Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Воры, как мы


Жанр:
Опубликован:
03.09.2017 — 03.09.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Новый Гаррет проваливается в прошлое, прямо на шею старому Гаррету. Что из этого выйдет, и как ему теперь вернуться обратно? Да и нужно ли?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Это в твоем времени я великий, — хмыкнул Старший. — А здесь и сейчас пока всего лишь выдающийся. У меня еще все впереди. Что внушает оптимизм, знаешь ли.

— Черт, как они готовят такое мясо! — воскликнул Младший чуть громче, чем следовало, чтобы сгладить нависающую неловкую паузу. — Лучше закуски, похоже, не придумать!

— Угощайся, — вор придвинул ему блюдце с наструганными кусочками. — Но тут добавки не проси, эта штука стоит денег, которых у нас временно нет. Пиво дешевле обходится.

Стукнули о столешницу влажные глиняные кружки.

— Так, — сказал Гаррет. Голос его чуточку изменился, глаза потеряли сентиментальный блеск и стали неразличимо холодными — и живой, и механический. — Работаем. Через пять минут я поинтересуюсь у хозяина насчет уборной. Наверняка она внизу — так проще. Еще через десять минут ты расплатишься за первые две кружки и тоже отправишься отлить.

— Но ведь только что принесли пиво ...

— Это чтобы хозяин думал, что мы еще вернемся. Не расслабляйся, молодой, воровская жизнь — это не только легкое золотишко и сонные таверны. Иногда приходится окунаться в дерьмо.

— Расскажи это мне, — проворчал Младший, провожая взглядом сделавшуюся какой-то расхлябанной фигуру мастера-вора. Гаррет талантливо играл слегка подвыпившего состоятельного дуралея: развязно поболтав несколько секунд с хозяином, он громко икнул, крутанул ладонями непонятный жест и отправился по скрипящей лестнице вниз. Отхожее место, по всей вероятности, оказалось именно там, где он и планировал.

Младший печально посмотрел на кружки и опустевшую тарелку из-под закуски. Да, черт. Отпуск, похоже, подходил к концу.

— Эй, командир! — он подпустил в голос развязности. — Где тут можно отлить?

Скучавший в глубине таверны хозяин даже не повернул головы.

— По ступенькам вниз и направо. Но клетушка на одного, так что сперва прогони своего товарища. Вдвоем вам там будет неудобно.

Младший на секунду задумался. Наезд вроде бы был, но такой ленивый, что его можно было и не заметить. Больше для порядка, разговор поддержать. Младший Гаррет не удержался и сделал напоследок долгий глоток из запотевшей посуды. На столе он оставил мелкую монетку точно в счет выпитого — ему здесь нравилось.

— Прогоню, будь уверен, — буркнул он, проходя мимо необъятной туши, от которой несло горелым жиром и свежим мясом. Или наоборот. — Ты и моргнуть не успеешь.


* * *

— Не вижу я тут что-то дверей в подземелья, — пожаловался Старший, когда они вдвоем скопились в скверно освещенной подвальной комнатушке. — Дверь в воняющий нехорошим нужник — вижу. Запертую дверь в подсобку вижу тоже. В той стороне у него кладовая, чем-то овощным и медленно гниющим вроде бы попахивает. А вот с путем, ведущим в самые гнусные недра Убежища, наблюдается некоторая напряженка.

Он хмуро осматривался, поблескивая механическим глазом. Младший тоже, сколько ни крутил головой, не наблюдал ничего похожего на тайный ход. Понятно, что он должен быть замаскирован от посторонних глаз, но ведь не до степени полной неразличимости! Может, за тем шкафом? Или за вот этими мешками? Или...

— Ага! — выдохнул он с радостью решившего трудную задачу школяра. — Вот оно что. Нам нужно опуститься еще глубже.

— Что за... — Старший осекся. Уткнулся взглядом под ноги. Просветлел. — Что-то я порядком отупел, дружище. А ты — нет. Ценю. Давай-ка пошевеливаться.

Вдвоем они в несколько экономных движений свернули вытертый половик и откинули его в сторону. Внизу обнаружилась стертая заподлицо откидная дверь в еще более глубокий погреб. Там, вероятно и следовало искать нужный проход.

Младший дернул за тусклое латунное кольцо.

— Заперто!

— Я бы удивился, будь эта дверь гостеприимно распахнута, — пробормотал Старший, подступая. — "Добрейшего утра, друзья, не желаете ли совершенно даром прогуляться по самой большой тайне Города?" Я не очень высоко ценю Хранителей, но такую тупость... неспособны даже... Ага, вот она.

В руках у него оказалась фомка. Вор уверенно воткнул ее в едва заметную щель между дверью и остальным полом и принялся расшатывать. Старые доски скрипели и жаловались, но поддавались туго.

Сверху раздались шаги.

— Эй, уважаемые! Вас там что, понос прихватил? Обоих?

Младший метнулся к выходу, пыль клубилась в полах его плаща, словно пушистые крылья.

— Товарищ мой, того... животом мается, — сказал он, извинительно улыбаясь и топоча сапогами по лестнице. — Может, у него... индивидуальная непереносимость к вяленому мясу, я не знаю. Вы туда ничего не добавляли такого в последнее время? На пиво-то я не могу грешить, оно отличное, очень легко пошло... думаю, вам следует его экспортировать, кучу денег заработали бы.

Он нес околесицу, поднимаясь по ступенькам и заглушая звуки из погреба. Хозяин — темная фигура на фоне светлого квадрата — упер руки в боки и помотал головой.

— Чушь какая-то... вы чем там занимаетесь?

— Мне уже лучше! — донесся снизу голос вора. И раздался еще какой-то звук, который не получилось заглушить. Младший понял: это сломался заржавелый язычок замка. Гаррет добился своего. Хозяин сделал движение, словно собирался спуститься.

— Что это?

— Ему уже лучше, вы же слышали! — Младший развернулся и припустил обратно в подвал. Теперь все решали секунды. Он влетел в помещение — черной беззубой пастью зиял отвор в полу, наполовину забравшийся в него Старший выглядел какой-то гротескной жертвой невиданного монстра. Он корчил гримасы и, видимо, пытался нащупать ногой очередную ступеньку, но не преуспевал.

Застонала под тяжелыми шагами лестница. К ним направлялся гость и, возможно, не один.

— Быстрее! — прошипел Младший.

— А внизу наверняка холодная и вонючая вода, — пробормотал мастер-вор. — Так всегда бывает.

Он отпустил руки и исчез в проеме. Раздался громкий всплеск.

— Я ненадолго, но мне по большому! — рявкнул Младший больше для конспирации, рыбкой ныряя вниз и последним невероятным усилием захлопывая крышку секретной шахты. Пускай хозяин ломает голову насчет таинственного сортира, поглотившего сразу двоих посетителей!

Эта мысль согрела его, когда, кирпичом пролетев метра три, он плюхнулся в воду. Вокруг было темно, сыро и холодно. Но самой воды оказалось едва по щиколотку. Что радовало.

— Эй, Старшой! — позвал он. С чего это вдруг "Старшой"? — Ты где?

— А ты угадай, — раздался глуховатый голос в паре метров от него. Младший сообразил. Это не темнота скрывала от него окружающее, это тоннель, куда уже проник Старший, был ниже уровня его глаз. Он согнулся в три погибели, вытянув голову наподобие любопытного буррика, и шагнул вперед.

Ситуация прояснилась. Они стояли в узком овальном коридоре, сложенном из потрескавшихся бурых, обсаженных плесенью кирпичей. По изогнутому полу тек ручей из нечистот. Откуда-то спереди пробивался слабый свет и доносилось шевеление и всплески. Крысы? Это в самом лучшем случае. Младший поморщился.

— Ничего, парень, — мастер-вор угадал его мысли. — Мы стали еще на шаг ближе к Убежищу Хранителей. Осталось совсем немного. Взбодритесь, граф, нас ждут великие дела!


* * *

— Послушай... — длинный и тощий вор с трудом помещался в узком тоннеле, но говорить ему это ничуть не мешало, — ...я практически стесняюсь интересоваться, но... Хранители что, вообще не едят?

В отличие от складов в Доках, здесь было влажно и тесно. А еще воняло. Крепко, словно они были помахивающими плавниками рыбами и продвигались сквозь помойную яму. Так оно, в общем и было. И ведь это еще относительно чистый участок, где грязи и мерзости было хорошо если по щиколотку. Как же грязен этот Город...

— Редко, — Старший тоже тяжело дышал. Настой, который он выпросил, вымолил, вытребовал у Бетти, на короткое время поднял его самочувствие, но долго так продолжаться, конечно, не могло. — И довольно скудно. Но тут дело такое, я говорю из личного опыта. Возможно, у полноправных членов организации с питанием было получше.

Шаги разносились недалеко, тонули в пахучей гуще под ногами. Славно, что сапоги не протекали. Тоннель, по которому они продвигались, не менял размеров, он был всегда одним и тем же: каменным, сводчатым, черным и грязным. Под ногами то и дело проскальзывали крысы — хвала Создателю, всего лишь крысы — а вбок время от времени ветвились ходы поменьше, но туда Старший не сворачивал, руководствуясь заученной ранее картой. Вокруг было угрюмо и серо, хотя сверху иногда просачивались редкие лучи ленивого местного солнца: тоннель имел вертикальные световые шахты. Нет, все же хорошо, что они собрались идти днем.

— И это нам... еще повезло, что здесь можно хотя бы идти. А я-то думал... черт, пот льет, будто под проливным дождем стою... я думал, что это только в скверных книжонках герои пробираются куда-то через вентиляцию, ну, или как мы... Всегда хотелось заорать: "кто же делает вентиляцию таких размеров?"

— Все нормальные люди, которые рассчитывают, что системам может понадобиться обслуживание, — хладнокровно сообщил Старший. — Ремонтные бригады тут как, по-твоему, должны двигаться, на карачках? Нет, есть строительные стандарты, типовые, по ним все и делается. И я ни за что не поверю, что Хранители настолько всемогущи, что в состоянии подкупить всех ответственных инспекторов в гильдии, так что... Нет, стандарты — хорошая штука, парень. Благослови их Создатель.

Он остановился. Замер на месте, словно увидел призрака, но Младший был на этот раз бдительнее и не влетел носом ему в спину. Иронично хмыкнул самым обычным голосом, но в нем теперь было слышно что-то еще. Насмешка. Разочарование.

Горечь.

— Знаешь что, потомок... Когда я в следующий раз начну строить из себя умника, не сочти за труд, садани меня как следует по башке. Чтобы не зазнавался.

Путь впереди перегораживала толстая стальная решетка. Ни единого ржавого звена, ни одной отошедшей заклепки. Сделано было, по всей вероятности, давно, но безупречно надежно.

— Болтлив я сделался на старости лет, — самокритично признал вор. — И беспечен. Решил, что поход на станцию Шоулсгейт станет самым захватывающим эпизодом из этого заказа. Что ж, похоже, я ошибался.

Гаррет схватился за прутья и попытался хотя бы чуточку сдвинуть их, но, конечно, не преуспел в этом. Магия или новомодная горячекатаная сталь — решетка держала крепко. И не было ни двери, чтобы ее взломать, ни замка, чтобы его сбить, вообще ничего не было. Вор медленно повернулся к Младшему, отряхивая черно-зеленую слизь с перчаток.

— Ну и что же нам теперь делать?

Часть 9

— Пердеть и бегать! — неожиданно откликнулся вор. Голова работала быстро, под воображаемым чайником будто зажегся горячий костер. — Мы можем остановиться и сделать вид, что ничего не было? Не можем. Значит, остается одно — двигаться вперед. Что нам мешает?

На хмуром лице Гаррета появилась всегдашняя его ироническая ухмылка.

— Да понимаешь, решетка вот железная...

— Можем ли вы справиться с ней своими силами? Нет. Значит, нужно их изменить. Времени мало. Который час?

Голос Старшего сделался язвительным.

— Не подумал как-то прихватить хронометр с башни... часа три до заката.

— Вспоминай карту! Есть здесь обходные пути? Поверху или понизу, неважно. Или что-нибудь, что может нам помочь преодолеть преграду?

— Кто сдох и назначил тебя командиром? — удивился Старший, но как-то вяло, без огонька. Это путешествие все же тяжело ему давалось.

— Командир пал духом и не может исполнять обязанности, я за него! Думай, друг, думай!

— Как ты меня назвал?.. — Гаррет замер. Единственный живой глаз сфокусировался на решетке. Он медленно кивнул. — Так. Так.

— Надеюсь, ты сейчас продумываешь какой-нибудь гениальный план, а не разговариваешь с голосами в голове, — предположил Младший. Время и правда уходило, просачиваясь сквозь дубленую кожу бесшумных сапог. Оно не убывало, нет — но с каждой секундой становилось меньше.

Гаррет резко развернулся и направился назад.

— Второй... нет, третий поворот направо. Потом прямо, и первый поворот опять-таки направо. Запоминай, потомок, вдруг я свалюсь по дороге, — его заткнутый на пояс плащ промок и хлопал по ногам, как толстый хвост.

— У меня абсолютная память. А что там?

— Там? — Вора уже немного покачивало. — Там находится человек, который решит наши проблемы. Правда, сам он еще об этом не подозревает.

— Кто?

— У... — тяжелый вздох, — увидишь.

Световая шахта. Расплывчатое отражение солнца во влажной недоброжелательной тьме. Брызги нечистот под ногами складываются в затейливую радугу. В других обстоятельствах это, возможно, было бы даже красиво.

— Как думаешь... — Младшему не хотелось говорить, но стены коллектора слишком уж давили на сознание, — кто на самом деле стоит за этим Норткрестом?

Гаррет снова вильнул в сторону, но быстро выправился.

— Будь это... какой-нибудь дрянной роман... то оказалось бы, что это кто-то... показанный нам в самом начале истории. Скажем, Каррас. Или даже Бетти. Чем неожиданней, тем лучше.

Младший не выдержал и усмехнулся, настолько нелепой была картинка Бетти, с ее большой головой и внимательными глазами, сжимающей алмазный кусок Примали. На лице у девушки царила восхищённая улыбка. Каррас со сверкающим камнем представился куда легче; он был понятен, предсказуем — и по этой причине неинтересен.

— Ну, а поскольку мы не в дрянном романе?

— Спектр кандидатур... очень широк. Может быть та же Гильдия, она уместно сочетает невероятную глупость с крайней амбициозностью. Может быть и Барон, или кто-то из его людей, которые решили прибрать к рукам потенциально полезный артефакт. Может, дело в магах... Черт его знает, короче. Твой рейд по тылам противника вышел на диво безрезультатным.

— Похоже, что так. Но у меня не сложилось впечатления о природе могучей силы, стоящей за Норткрестом. Он был... обыкновенным. Рядовым. Ничего не понимающим. Как если бы он и впрямь разыскивал сведения о Примали просто для развлечения. Не понимая их истинной ценности.

Они остановились. В черное отверстие, ведущее куда-то вбок и вверх, мог бы залезть только очень худощавый человек. Хорошо, что Младший был именно таков. А может, и не слишком хорошо. Старший хрипло вздохнул.

— Похоже, что-то не сходится. То есть не сходится в твоей истории. Но мы на месте. Дальше тебе придется пережить несколько неприятных, скользких и вонючих минут. Но скажи спасибо, что это хотя бы вентиляционная шахта.

— Благодарю покорно. Что там?

— Дом и мастерская одного из местных слесарей. Спидо Вунтерфляй. У него должна быть алмазная нить, которой можно перепилить прутья. Не самое изящное решение, но это лучшее, что пришло мне в голову.

— Черт, и мне обязательно лезть туда?

— Я бы с радостью заменил тебя, парень, но в последнее время я что-то малость набрал веса и просто не пролезу...

123 ... 1112131415 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх