Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Сага о Фениксе


Автор:
Опубликован:
04.06.2012 — 10.01.2013
Читателей:
3
Аннотация:
Предупреждаю сразу, это не мое. Выкладываю себе на страницу просто потому, что читать на работе так удобнее, чем искать по нету
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я рада, что вы разбираетесь в этом. — К ним подсела Джин. — Не волнуйтесь, не будем мы выступать с такой поддержкой. Я лично возьму это на себя.

— А ты в команду не будешь записываться?

— Посмотрим. Если только на охотника. Но одно другому не мешает. Я научу их, как они себя должны вести, и вместе выучим танец. А выступать будут без меня, если меня возьмут в сборную. А теперь пойду и остановлю это безумие, пока они не довели Хогвартс до того, чтобы я вылетели отсюда пулей с красным лицом. Джинни, помоги мне. Ты первая красавица в школе, ты обязана быть в группе поддержки!

Джинни послушно встала и девушки побежали останавливать дурдом.

После завтрака друзья вернулись в общую гостиную. На доске объявлений висел большой пергамент:

"загонщики сборной Хогвартса — Аманда Олсен и Лео Тернер. Запасные загонщики Джейсон Дарк и Брюс Керри. Все четверо из Рэвинкло, 6 курса. Испытание охотников в следующее воскресение. Прошу записываться заранее. Оливер Вуд, тренер сборной".

— Гарри! — Взвыл Рон. — Ты должен мне помочь, чтобы я попал в сборную. Давай будем тренироваться.

— Хорошо, я тебе помогу. Но главное ты помни, что нужно быть уверенным в себе, иначе ничего не получится и даже я помочь тебе не смогу.

— Пойдем сейчас. Отбор вратаря наверняка через воскресение...

Гарри вздохнул, но делать было нечего. Раз обещал, нужно выполнять. Парни взяли метлы и направились на поле. Рон полетел к шестам, а Гарри взял квоффл.

Действительно, когда Рон был уверен в себе, и знал, что никто над ним не смеется, он прекрасно ловил, и даже отбивал, квоффл.

— Рон, я уверен, ты попадешь в команду. — Сказал Гарри через час другой после тренировки.

— Очень надеюсь. Хочется получить подарок от министерства и Хогвартса. Они еще не сказали, что это?

— Они вручат это, когда сборная будет выбрана. Интересно, а запасным тоже подарят?

— Вряд ли. — Рон пожал плечами.

Все следующие дни разговоры были только об иностранных гостях. Всем не терпелось поскорее увидеть их. Они общались только с Шармботонном и Дурмстрангом. Эти две школы мало чем отличались от них. Европейская внешность и манеры поведения (особенно Дурмстрангцев) их мало удивляли. Все, что отличалось — это школьная форма. Теперь же они должны были увидеть представители целых шести школ. Хоть одна из них явно должна отличаться.

— Как же мы будем с ними разговаривать? — Отчаянно спросила Парвати. — Вряд ли они все знают английский язык.

— Брось, этот язык можно считать мировым! — Гордо заявил Симус. — Все его должны знать, чтобы свободно общаться с представителями любой страны.

— Хватит обсуждать политические дела. — Скучающим тоном произнес Дин. — Ребята, вы что, в президенты собрались?

— Нам пора. — Гермиона посмотрела на часы. — Если не хотим опоздать на первый урок Защиты от темных Искусств.

— Да, мне интересно, как проводит уроки Псайлок. Из-за неустойчивого расписания у нас еще ни одного урока не было.

Ученики потихоньку разбрелись по классам. Сейчас шестой курс Гриффиндора и Рэвинкло сидел в кабинете, так им знакомом, но постоянно с разными учителями.

— Я приветствую вас, класс. Как вы уже знаете, меня зовут профессор Псайлок. Джейн Псайлок, если так угодно. — Она быстрым шагом обошла класс. — Учебники уберите. Не понадобятся.

Класс оторопело переглянулся. Подумать только, они весь год не слышали подобной команды. Амбридж их заставляла сделать все наоборот — палочки убрать, учебники вынуть. Однако все приличные учителя, насколько и не была их настоящая сущность (на предметах это никак не выражалось), не начинали с подобного. И уроки Псайлок видно должны быть интересными, как и у прошлых учителей, кроме Амбридж и неумехи Локхарта.

— Вы уже не дети и мы перейдем к более важным вещам. В этом году вы будете изучать и проклятья, и непростительные заклинания, — все испуганно, но в предвкушение, переглянулись, — но это пока рано. Начнем мы с невербальных заклинаний. Мысленных. Согласитесь, если мы не будем кричать заклинание во все горло, а произнесем его мысленно, это даст нам больше преимущество перед врагом. Что нам соответственно и нужно в такое время. Распределитесь по парам. Конечно, сразу это не придет. Я очень удивлюсь, если у вас сегодня что-нибудь выйдет. Но без желания у вас никогда ничего не получится. И если я не увижу в вас это желание, я буду очень недовольна. Должна сказать, что несколько строга по отношению к ученикам, особенно если они не готовят домашнее задание, или еще чего хуже, так, чтобы отвязаться. Спуска им давать нельзя. Но в отличие от... кхм...некоторых учителей, я еще и справедлива, и если студент заслужил "отлично", я ему ставлю "отлично". Все уяснили? Тогда начнем.

— А вы не хотите узнать, как нас зовут? — Удивленно подняла брови Лаванда, становясь напротив Парвати.

— Ты не представляешь, как это сейчас важно. — Чуть слышно сказала Псайлок. — Один мысленно произносит заклинание, другой так же мысленно его отбивает. Главное сконцентрироваться. Представьте, что таким образом вы пытаетесь передать кому-то сообщение. Будто вы так разговариваете, и тогда получится. Начали.

Все тут же приняли глупые выражения лиц. Одни пытались направить в напарника заклинание, вторые же пытались отбить то, чего не суждено было дождаться.

Гарри чувствовал себя очень тупо. Напротив него Рон тоже был, так скажем, не с умным лицом. Сколько бы у парня не вертелось на языке "экспелиармус", он не позволил себе выкрикнуть его, а пытался сосредоточиться.

— "Так, что же сказала Псайлок?" — Гарри начал вспоминать. — "Представьте, что вы так разговариваете, но не открываете рот, будто вы хотите передать сообщение! Вот оно, точно! Экспелиармус!"

Неожиданно палочка Рона вылетела из рук хозяина и направилась к Гарри. Все уставились на него, особенно Рон.

— Ты же ничего не произнес вслух... — Очень удивился Невилл. — Как у тебя так быстро получилось?

— Он наверно сжульничал! — Сказал парень из Рэвинкло. — Пробормотал заклинание под нос, чтоб никто не слышал. Снова захотел выделиться.

— Довольно! — Осекла его профессор. — Я действительно еще ни разу не видела ученика, у которого бы получилось произнести невербальное заклинание с первого раза, в его возрасте. Но это совершенно не означает, что у мистера Поттера не получилось. Я так же не видела не одного 16-ти летнего подростка, который бы смог вызвать патронуса, а это многое означает.

— Вот именно! И я думаю, что не у него одного! — Строго сказала Джин, неодобрительно покосившись на парня, что высказал свои мысли. — "Экспелиармус"

Палочка Гермионы точно так же вылетела из ее рук, как палочка Рона.

— Невероятно. — Произнесла Псайлок. — Это может означать только одно. У вас получилось, потому что вы врожденные телепаты.

— Я же говорила! — Джин гордо поправила свою рыжую шевелюру и лукаво подмигнула "братишке".

— Что ж, если это действительно так, то не удивительно, что у вас получилось. — Высказала профессор. — Телепаты могут произносить мысленно все, и даже передавать сообщения. — Гермиона заулыбалась сначала Гарри, потом новой подруге. Рон же наоборот весь помрачнел, но никто от избытка чувств этого не заметил. — Дар телепатии очень редок. Такие были только у потомков... — Молодая профессор вдруг осеклась, будто ей стало тяжело дышать. Затем она резко обернулась к юным телепатам. — Быть не может! Они же... эм... я хотела сказать, что они очень одаренные маги, — тут же выкарабкалась Псайлок, — и за это каждому из них по 10 очков Гриффиндору. Домашнее задание — как следует потренироваться. Мистер Поттер, мисс Найтли, вам тренироваться не обязательно, в вас, как видно, дар телепатии уже проснулся и не угаснет. Он вечен и без тренировок. Вы напишите мне о своих чувствах, когда передаете кому-либо мысленные сообщения. Все. Урок окончен. Можете идти.

Ребята шумно повалили из кабинета. Они в первую очередь обсуждали молодую учительницу.

— Она не только красивая, но и объясняет здорово! — Восхищенно орал Дин, пытаясь заглушить шум других студентов.

— Как у нее необычные волосы. — Парвати пождала губы. — Разве в этом году модно, чтоб волосы имели фиолетовый оттенок?

— Все равно она красивая! — Симус пожал плечами.

— Не знаю, но меня больше удивила не профессор Псайлок, а дар Гарри и Джин. — Тихо сказал Невилл, однако все услышали, как будто ждали именно этих слов, но не осмеливались начать эту тему первыми.

— Да... телепаты действительно большая редкость.

— Я поняла, что Джин телепат еще летом, когда мы убегали от Пожирателей. Она передала мне мысленно сообщение. — Сказала Гермиона друзьям. — Но чтоб Гарри...

— Я, честно говоря, тоже удивилась, когда он ко мне мысленно обратился. А сам он видно не понял, что разговаривал со мной мысленно. — Кивнула Джин.

— Ладно, давайте сменим тему. — Раздраженно произнес Рон. — Какая разница, что Гарри снова в чем-то выделился? Все, похоже, начали к этому привыкать!

— Да. — Гарри кивнул. — Кажется, кроме тебя.

— Да ты что Гарри! Со мной все в порядке. — Рон неожиданно резко толкнул друга и ушел вперед.

— Что это с ним? — К ним подошел Невилл.

— Бывает! — Гарри это до смерти надоело.

— Что ж, вот еще одно, в чем ты превзошел Рона. Теперь ты понимаешь, о чем я тебе говорила? — Гермиона взглянула в лицо друга.

— Собираешься так же пихнуть меня? И дуться на весь свет?! — Гарри злобно посмотрел на девушку.

— Нет, не собираюсь. Потому что я, в отличие от Рона, не завидую, а...

— Вот именно! — Подчеркнул Гарри. — ТЫ нет, но почему же ОН постоянно мне завидует? Тебе уже не кажется, что это черная зависть?

— Ну Гарри, — умоляюще взвыла Гермиона. Все, кто был поблизости, предпочли оставить их наедине, — ну представь на его месте себя. Тебе было бы приятно, если бы твой лучший друг постоянно был в центре внимания, а сам ты в тени? И потом... он не совсем по этой причине завидует, наоборот. Ты можешь подарить ему приличные подарки, ты можешь дать ему покататься на самой последней модели метлы, ты можешь купить ему что-то на свои деньги, можешь накрыть мантией-невидимкой, и еще много чего. А он тебе не может предложить ничего, у него ничего нет. Я думаю, вся причина в том, что он считает, что не заслуживает быть твоим лучшим другом.

— Что за бред? — Гарри был ошарашен таким предположением. — Он же знает, мне от него ничего не нужно, кроме его дружбы. Если ты не заметила, я не жалуюсь. Наоборот, мне кажется, Рон меня отлично понимает! понимаЛ, по крайней мере.

— Но у тебя есть деньги, популярность...

— Когда-то в детстве у меня тоже не было ни копейки, и меня постоянно гонял Дадли, от чего вся школа смеялась надо мной, и только в одиннадцать лет я получил все! Придет время — это получит и Рон, я верю, что у него все наладиться, а пока я готов делиться с ним всем, потому что раньше никого не было, с кем бы я мог поделиться. — Гарри немного помолчал. — И, между прочим, для счастья нужно кое-что... это есть у Рона, но нет у меня. И это важнее денег, популярности и прочего, чего он так желает. За это я бы все променял, но вернуть это никогда не смогу!

— Гарри. — Гермиона с жалостью поглядела на юношу. — Понимаю, что ты имеешь в виду, и я с тобой согласна.

— Так вот, скажи это Рону. — Гарри вновь поднял на нее глаза. — Пусть подумает хорошенько, может, поймет, что это такое и придет немного в себя! Но ты ему не рассказывай, пусть сам догадается. Хватит ли у него ума, или он не может ценить, не осознавая тот факт "а вдруг этого не будет?"! — Гарри резко развернулся на каблуках и побежал в гостиную.

Гермиона сделала, как ей велел Гарри. Рассказала об этом Рону. Как она и предполагала, парень не понял, что же такое есть у него и нет у Гарри? По его мнению — такого просто быть не могло.

Все последующие дни Гарри и Рон провели в слегка прохладных отношениях. Они старались не вспоминать о том разговоре. Гермиона же была разбавителем в компании и старательно поддерживала разговор, чтоб друзья вновь не ушли в глубокое молчание. Это помогало, и парни снова стали общаться как обычно.

Приближалось воскресение. Все, кто записался на отборочные по охотникам, просто с ума посходили. Гарри несказанно удивился, когда узнал, что Драко Малфой в их числе. А докучливый тренер вновь требовательно настоял на том, чтобы Гарри присутствовал на отборе охотников, так как, как он заявил, это очень важное дело.

И вот, прохладным раним утром, Гарри зевая и подрагивая от холода, стоял на квиддичном поле возле Вуда и тупо пялился в небо, смотря, как играют будущие охотники.

— Что скажешь Гарри? — Громко спросил Оливер, вырвав Гарри из объятий сна. — Малышка Джин великолепно летает, а?

— Джинни? — Тупо переспросил Гарри. — Я бы поставил ее запасной.

— Ты, конечно, очень догадливый Гарри, и очень профессионально расцениваешь игроков, несмотря на то, что проспал почти все! Так что настаиваю тебя не спать! Я говорил о твоей "сестренке", а не о Джинни Уизли.

— А... — Сон как рукой сняло, когда он увидел, как играет его рыжая подружка. Он ухмыльнулся. Девушка отбивала мяч, будто была урожденной магглой. Двумя ногами крепко вцепившись в метлу, она сцепила руки в кулаке и била по мячу, словно играла в волейбол.

— Ты посматри-ка...— Вуд покачал головой. — Никогда прежде не видел такой стиль отбивания квоффла, хотя опыт у меня большой. — Он почесал подбородок.

— Да уж, ее бы я определенно взял в команду.

— Правда? — Тренер взглянул на Гарри. — А я слышал, что она хочет танцевать в качестве группы поддержки?

— Если бы она так сильно хотела — она бы не записалась в отборочные!

— Но может красотка сама не знала, что так хорошо играет? — Юнец ухмыльнулся.

— Она поможет группе поддержке хорошо выступить и без нее.

— Хорошо. А в запасные на ее место возьмем мисс Уизли?

— Да, Джинни неплохо играет, но все до сборной ей далековато...

— Ты смотри! — Вуд чуть было не подпрыгнул от восторга. — Смотри, как красотка сыгралась с этим...как его?.. Малфоем! Просто замечательная передача квоффла!..

— Я думаю, дело в ней. Она каждому может так же передать... — Не успел он договорить, Джин передала мяч другому игроку и тот его, соответственно, уронил.

— А теперь ты как думаешь? Слушай, я понимаю, он твой враг, но все же мы отбираем лучших игроков для победы! Поэтому на время нужно забыть все ссоры и играть за одну команду, дружески!

— Твоя взяла. — Сдался Гарри. Отрицать, что Малфой потрясающе сыгрался с Джин — было бессмысленно. Может, ловец из него ужасный, но вот в охотниках парень преуспел.

— Угу...взяли двоих охотников и одну запасную. Осталось еще трое.

Теперь юноши переключили внимания на других игроков.

— Что-то из Хаффлпаффа мне никто не нравится, хоть режь меня. — Тренер покачал головой.

— Я согласен. — Скучающим тоном произнес Гарри.

— А как насчет той слизиринской девчонки? для этого факультета она необычна мала и худа...

Гарри взвыл — опять Слизирин.

— Совершенно не плоха, если откровенно!

123 ... 1112131415 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх