемещая защиту земли и воды. Это определённо круг телепортации, специализированный для битвы. — Через две минуты после того, как Чифую убрал палец, сияющий круг исчез, но на бумаге осталась его точная копия. — Похоже, Старшой весьма сведущ. Он даже сумел так модифицировать базовый круг.

Давай, хвали его больше...

— Ян-Ян, тебе стоит сперва запомнить базовый круг — Чифую подвёл меня к попытке зарисовать в записной книжке. — Базовый круг телепортации рисуется из базовых элементов света и земли. Вот взгляни, этот символ — символ элемента земли...

Как оказалось, зарисовать базовый круг довольно легко. Мы быстро закончили с ним, поскольку линии были не особо сложными, да и не так их много, так что после подробных объяснений Чифую я смог более-менее запомнить всю диаграмму.

Этот небольшой успех поднял мой дух. Возможно, будет не так уж сложно изучить магические круги.

Однако это вызвало у меня вопрос.

— Да, кстати — а как эти круги используются в талисманах?

Ну не может же быть, что их нужно на них так и рисовать? Талисман же маленький, не лупой же пользоваться?

— Ну, это очень просто, большинство кругов можно так сделать, вот с более крупными сложности.

Чифую достал из своего рюкзака что-то вроде мелка. очистил участок пола, и быстро нарисовал на нём базовый круг.

Эм... а нас не отругают за граффити на полу?

Убрав мел, Чифую встал посреди круга.

— Ян-Ян, запомни вот что. Круг несложно нарисовать, но сложно его активировать или сохранить. Необходимо использовать гимны, талисманы, особые материалы, и тому подобное.

Э?.. Я вдруг ощутил, что магические круги снова становятся сложной темой.

— Сложнее всего первая активация, но после размещения в талисмане становится проще. Как ты уже делал, просто держишь его при себе и бросаешь, когда нужно.

Произнеся это, он наклонился и прижал ладонь к центру круга.

— Время пересечения света и тени, сила земли, движущая мир, явись на моё заклинание, теки по моему заклинанию. Восток приземляется, Юг рассеивается, Запад течёт, Север защищает; явись и исчезни по моей воле.

Чифую закончил заклинание, закрыл глаза, и я увидел, как круг на земле медленно налился сиянием. Рисунок на полу поднялся в воздух и начал медленно вращаться.

Затем он встал и достал из кармана белый талисман.

— Вернись туда, где должен быть.

Он расслабил руку, и белый талисман упал наземь. Круг остановился, исчез, а затем белая бумага проплыла обратно в руку Чифую.

Рисунок на полу исчез.

— Вот так вот и делается талисман телепортации — улыбнулся Чифую, демонстрируя мне талисман.


* * *

Угу. Как бы это сказать... У меня часто такое бывает — когда кто-то другой делает, кажется очень просто, а потом пробую сам, и оказывается, что это крайне сложно. Воистину разница в уровне.

— Изучение магических кругов — это в основном зубрёжка. Когда как следует запомнишь — начинаешь осваивать практическое применение. Ну и в итоге начинаешь разрабатывать собственные магические круги — внезапно произнёс Райан, заставив меня вздрогнуть.

Надо же, он всё ещё здесь. Я уже и забыл про него...

В любом случае, как я слышал, ты в этом деле сам не очень.

— Раз мы нашли стиль круга, Ян-Ян, ты можешь продолжать и нарисовать его для учителя, сложностей быть не должно. Тут есть свои детали, но если что-то будет непонятно, просто посмотри в книге. Все компоненты круга Старшого здесь есть.

Чифую закрыл толстую белую книгу с золотыми краями и передал её мне.

— Спасибо большое!

Он правда славный парень.

Пару секунд я просто ощущал себя тронутым, но затем вспомнил, что мне ещё нужно кое-что объяснить Чифую.

— Эм... Чифую, я ещё должен тебе кое-что сказать.

Нужно же ещё объясниться, почему я был вместе с пятицветным петухом.

Райан вдруг встал.

— Пойду возьму другую книгу.

Он закрыл книгу, что была в его руках, и спустился по лестнице. Не знаю, он специально ушёл, или просто совпадение. (пр. переводчика: да нет, Райан, это не объяснение в любви...)

Вообще-то он мог бы и не уходить — его всё равно и так не заметно.

После того, как Райан исчез из виду, Чифую небрежно наклонился, опершись о подушку за его спиной, поправил очки, и взглянул на меня.

— Давай.

Полагаю, он знает, о чём я хочу сказать.

Может, он и не возражает, но я не хочу оставлять это неприятное недопонимание. Это первый раз, когда я реально хотел относиться к школьным знакомым как к друзьям, в отличие от поверхностных прошлых отношений.

— Я хочу прояснить ситуацию с Зираем — сглотнув, я увидел, что выражение Чифую не изменилось, так что я мог только взять себя в руки и продолжать. — Я действительно вернулся за своим сотовым, а когда вышел из общаги, он почему-то стоял у меня на пути...

Я вообще думал, что мне хана.

— Стоял на пути? — на этот раз Чифую растерялся.

— Эм, он сказал, что хотел, чтобы я передал тебе его слова — я чуть не забыл об этом.

— Слова?

— Угу, он сказал, что если ты будешь оставаться членом Клана Юкино, то придёт день, когда кому-то из его поколения придётся тебя убить — честно, я понятия не имею об их отношениях и конфликтах, так что продолжил как мог. — Там было что-то про то, что двоя семья занимается предсказаниями и тому подобным, и если не хочешь умереть, тебе стоит этого избегать, что-то в этом духе.

По крайней мере, я думаю, он это имел в виду.

Чифую сузил глаза и на какое-то время погрузился в молчаливые размышления. Затем вдруг поднял губу и фыркнул.

— Вот уж не ожидал совета от члена Клана Роджерия.

Это было советом? На мой взгляд, это было так заносчиво, что звучало скорее как угроза.

— Но он ошибся. Мой клан — клан оракулов, а не предсказателей. У этого хулигана точно нет мозгов — холодно произнёс Чифую.

— Э? Это не одно и то же? — мне всегда казалось, что это одно и то же.

— Клан оракулов работает скорее с магической речью, а предсказания — просто дополнительный источник прибыли. Есть ещё молитвы и т.д., и т.п., но основной фокус нашего клана — магическая речь, а не предсказания. Многие это путают.

Объянив мне это, Чифую почесал голову.

— Его совет ушёл впустую, поскольку тот факт, что я наследник Клана Юкино, не изменить.

— Ты единственный парень в Клане Юкино? — я думал, такие кланы должны быть достаточно большими.

Чифую на миг замер, а затем слегка улыбнулся.

— Неа. — Он снова замер, а затем продолжил, словно ему было неудобно это упоминать. — У меня есть ещё родственники.

Странно, но во время этого разговора не было заметно, чтобы он испытывал к пятицветному петуху враждебность.

— Разве вы с Зираем не враги?

— А ты сам как думаешь? — Чифую снова улыбнулся, так что у меня не было никаких вариантов.

— Ну... Вроде бы ты испытываешь к нему неприязнь.

В конце концов, член его семьи был убит.

— Немного, но это не связано с конфликтами наших семей — поправив очки, сообщил Чифую. Эм, неожиданно. — Это личная неприязнь.

— Э?.. — так это не из-за убийства члена семьи?

— Отношения связаны с работой. Мы и сами других раньше убивали, так что, честно говоря, мы не можем осуждать за это других. В любом случае, когда кто-то умирает, это просто означает окончание жизни — какая необычная позиция. Он словно не ценит жизнь. — Так что я не предвзят против Зирая, я просто терпеть не могу хулиганов. Каждый раз, когда его вижу, хочу ему отвесить затрещину, что-то в этом духе.

Погодите минутку, то есть... Те предположения об их семейной неприязни были ошибочны? Это была просто личная неприязнь? В таком случае пятицветный петух думал, что ты его ненавидишь, и отвечал соответственно?

Ну и хрень между этими двумя творится...

У меня было такое чувство, словно из меня спустили весь пар.

Чифую поправил очки.

— Ну, и я не против твоего с ним общения, если не дашь себя убить.

— Эм... Я постараюсь.

Мне бы тоже этого не хотелось.

— Не беспокойся, если отбросишь копыта, мы с Райаном за тебя отомстим.

— ...Ну, спасибо.

Что тут ещё можно сказать?

По крайней мере, будет кому позаботиться о моих похоронах, если что.

Мы закончили разговор, и павильон погрузился в тишину.

— Вообще, перед тем как отправились в библиотеку, мы с Райаном обсуждали, заговоришь ли ты об этом — Чифую совсем лёг на подушку, наполовину погрузившись в неё. — Вообще-то у меня немного друзей, но так прямо, как ты, разговаривают из них вообще единицы.

Эм, это был комплимент? Сделаю вид, что да.

— На территории моего клана мало с кем можно быть друзьями, и когда мама отправила меня в школу, она, скорее всего, учитывала это — Чифую вернулся в сидячее положение и протянул мне руку. — Клянусь своей сутью — неважно, где и когда, но я буду считать тебя другом, и относиться соответственно.

Я на миг замер. Как-то это очень уж серьёзно... Хм, а это разве не форма "магической речи"? "Не могу врать друзьям", в том духе. Звучит... Хорошо.

123 ... 11121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх