Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Соблазн был так велик. Но сейчас она не могла размышлять трезво.
— У тебя будет время до отъезда с виллы, — пояснил Рикардо.
— Твои условия? Это не значит, что я согласна. Просто хочу знать, — торопливо добавила Лиза.
— Что ты, Элизабет. Как я могу ставить свои требования, зная твои чувства ко мне? Теперь я, слушаю твои условия, — глаза Конте сделались почти прозрачными, словно морская вода, через мгновение, снова становясь обычными.
— Только деловые отношения, — сердито заявила Лиза.
— Так, — соглашаясь, кивнул Рикардо.
— И никаких...
Ну зачем она посмотрела на его губы? Лиза прекрасно поняла, что этот парень сообразил, что творилось в её голове. Теперь Рикардо так же смотрел на неё, будто касаясь своим взглядом. Ведьму кинуло в жар от волнения.
— Мы с тобой — деловые партнёры, — поднялась гостья, глядя в сторону.
— Прекрасно, — подтвердил Конте.
— Несомненно, — Лиза, чувствуя себя теперь относительно спокойно, прошлась по комнате, переступая через лежавшие книги, — мне нужно подумать...
— Вполне логично. Можешь совместить это с уборкой, — Рикардо вернул на полку одну из бесценных книжек, и преспокойно покинул библиотеку.
— Что? — возмутилась ведьма, теперь медленно оглядывая комнату.
Её взгляд остановился на едва ли не узлом связанных шторах, затем переместился на пол, утыкаясь в гору разбросанных книг.
— Боже... — Лиза схватилась за голову, не веря своим глазам, — это всё я?
Видимо от расстройства она совсем потеряла голову. Ведьма наклонилась, поднимая книгу, и бережно стёрла с неё пыль. Она покрутилась, разыскивая полку, с которой книжка могла бы свалиться. Поди, разберись. Хотя...
Лиза стала в центре библиотеки, собралась с силами и от усилий даже зажмурилась. Она начертала знак и проговорила заученные раньше слова.
— Ункуалле зханн...
Книги, как и листья в парке, взмыли вверх, зависая в воздухе. Лиза приоткрыла глаза, увидела, что комната до сих пор цела и улыбнулась. Разноцветные томики продолжали висеть, мерно покачиваясь, словно подвешенные на невидимых нитях. Теперь оставалось только возвратить их на полки. Лиза забралась на лестницу, на самый верх, с восторгом оглядываясь вокруг.
Одной рукой держась за деревянную перекладину, она подняла вторую руку, взмахнула ею, и пальцем принялась вычерчивать в воздухе очередное заклинание. Затем, стоило юной ведьме указать на одну из книжек, как та послушно отрывалась от стайки своих подружек и возвращалась на своё прежнее место.
Прошло ещё совсем немного времени, и Лиза прижалась боком к лестнице, глядя на свою работу. Силы она, конечно же, потратила прилично, зато всё вернулось на свои места. Хозяин дома и не докажет, что она тут набедокурила.
Затем Лиза огляделась ещё раз, спустилась вниз и подошла к окну. Девушка развязала шторы и пригладила смятую ткань. Теперь всё. Кажется. Лиза посмотрела на большой тёмный стол. Телефон действительно стоял на нём. Нужно связаться с близняшками, пока её вновь не отвлекли.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|